Was heißt »sonst« auf Esperanto?

Das Adverb sonst lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • kutime
  • normale

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Lest jeden Tag etwas, das sonst niemand liest. Denkt jeden Tag etwas, das sonst niemand denkt. Macht jeden Tag etwas, für das sonst niemand anders dumm genug wäre, es zu tun. Es ist schädlich für den Geist, immer im Einklang zu leben.

Legu ĉiutage ion, kion krome neniu legas. Pensu ĉiutage ion, kion krome neniu pensas. Faru ĉiutage ion, por kio krome neniu aliulo estus sufiĉe stulta por fari tion. Domaĝas al la spirito ĉiam nur vivi en konsento.

Du hast mich gefunden, wo sonst niemand gesucht hat.

Vi trovis min tie, kie neniu alia estis serĉanta.

Vi trovis min tie kie cetere neniu alia serĉis.

Er ist früh losgefahren, sonst hätte er den Zug nicht erwischt.

Li frue ekveturis, se ne li estus kaptinta la trajnon.

Er ist früh los, sonst hätte er den Zug nicht gekriegt.

Li frue ekis, aliokaze li ne estus atinginta la trajnon.

Beeil dich, sonst verpasst du den letzten Zug.

Rapidu, aŭ vi maltrafos la lastan trajnon.

Beeilt euch, sonst kommt ihr zu spät zum Mittagessen.

Rapidu, se ne vi malfruos ĉe la tagmanĝo.

Beeil dich, sonst schaffen wir den Zug nie!

Iĝu rapida, aŭ ni prenos neniam la trajnon!

Da er länger als sonst gearbeitet hatte, fühlte er sich müde.

Li estis dormema pro pli longa laborado ol kutime.

Schneller, sonst verpassen wir den Zug.

Ni rapidu por ne maltrafi la trajnon.

Schneller, sonst kommst du zu spät.

Pli rapide, aŭ vi malfruiĝos.

Beeilt euch, sonst verpasst ihr den Zug.

Rapidu aŭ vi maltrafos la trajnon.

Beeil dich, sonst kommst du zu spät zur Schule.

Rapidu aŭ vi tro malfrue atingos la lernejon.

Wir müssen lernen, wie Brüder zusammen zu leben, sonst werden wir alle zusammen wie Dummköpfe sterben.

Ni devas lerni vivi kune kiel fratoj, aŭ ni ĉiuj mortos kune kiel stultuloj.

Wir haben weniger Schnee als sonst.

Ni havas malpli da neĝo ol kutime.

Ich uriniere häufiger als sonst.

Mi urinas pli ofte ol kutime.

Vergeude nicht die Zeit deiner Jugend, sonst wirst du es später bereuen.

Ne malŝparu la tempon de via junaĝo aŭ vi pentos pri tio.

Trink deinen Tee, sonst wird er kalt.

Trinku vian teon alie ĝi malvarmiĝos.

Sie hatten sonst keinen Raum in der Herberge.

Ne estis loko por ili en la gastejo.

Du bist nicht wie sonst heute.

Vi ne estas kiel kutime hodiaŭ.

Du musst dich mehr bewegen, sonst wirst du zu dick.

Vi devas pli multe moviĝi por ne fariĝi tro dika.

Wir leben nicht in Ländern, wir leben in unseren Sprachen. Da ist deine Heimat, dort und nirgendwo sonst.

Ni ne vivas en landoj, ni vivas en niaj lingvoj. Tio estas via hejmo, tio kaj nenio alia.

Ni ne vivas en landoj, ni vivas en niaj lingvoj. Tie vi hejmecas, tie kaj krome nenie.

Wir müssen das Hotel vor 10 Uhr früh verlassen, sonst verpassen wir den Zug nach Miami.

Ni devos forlasi la hotelon antaŭ la 10a matene, por ne maltrafi la trajnon al Miamo.

Sei still, sonst wird das Baby aufwachen.

Estu senbrua, alie la bebo vekiĝos.

Beeile dich, sonst verpasst du den Bus.

Hastu, alie vi maltrafos la buson.

Ich lief und lief; sonst wäre ich zu spät gekommen.

Mi kuris kaj kuris; aliakaze mi alvenintus tro malfrue.

Wer kann sonst noch meine Frage beantworten?

Kiu alia povas respondi mian demandon?

Jemand muss ihn retten, sonst ertrinkt er.

Iu devas savi lin, alie li dronos.

Wir haben früher als sonst zu Mittag gegessen und sind um 12:30 Uhr losgegangen.

Ni tagmanĝis pli frue ol kutime kaj foriris je la dek-dua kaj duono.

"Ich kann mich rasieren ohne in einen Spiegel zu schauen!" "Das ist schön, aber bitte geh von meinem Perserteppich runter, sonst blutest du ihn voll!"

"Mi sukcesas razi min sen rigardi en spegulon!" – "Bone, sed ne staru sur mia persa tapiŝo, vi makulos ĝin per sango!"

Der Winter scheint dieses Jahr viel länger als sonst zu bleiben.

La vintro ĉi-jare ŝajnas resti multe pli longe ol kutime.

Er hat fleißig gelernt; sonst wäre er ja erneut durchgefallen.

Li pene studis; alie li ree malsukcesintus.

Du musst mehr essen, sonst wirst du nicht bald gesund.

Vi devus manĝi pli multe, alikaze vi ne resaniĝos baldaŭ.

Arznei muss bitter schmecken, sonst hilft sie nicht.

Medikamentoj devas amare gusti, alie ĝi ne efikas.

Der Computer kann alles. Aber sonst nichts.

Por la komputilo fareblas ĉio. Sed krom tio nenio.

Beeil dich, sonst verpasst du das Mittagessen.

Urĝiĝu, aŭ vi maltrafos la tagmanĝon.

Der Kirschbaum blüht dieses Jahr früher als sonst.

La ĉerizujo ĉijare floras pli frue ol kutime.

Möchtest du sonst noch etwas?

Ĉu vi krome deziras ion?

Gib mir mal ’ne Flasche Bier, sonst streik ich hier, und das ist die Wahrheit.

Jam donu al mi botelon da biero, aŭ mi strikos; jen la vero.

Iß nicht so viel. Du wirst sonst zu dick.

Ne manĝu tiel multe. Alie vi tro dikiĝos.

Kannst du morgen eine Stunde früher als sonst ins Büro kommen?

Ĉu vi povos morgaŭ veni horon pli frue ol kutime en la oficejon?

Hau ab, sonst werfe ich dich raus.

Foriru, aŭ mi vin elĵetos.

Schrei nicht, sonst schreie ich lauter.

Ne kriu, aŭ mi krios pli laŭte.

Beim Bergsteigen muss man höllisch aufpassen, sonst stürzt man ab. Aber vom Gipfel aus hat man dafür eine himmlische Aussicht.

Dum montargrimpado oni devas diable atenti, por ne subite fali. Sed de la kulmino oni havas anĝelan panoramon.

Zweifel muß nichts weiter sein als Wachsamkeit, sonst kann er gefährlich werden.

Dubo ne estu pli ol gardemo, alie ĝi povas iĝi danĝera.

Das mache ich und niemand sonst.

Tion faros mi kaj neniu alia.

Der Türhüter erkennt, dass der Mann schon an seinem Ende ist, und, um sein vergehendes Gehör noch zu erreichen, brüllt er ihn an: "Hier konnte niemand sonst Einlass erhalten, denn dieser Eingang war nur für dich bestimmt. Ich gehe jetzt und schließe ihn."

La pordogardisto perceptas, ke la viro jam estas je sia fino, kaj, por ankoraŭ atingi lian foriĝantan aŭdon, li kriegas al li: "Tie ĉi povis atingi eniron neniu alia, ĉar tiu eniro estis destinita nur por vi. Mi tuj iros por fermi ĝin."

Liebe Kinder, ich werde in den Wald gehen. Nehmt euch vor dem bösen Wolf in Acht! Lasst ihn nicht herein, sonst wird er euch mit Haut und Haaren fressen.

Karaj infanoj, mi iros en la arbaron. Gardu vin kontraŭ la malica lupo! Ne enlasu ĝin, ĉar alie ĝi manĝos vin kun haŭto kaj haroj.

Außer ihm kam sonst niemand zur Party.

Krom li, neniu venis al la festeto.

Und wenn der Freund dich kränkt, verzeih's ihm; und versteh: Es ist ihm selbst nicht wohl, sonst tät er dir nicht weh.

Kaj kiam la amiko ofendas vin, pardonu lin; kaj komprenu: Li mem ne bonfartas, alie li ne ĉagrenus vin.

Zweifel muss nichts sein als Wachsamkeit, sonst kann er gefährlich werden.

Dubo estu nenio alia ol gardemo, alie ĝi povas iĝi danĝera.

Tom traf weder Mary, noch sonst jemanden.

Tom ne renkontis Mary, nek iun alian.

Unglück ist auch gut. Ich habe viel in der Krankheit gelernt, das ich nirgends sonst in meinem Leben hätte lernen körnen.

Ankaŭ malfeliĉo estas bona. Mi lernis multon en la tempo de malsano, kion mi ne povis lerni en alia parto de mia vivo.

Tom arbeitet fleißiger als sonst.

Tom laboras pli diligente ol kutime.

Ich kann nur mir selbst die Schuld geben, niemandem sonst.

Mi ne povas kulpigi iun ajn krom mi.

Mi povas atribui la kulpon nur al mi, al neniu alia.

Selbst wenn Staaten der Euro-Zone eisern sparen, Strukturreformen angehen und auch sonst alles richtig machen, droht ihnen die Pleite.

Eĉ se la ŝtatoj de la eŭrozono ŝparos kun fera volo, aliros strukturajn reformojn kaj agos senerare ankaŭ en ĉio alia, ilin tamen minacos bankroto.

Sie sollten es, zum Teufel noch mal, gut machen, sonst können sie sich auf etwas gefasst machen.

Mil damnojn! Ili faru ĝin bone, alie ili povos atendi ion.

Sie sollen es, verdammt noch mal, gut machen, sonst mache ich sie um einen Kopf kürzer.

Vi nepre faru tion bone, alie mi punegos vin.

Erziehung ist Beispiel und Liebe, sonst nichts.

Edukado estas ekzemplo kaj amo, nenio alia.

Zieh dich warm an, sonst wirst du dich erkälten.

Varme vin vestu. Vi malvarmumos.

Bin ich derselbe denn nicht mehr, dem hier sonst alle Türen sprangen? Wie ist alles verwandelt um mich her – wie fremd.

Ĉu ne plu tiu estas mi, al kiu sin malfermis ĉiuj pordoj? Kiel transformita estas ĉio ĉirkaŭe – kiel fremda!

Ich finde es toll, dass Tatoeba die seltene und wertvolle Möglichkeit bietet, Texte und Sätze in Sprachen zu lesen, mit denen man sonst nie in Berührung käme.

Mi trovas bonega la fakton, ke Tatoeba donas la maloftan kaj preciozan eblon legi tekstojn kaj frazojn en lingvoj, kun kiuj ni havas neniam kontaktojn aliakuntekste.

Einige Dinge sollten besser nicht handelbar sein. Sie verlieren sonst ihre Würde.

Iuj aferoj preferinde ne estu vendeblaj. Aliokaze ili perdas el tio sian indecon.

Sie ist nicht mehr so schüchtern, wie sie es sonst immer war.

Ŝi ne plu tiel timemas, kiel ĉiam antaŭe.

Ich bin ein bisschen früher als sonst zu Bett gegangen.

Mi enlitiĝis iom pli frue ol kutime.

Ich trinke Champagner, sonst nichts; das weißt du ja sehr gut.

Mi trinkos ĉampanon, nenion kroman; vi tion ja scias tre bone.

„Also serviere ich hundert Stück Austern, zwei Flaschen Champagner… und sonst nichts?“ – „Er kann gleich vier Flaschen bringen, da braucht er nicht zweimal in den Keller zu gehen. Hab ich nicht recht, mein Junge?“ – „Nicht ganz, jedoch: es sei so!“

"Do mi surtabligos cent ostrojn, du botelojn da ĉampano … kaj nenion krome?" – "Li tuj alportu kvar botelojn; tiel li ne devos dufoje iri en la kelon. Ĉu mi ne pravas, knabo?" – "Ne tute, tamen: estu tiel!"

Tom wusste nicht, was er sonst tun sollte.

Tomo ne sciis, kion li faru.

Wir haben diesen Boden uns erschaffen durch unsrer Hände Fleiß, den alten Wald, der sonst der Bären wilde Wohnung war, zu einem Sitz für Menschen umgewandelt.

Ĉi tiun grundon por ni mem ni kreis per diligento propramana, la praarbaron, kiu ursloĝejo estis, en homsetlejon ni transformis.

Leben ist alt werden, sonst nichts.

Vivi estas maljuniĝi, nenio alia.

Ja, ich bin fies, aber ich habe sonst keine Hobbys!

Jes, mi aĉas, sed mi ne havas ceterajn ŝatokupojn!

Ich bin heute sehr beschäftigt, sonst würde ich akzeptieren.

Mi estas tre okupata hodiaŭ, aliokaze mi akceptus.

Was kann sonst noch schiefgehen?

Kio alia povas misokazi?

Wer ist sonst noch zu der Party gekommen?

Kiu alia venis al la festo?

Sie sollten mehr essen, sonst wird es Ihnen nicht so bald besser gehen.

Vi manĝu pli multe, alie vi ne tiel baldaŭ pli bonfartos.

Ich muss mich beeilen, sonst werde ich mich verspäten.

Mi devas urĝi min; aliakaze mi malfruos.

Was brauchen Sie sonst noch?

Kion plian vi bezonas?

Ich freue mich zu sehen, dass du emsiger lernst als sonst.

Mi ĝojas konstati, ke vi studas pli diligente, ol vi faris antaŭe.

Was gibt es sonst noch für Sehenswürdigkeiten in der Stadt?

Kiaj kromaj vidindaĵoj estas en la urbo?

Ein Radfahrstreifen sollte mindestens 1,25 m breit sein, sonst ist die Sicherheit des Radfahrers nicht gewährleistet.

Biciklovojo estu minimume unu komo dudek kvin metrojn larĝa, aliokaze la sekureco de la biciklanto ne estas garantiita.

Tom ging sonst immer in die Kneipe und bestellte sich sofort drei Bier.

Tomo kutime iris en la drinkejon kaj tuj mendis por si tri bierojn.

Tom muss jede Nacht mindestens neun Stunden schlafen; sonst funktioniert er nicht.

Tom bezonas naŭ horojn da dormo ĉiunokte, sen tio li ne kapablas funkcii.

Tom ist noch immer so freundlich wie sonst.

Tomo estas ankoraŭ tiel afabla, kiel antaŭe.

Tomo ankoraŭ tiel afablas, kiel antaŭe.

Wir verstehen uns sprachlich gut, sonst könnten wir ja nicht streiten.

Ni lingve bone komprenas unu la alian, alie ni ja ne povus disputi.

Kinder sollen sich viel bewegen und nicht viel Süßes essen, sonst werden sie zu dick.

Infanoj devas movi sin multe kaj manĝi nemulte da dolĉaĵoj, se ne ili tro dikiĝas.

Reduziere die Geschwindigkeit, sonst sind wir des Todes.

Reduktu la rapidecon aŭ ni nin mortigos!

Schiebe Entscheidungen nicht auf, du richtest sonst Schaden an.

Decidojn ne prokrastu, aŭ vi malutilos.

Lauf schneller, sonst verpasst du den Zug.

Kuru pli rapide. Se ne vi mistrafos la trajnon.

Soll ich Ihnen ein Bier bringen oder sonst etwas?

Ĉu mi alportu al vi bieron aŭ ion alian?

Wolltest du sonst noch etwas?

Ĉu vi volus ion plian?

Was soll der Chef denn sonst machen? Er muss doch dafür sorgen, dass der Laden läuft.

Kion alie faru estro? Ja li zorgu, ke la aferoj iru glate.

Er ist mein bester Freund, weil wir uns einfach gut verstehen und ich ihm Sachen anvertrauen kann, die ich sonst keinem anderen anvertrauen würde.

Li estas mia plej bona amiko, ĉar ni bone interrilatas kaj mi povas konfidi al li aĵojn, kiujn mi ne dirus al iu alia.

Die Größe tut's nicht, sonst überliefe die Kuh den Hasen.

La grandeco ne efikas, alie la bovino preterkurus la leporon.

Was braucht Tom sonst noch?

Kion alian Tom bezonas?

Kion plian Tomo bezonas?

Was will Tom sonst noch?

Kion Tom krome volas?

Zieh dir warme Kleider an, sonst läufst du Gefahr, krank zu werden.

Surmetu varmajn vestaĵojn, aŭ vi riskas malsanon.

Weiße Tiger sind keine Albinos; sonst hätten sie nämlich gar keine Streifen.

Blankaj tigroj ne estas albinoj; alie ili ja estus tute senstriaj.

Er weiß mehr über die Geheimnisse des Meeres als sonst irgend jemand.

Pri la misteroj de la maro li sciis pli bone, ol ĉiu alia.

Als der Arzt ihm den Operationshergang erklärte, wurde Tom, dieser große, dicke, kräftige Mann, den sonst nichts erschüttern konnte, kreidebleich und fiel in Ohnmacht.

Kiam la kuracisto klarigis al li la kirurgian operacion, Tomo, tiu granda, dika, forta viro, kiun nenio ajn povis ŝanceligi, paliĝis kaj svenis.

Was ist los mit dir? In letzter Zeit verhältst du dich anders als sonst.

Kio okazis al vi? Lastatempe vi kondutas alie ol kutime.

Ich weiß das, was sonst wohl sicher niemand weiß.

Mi scias tion, kion certe neniu alia scias.

Synonyme

al­ter­na­tiv:
alternativa
be­zie­hungs­wei­se:
aŭ pli ĝuste
aŭ pli ĝuste dirite
aŭ prefere
aŭ se pli ĝuste diri
ei­gent­lich:
principe
nor­mal:
normala
oder:

Esperanto Beispielsätze

  • En ĉi tiu lando estas normale marĉandi.

  • Envio estas kutime multe pli granda ol diligenta laboro.

  • Latine, la verbo estas kutime ĉe la fino de la frazo.

  • Kio ŝajnas esti malbona estas kutime malbona, sed kio ŝajnas esti bona ne ĉiam estas bona.

  • Neinteresitaj homoj estas kutime sufiĉe neinteresaj.

  • Mia hundo kutime dormas sur la planko.

  • Estas tagoj, kiam mi duŝas min matene, sed mi kutime preferas duŝi min posttagmeze aŭ nokte.

  • Mi kutime iras naĝi matene.

  • Vi kutime sufiĉe paciencas.

  • Vi kutime estas sufiĉe paciencaj.

  • Vi kutime estas sufiĉe pacienca.

  • Li kutime tagomanĝas sola.

  • Oni vidas vulpojn tiom malofte, ĉar ili kutime estas aktiva dum la nokto.

  • Kvankam Manjo kutime preferas kafon, hodiaŭ ŝi trinkas teon.

  • Ĉu timi estas normale?

  • Post kiam oni trovis la Laplacan transformaĵon de funkcio, oni kutime faras la inversan transformon helpe de tabelo de funkcioj kaj iliaj transformaĵoj.

  • Francoj kutime parolas rapide.

  • Mi estas angla ĵurnalisto, kiu kutime loĝas en Usono, sed nun ferias en Parizo.

  • Bona intenco estas startpafilo, kiu kutime ne estas sekvata de vetkuro.

  • Feliĉo kutime sekvas tiujn, kiuj fuĝas de ĝi kaj fuĝas de tiuj, kiuj ĝin sekvas.

Sonst übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: sonst. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: sonst. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 501932, 446, 350181, 351429, 355376, 362750, 365626, 365834, 407721, 407722, 412937, 412940, 424689, 439678, 461744, 485074, 606247, 631967, 642254, 642923, 649731, 649751, 666384, 684067, 725425, 726015, 732661, 825962, 892431, 928746, 942244, 957821, 987687, 1041814, 1065899, 1159299, 1196666, 1229078, 1253233, 1254732, 1282891, 1282893, 1316680, 1321414, 1323324, 1397268, 1413823, 1448290, 1449956, 1523238, 1637119, 1658738, 1688072, 1698768, 1700045, 1749247, 1753760, 1764023, 1769116, 1780124, 1786038, 1787424, 1787574, 1802411, 1809509, 1809714, 1814099, 1823353, 1824066, 1824102, 1825737, 1844113, 1863049, 1863081, 1875953, 1882811, 1906004, 1927245, 1928857, 1931847, 1934311, 1940702, 1948806, 1968708, 1994696, 2021154, 2030857, 2063183, 2063285, 2065400, 2121285, 2149544, 2153025, 2153026, 2158886, 2159666, 2161647, 2161966, 2169695, 2175461, 12330558, 12324600, 12321394, 12311476, 12292792, 12173837, 11998285, 11925413, 11824930, 11824929, 11824928, 11780577, 11734170, 11695103, 11639931, 11565950, 11314642, 11308774, 11256219 & 11189708. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR