Was heißt »schwan­ger« auf Französisch?

Das Adjektiv »schwan­ger« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • enceinte (weiblich)
  • gestant (gestante) (weiblich)
  • gravide (weiblich)
  • gros (grosse) (weiblich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Wusstest du, dass Männer, die regelmäßig die Pille nehmen, nicht schwanger werden?

Est-ce que tu savais que les hommes qui prennent régulièrement la pilule ne tombent pas enceints ?

Savais-tu que les hommes qui prennent régulièrement la pilule ne tombent pas enceints ?

Sie ist seit acht Monaten schwanger.

Elle est enceinte de huit mois.

Ich bin im vierten Monat schwanger.

Je suis enceinte de quatre mois.

In welchem Monat sind Sie schwanger?

À quel mois de ta grossesse es-tu ?

Ich bin von dem finnischen Harfenspieler, von dem ich dir gestern Abend erzählt habe, schwanger geworden.

Je suis tombée enceinte du harpiste finnois dont je t'ai parlé hier soir.

Ich bin schwanger.

Je suis enceinte.

Bist du schwanger?

Es-tu enceinte ?

Bin ich schwanger?

Suis-je enceinte ?

Du bist schwanger.

Tu es enceinte.

Einige Inhaltsstoffe dieses Getränkes sind schädlich, besonders wenn Sie schwanger sind.

Quelques-uns des ingrédients de cette boisson sont nuisibles, spécialement si vous êtes enceinte.

Ich dachte, zu wissen, dass ich schwanger bin, würde dich freuen.

Je pensais que savoir que je suis enceinte te réjouirait.

Wusstest du, dass Männer, welche regelmäßig die Anti-Baby-Pille einnehmen, nicht schwanger werden?

Savais-tu que les hommes qui prennent régulièrement la pilule ne tombent pas enceints ?

Denke daran, du bist schwanger.

N'oublie pas que tu es enceinte.

Warum hast du uns nicht erzählt, dass du schwanger warst?

Pourquoi ne nous as-tu pas dit que tu étais enceinte ?

Kommen wir zur Sache! Ich bin schwanger, und du bist der Vater.

Venons-en au fait ! Je suis enceinte et tu es le père.

Sie ist schwanger.

Elle est enceinte.

Elle attend un heureux événement.

Elle attend famille.

Sie wurde schwanger.

Elle est tombée enceinte.

Ich glaube, ich bin schwanger! sagte die Frau.

Je crois que je suis enceinte ! dit la femme.

Als sie mir sagte, dass sie schwanger war, bekam ich fast einen Herzinfarkt.

Lorsqu'elle m'a dit qu'elle était enceinte, j'ai presque eu un infarctus.

Waren Sie jemals schwanger?

Avez-vous jamais été enceinte ?

Avez-vous jamais été grosse ?

Avez-vous jamais été prégnante ?

Avez-vous jamais été parturiente ?

Sie hat gelogen, als sie sagte, dass sie schwanger sei.

Elle a menti en disant qu'elle était enceinte.

Meine Frau ist schwanger!

Ma femme est enceinte !

Ich vermute, dass meine Frau schwanger ist.

Je suppose que ma femme est enceinte.

Ich habe mich sterilisieren lassen, aber meine Frau ist schwanger!

Je me suis fait stériliser mais ma femme est enceinte !

Nein, danke! Ich bin schwanger.

Non merci, je suis enceinte.

Maria ist im zweiten Monat schwanger.

Marie est dans son deuxième mois de grossesse.

Ich bin im fünften Monat schwanger.

J’en suis à mon cinquième mois de grossesse.

Einen Monat später bemerkte sie, dass sie schwanger war.

Un mois plus tard, elle découvrait qu'elle était enceinte.

Sie wurde bald schwanger.

Elle fut rapidement enceinte.

Im wievielten Monat sind Sie schwanger?

À combien de mois en êtes-vous de votre grossesse ?

Ich war schwanger.

J'étais enceinte.

Du warst schwanger.

Tu étais enceinte.

Du wurdest schwanger.

Tu tombais enceinte.

Sie ist nicht schwanger.

Elle n'est pas enceinte.

Meine Frau war damals schwanger.

Ma femme était enceinte à l'époque.

Ich bin nicht schwanger.

Je ne suis pas enceinte.

Ich bin vielleicht schwanger.

Je suis peut-être enceinte.

Du bist nicht schwanger.

Tu n'es pas enceinte.

Es gibt keinen Zweifel, ich bin schwanger.

Il n'y a aucun doute, je suis enceinte.

Was ich Ihnen jetzt sage, ist vertraulich! Ich bin schwanger.

Ce que je vais vous dire maintenant est confidentiel ! Je suis enceinte.

Ich bin schwanger geworden.

Je suis tombée enceinte.

Man kann nicht fast schwanger sein.

On ne peut pas être presque enceinte.

Meine Schwester ist schwanger.

Ma sœur est enceinte.

Ihr wart schwanger.

Vous étiez enceintes.

Maria ist schwanger.

Marie est enceinte.

Ich glaube, sie ist schwanger.

Je crois qu'elle est enceinte.

Ich denke, sie ist schwanger!

Je pense qu'elle est enceinte !

Seine Schwiegertochter ist schwanger.

Sa belle-fille est enceinte.

Vom Reden allein wird man nicht schwanger.

Le simple fait de parler ne vous rend pas enceinte.

Le simple fait de parler ne vous rend pas grosse.

Le simple fait de parler ne vous engrosse pas.

Synonyme

träch­tig:
en gestation
plein (pleine)

Französische Beispielsätze

  • Je suis trop grosse.

  • « Je suis trop grosse. » « Je ne trouve pas, tu es superbe et tu me plais comme tu es. ?

  • Tu es aussi gros que mon frère.

  • Tu es plus gros que moi.

  • « Où est le perroquet que nous t'avons envoyé ? » « Quel perroquet ? Ah, ce gros oiseau vert ? Je l'ai fait rôtir pour le déjeuner. ?

  • Ton chat est trop gros.

  • Chacun de mes frères a une grosse voiture et chacune de mes sœurs a une bicyclette.

  • Ces poissons étaient trop gros.

  • Nos poissons rouges sont gros.

  • Ce gros chien est dangereux.

  • Elle est enceinte jusqu'aux yeux.

  • Pourquoi cette femme est-elle si grosse ?

  • C'était une assez grosse erreur.

  • Tom nourrit tous les jours de gros chiens le matin.

  • Un ours est plus gros qu'un loup.

  • La Terre est une grosse boule.

  • « Tom a encore eu les yeux plus gros que le ventre », dit mamie. « Il a rempli son assiette à ras bord, mais à la fin il n'a même pas réussi à en finir la moitié. ?

  • Ce chien est trop gros.

  • J'ai vu un gros serpent aujourd'hui.

  • « Lequel de ces livres n'as-tu pas encore lu ? » « Le plus gros. ?

Schwanger übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: schwanger. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: schwanger. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 6070, 352297, 359421, 451425, 485195, 607798, 760596, 797704, 916814, 1021785, 1099335, 1115701, 1137143, 1255295, 1307918, 1559862, 1562207, 1579328, 1589608, 1717949, 1864910, 2042484, 2421147, 2421162, 2749018, 2948935, 3332912, 3349901, 4022402, 4509440, 4781461, 5102304, 5170957, 5328497, 6154345, 6482898, 7015825, 7015953, 7814945, 7882582, 8160673, 8223341, 8354410, 8401404, 9982015, 9982018, 9982020, 10258585, 10287723, 8545090, 8545102, 8387271, 8387251, 8374616, 8700260, 8322799, 8719894, 8290594, 8759349, 8211834, 8195139, 8835350, 8851841, 8892676, 8107945, 8100113, 7931408, 9099347 & 7884459. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR