Was heißt »ver­let­zen« auf Italienisch?

Das Verb ver­let­zen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • ferire

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt.

Siccome avevo paura di ferire i suoi sentimenti, non gli ho raccontato la verità.

Er wurde am Kopf verletzt.

Fu ferito alla testa.

Sie verletzte mich mit meinen eigenen Wunden.

Mi ferì con le mie stesse ferite.

Glücklicherweise wurde niemand verletzt.

Fortunatamente nessuno si è ferito.

Fortunatamente, nessuno fu ferito.

Ich wollte eure Gefühle nicht verletzen.

Non avevo intenzione di ferire i vostri sentimenti.

Ich wollte seine Gefühle nicht verletzen.

Non avevo intenzione di ferire i suoi sentimenti.

Ich wollte deine Gefühle nicht verletzen.

Non avevo intenzione di ferire i tuoi sentimenti.

Er verletzte sich gestern mit einem Messer.

Si è ferito con un coltello ieri.

Lui si è ferito con un coltello ieri.

Ich will nicht, dass sie verletzt wird.

Io non voglio che lei si ferisca.

Synonyme

be­lei­di­gen:
offendere
bre­chen:
rompere
brüs­kie­ren:
bistrattare
trattare male
schä­di­gen:
danneggiare
trau­ma­ti­sie­ren:
traumatizzare
tref­fen:
incontrare
weh­tun:
far male

Antonyme

hei­len:
guarire
pfle­gen:
mantenere

Ver­let­zen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verletzen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: verletzen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 340834, 404125, 1019590, 1757642, 1797951, 1797953, 1797955, 2963229 & 6978748. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR