Was heißt »stam­men« auf Spanisch?

Das Verb stam­men lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • provenir

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Er sagte: "Ich stamme aus Kanada."

Él dijo: "soy de Canadá".

Die meisten Amerikaner stammen von Einwanderern ab.

La mayoría de los estadounidenses descienden de inmigrantes.

Ich muss wissen, woher diese Zitate stammen.

Debo saber de dónde se originan estas citas.

Debo saber de donde provienen estas citas.

Aus welcher Epoche stammt dieses Gemälde?

¿De qué época proviene esta pintura?

Manche Salze stammen aus Bergwerken, manche aus Wasser.

Algo de sal proviene de las minas, y algo del agua.

Seine Mutter stammte aus einer russischen Familie.

Su madre descendía de una familia rusa.

Ein grosser Teil der Wörter des Esperanto stammt aus dem Latein oder aus romanischen Sprachen.

Una gran parte de las palabras del esperanto proviene del latín o de las lenguas romance.

Das adoptierte Mädchen stammt aus Panama.

La niña adoptada es de Panamá.

Diese herrliche Kathedrale stammt aus dem Mittelalter.

Esta magnífica catedral es de la Edad Media.

Ein slowakisches Sprichwort sagt: Wer bei einem Streit als erster schweigt, stammt aus einer guten Familie.

Un proverbio eslovaco dice: El que guarda silencio primero en una discusión proviene de una buena familia.

Alle Menschen auf der Erde stammen von einem gemeinsamen Vorfahren ab.

Todos los humanos de la Tierra descienden de un ancestro común.

Mach dich nicht lächerlich! Wir stammen nicht vom Affen ab, wir haben nur einen gemeinsamen Vorfahren.

¡No seas ridículo! Nosotros no descendemos de los monos, sólo tenemos con ellos un ancestro en común.

Das Blut stammt von Maria.

La sangre proviene de María.

Viele Antibiotika stammen von Pilzen.

Muchos antibióticos provienen de los hongos.

Soweit ich weiß, stammt die Kathedrale aus dem Mittelalter.

Hasta donde yo sé, la catedral remonta a la edad media.

Woher stammt diese Narbe?

¿De qué es esa cicatriz?

Alles Wissen stammt aus der Erfahrung.

Todo el saber proviene de la experiencia.

Alles Große in dieser Welt stammt von Neurotikern. Sie allein haben unsere Religionen begründet und unsere Meisterwerke geschaffen.

Toda lo grande en este mundo proviene de los neuróticos. Ellos solos fundaron nuestras religiones y crearon nuestras obras maestras.

Tom stammte aus Leipzig und studierte Mathematik in Leningrad, dem heutigen Sankt Petersburg. Dort lernte er Maria, eine Sowjetbürgerin aus Kasachstan, kennen und heiratete sie.

Tom era originario de Leipzig y estudió Matemáticas en la universidad en Leningrado, hoy en día San Petersburgo. Allí conoció a María, una ciudadana soviética de Kazajistán, y se casó con ella.

Dieser Satz stammt von einem Muttersprachler.

Esta frase proviene de un hablante nativo.

Jede Beredsamkeit muss aus innerer Bewegung stammen, und jede Bewegung verleiht von selber Beredsamkeit.

Toda elocuencia debe provenir de una emoción, y toda emoción por sí misma causa elocuencia.

Jede Zelle stammt von einer anderen Zelle.

Cada célula proviene de una célula.

Viele englische Wörter stammen aus dem Lateinischen.

Muchas palabras inglesas provienen del latín.

Synonyme

ab­lei­ten:
derivar
be­sor­gen:
comprar
conseguir
encargarse de
facilitar
ir a buscar
ocuparse de
er­ge­ben:
arrojar
dar como resultado
dar por resultado
demostrar
schaf­fen:
crear
über­set­zen:
traducir
ver­fer­ti­gen:
elaborar
hacer
producir
zu­rück­ge­hen:
regresar
retornar

Stam­men übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: stammen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: stammen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 396348, 479031, 700175, 759197, 775381, 886301, 944907, 957291, 963209, 1259792, 1463266, 1530944, 1657100, 1788419, 1968762, 1999369, 2373004, 2766822, 7761282, 10191315, 10284684, 11605429 & 12150027. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR