") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;-webkit-border-radius:9px;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;-webkit-border-radius:4px;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;-webkit-border-radius:12px 2em 2em 12px;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;-webkit-border-radius:2em;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-eng:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{body{background-color:transparent !important;font-size:9pt !important}body,#op,#m,#c{padding:0 !important;margin:0 !important;border:0 !important}.np,#h,#f,sup.cite,#c>header>.meta:after,#c .sbc aside.sc,#op .ahead,iframe{display:none !important}.pnb{break-inside:avoid !important}#c a{color:#000 !important}table{width:auto !important;border-color:#888 !important}h2,.h2,h3,.h3,h4,.h4,table,.list li,.pgrp{page-break-inside:avoid !important}h2:after,.h2:after,h3:after,.h3:after,h4:after,.h4:after{display:block !important;height:50px !important;content:"" !important;margin-bottom:-50px !important}#op:after{display:block;color:#333;text-align:right;font-size:.8em;letter-spacing:.02em;line-height:1.25em;border-top:1px solid #666;padding-top:10px;margin-top:20px;content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/spät/englisch.html"}}
Was heißt »spät« auf Englisch?
Das Adjektiv »spät« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Wenn du dich nicht mit Sonnencreme eincremen willst, ist das deine Sache. Aber beschwer' dich später nicht bei mir, wenn du Sonnenbrand hast.
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.
Ich bin zu spät in die Schule gekommen.
I was late to school.
Es ist nie zu spät zum Lernen.
No one is too old to learn.
No man is so old he cannot learn.
Nobody is too old to learn.
It's never too late to learn.
You'll never be too old to learn.
Können Sie mich bitte später zurückrufen?
May I ask you to call me back later?
Zwei Tage später kamen wir auf der Insel an.
We arrived on the island two days later.
Er ist stolz, dass er nie zu spät in der Schule war.
He is proud of never having been late for school.
Sie kommt montags oft zu spät zur Schule.
She is often late for school on Mondays.
Ich bin heute Morgen spät aufgestanden.
I got up late this morning.
Wir haben uns beeilt, um nicht zu spät zum Konzert zu kommen.
We hurried so as not to be late for the concert.
Das werden wir später besprechen.
We will discuss that later.
We'll discuss that later.
Sie sagt, sie wird dich später anrufen.
She says she'll call you later.
Der Junge von nebenan kommt oft erst spät nach Hause.
The boy who lives next door often comes home late.
Wegen des starken Regens kamen wir zu spät zur Schule.
We were late for school because it rained heavily.
Deshalb bin ich zu spät gekommen.
That's why I came late.
Wieso warst du heute Morgen zu spät?
Why were you late this morning?
Es ist jetzt zu spät zum Umdrehen.
It's too late to turn back now.
Ich ruf dich später an.
I'll call you later.
Der Bus ist zehn Minuten zu spät angekommen.
The bus arrived ten minutes late.
Früher oder später müssen wir alle sterben.
Sooner or later, we all are going to die.
Mein Vater kam gestern Abend erst spät nach Hause.
My father got home late last night.
Er will später einmal Arzt werden.
He wants to be a doctor in the future.
Sie kam spät nachts im Hotel an.
She got to the hotel late at night.
Ich rufe dich später an.
I'll call you up later.
I will telephone you later on.
I'll phone you later.
Steh auf. Es ist sehr spät.
Do get up, it's very late.
Ich rufe euch später zurück.
I'll call you back later.
Er kam zwei Tage später zurück.
He came back two days after.
He came back two days later.
Er kam zwei Stunden später zurück.
He returned two hours later.
He came back two hours later.
Früher oder später wird er das Geheimnis erfahren.
He'll know the secret sooner or later.
Sie war überrascht, dass es schon so spät war.
She was surprised that it was that late.
Früher oder später wird ihn sein Glück verlassen.
Sooner or later, his luck will run out.
Er kommt oft zu spät.
He often comes late.
Du kommst immer zu spät.
You are always too late.
Das Düsenflugzeug erreichte Narita eine Stunde zu spät.
The jet plane reached Narita an hour late.
Warum bist du zu spät gekommen?
Why were you late?
Der Frühling kommt dieses Jahr spät.
Spring is late coming this year.
Du bist zu spät. Das Treffen ist seit 30 Minuten vorbei.
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.
Er kam gestern zu spät zur Schule.
He was late for school yesterday.
Sie beeilte sich, um nicht zu spät zu kommen.
She hurried so she wouldn't be late.
Wir alle sterben früher oder später.
We all die sooner or later.
Ich werde ihn später zurückrufen.
I'll call him back later.
Bis später!
Talk to you later.
See you later!
I'll catch you later.
So long.
Ich komme wahrscheinlich zu spät zur Firma.
I'll probably be arriving late to the office.
Eine Woche später stürzte das Haus ein.
Down fell the house a week later.
The house collapsed a week later.
The house fell down a week later.
The house fell down one week later.
Er kam sehr spät nach Hause.
He came home very late.
Er ist sauer, weil sie immer zu spät kommt.
He is cross because she always comes late.
Er tauchte eine Stunde später auf.
He turned up an hour later.
Aufgrund des Unfalls kam ich zu spät zur Schule.
Because of the accident I went too late to school.
Komm nie wieder zu spät zur Schule!
Never be late for school again.
Er ist spät aufgestanden, daher hat er den Bus verpasst.
He got up late, so he missed the bus.
Vielleicht später.
Maybe later.
In Bezug auf den Zeitplan werde ich Sie später informieren.
In regard to the schedule, I'll let you know later.
Als er jung war, hat er ab und zu bis spät in die Nacht gelernt.
He would sometimes study late at night when young.
Ich bin es gewohnt, spät schlafen zu gehen.
I am used to going to bed very late.
I'm used to going to bed very late.
Schon so spät?
Is it already so late?
Wenn er mich anrufen sollte, sag ihm bitte, dass ich ihn später kontaktieren werde.
If he calls, tell him I will get in touch with him later.
Der Vater der Braut kam zu spät zur Trauung.
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.
Er kam, als es zu spät war.
He came when it was too late.
Früher oder später wird ihn das Glück verlassen.
Sooner or later, he will run out of luck.
Obwohl es sehr spät war, arbeitete er weiter.
Though it was very late, he went on working.
Komm nicht zu spät zur Schule!
Don't be late for school.
Don't be late to school.
Der Bus kam zehn Minuten zu spät.
The bus arrived ten minutes behind time.
Beeil dich, sonst kommen wir zu spät.
Hurry up, or we'll be late.
Wie spät ist es nach Ihrer Uhr?
What time is it by your watch?
Mein Vater kam heute Morgen wegen eines Staus zu spät zur Arbeit.
My father was late for work this morning because of a traffic jam.
Sie kam wegen eines Verkehrsstaus zu spät.
She was late because of the heavy traffic.
Heute ist Schultag. Ich sollte besser nicht zu spät kommen...
Today's a school day. I'd better make sure not to be late.
Wie spät ist es?
What's the time?
How late is it?
Vergeude nicht die Zeit deiner Jugend, sonst wirst du es später bereuen.
Do not idle away your youth or you will regret it later.
Ihre Tagebücher bildeten die Grundlage für das Buch, das sie später schrieb.
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
Früher oder später wird er mir alles sagen.
He will tell everything to me sooner or later.
He will tell me everything sooner or later.
Sooner or later, he'll tell me everything.
Sie setzten die Gipfelkonferenz bis spät in die Nacht fort.
They carried on the summit conference till late.
Komm nicht wieder zu spät zur Schule.
Don't be late for school again.
Ich bin wegen des Regens zu spät.
I was late because of the rain.
Es tut mir wirklich leid, dass ich so spät nach Hause gekommen bin.
I'm very sorry I came home so late.
Ich werde zu spät zur Schule kommen!
I'm going to be late for school!
Ich räume die Küche später auf.
I'll clean up the kitchen later.
Gestern Abend bin ich spät angekommen.
I arrived late last night.
Es ist schon spät, beeil dich.
It's late already. Hurry up!
Ich komme nie zu spät zur Schule.
I'm never late for school.
Ich werde ein bisschen später ankommen.
I'll arrive a bit later.
I'll be there a bit later.
Du bist zehn Minuten später, als verabredet.
You are ten minutes behind the appointed time.
Wie es bei ihm öfter der Fall ist, kam er zu spät in die Schule.
As is often the case with him, he was late for school.
Ich kam zu spät zu der Besprechung mit dem Ergebnis, dass ich das Wichtigste verpasst hatte.
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.
Kann mir jemand sagen, wie spät es ist?
Can anyone tell me the time?
Früher oder später werden wir die Wahrheit erfahren.
Sooner or later, we'll know the truth.
Ich werde dich entlassen müssen, wenn du so oft zu spät kommst.
I will have to fire you if you come late so often.
„Wie spät ist es jetzt?“ – „Es ist halb vier.“
"What time is it now?" "It's 3:30."
Ich rufe später wieder an.
I'll call again later.
Unser Bus kommt vor allem dann zu spät, wenn wir in Eile sind.
Our bus comes late, particularly when we are in a hurry.
Häufig verlässt er seine Arbeitsstelle sehr spät.
He often leaves work very late.
Hiervon werden wir später im Einzelnen sprechen.
We'll talk about this in detail later.
Lassen Sie uns später darauf zurück kommen.
Let's leave that matter for later.
Nicht ein Einziger kam zu spät.
Not a single person arrived late.
Wie es öfter der Fall ist, kam Mike für die Sitzung, heute Nachmittag, zu spät.
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.
Wie spät ist es jetzt in London?
What time is it in London now?
What time is it now in London?
Es war typisch für ihn, zu spät zu kommen.
It was typical of him to arrive late.
Ich versichere Ihnen, dass ich nicht zu spät komme.
I assure you that I won't be late.
Sag ihm, dass du ihn liebst, bevor es zu spät ist.
Tell him you love him before it's too late.
Englische Beispielsätze
The football season begins in late summer.
She walked down to the early-morning market for a cup of tea, a slice of toast and a chat.
He walked down to the early-morning market for a cup of tea, a slice of toast and a chat.
It's too late to say sorry.
The vegetables are fresh.
The veg is fresh.
The fruit is fresh.
Their train was late.
Our train was late.
His train was late.
Her train was late.
My train was late.
Their bus was late.
Our bus was late.
His bus was late.
Her bus was late.
My bus was late.
We got a taxi so we wouldn't be late.
We took a taxi so that we wouldn't be late.
Only fresh vegetables are sold here.
Spät übersetzt in weiteren Sprachen: