Was heißt »schei­nen« auf Niederländisch?

Das Verb »schei­nen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Niederländisch übersetzen:

  • schijnen

Deutsch/Niederländische Beispielübersetzungen

Das scheint mir interessant!

Dat lijkt me interessant!

Aber die Möglichkeit scheint unwahrscheinlich.

Maar die mogelijkheid lijkt onwaarschijnlijk.

Unser Lehrer schien überrascht zu sein.

Onze leraar leek verrast te zijn.

Sie scheint glücklich zu sein.

Ze lijkt gelukkig te zijn.

Der Mond scheint nachts.

De maan schijnt 's nachts.

Er scheint uns zu kennen.

Hij lijkt ons te kennen.

Er scheint ehrlich zu sein.

Hij lijkt eerlijk te zijn.

Sie scheint viele Freunde zu haben.

Zij lijkt veel vrienden te hebben.

Es scheint kein Geld mehr übrig zu sein.

Het lijkt erop dat er geen geld meer is.

Jane scheint einen neuen Freund zu haben.

Jane heeft schijnbaar een nieuwe vriend.

Etwas scheint mit diesem Auto nicht zu stimmen.

Er lijkt iets niet in de haak met deze auto.

Sie scheint überhaupt kein Interesse an Fußball zu haben.

Ze lijkt absoluut geen belangstelling voor voetbal te hebben.

Die Geschichte scheint wahr zu sein.

Dat verhaal lijkt waar te zijn.

Der Mond schien hell.

De maan scheen helder.

Er scheint das Land verlassen zu haben.

Hij lijkt het land verlaten te hebben.

Es scheint morgen Regen zu geben.

Het schijnt dat het morgen zal regenen.

Ihr seid frei, mit eurem Geld das zu tun, was euch richtig scheint.

Ge zijt vrij met uw geld te doen wat u juist lijkt.

Meine Frau schien überrascht zu sein.

Mijn vrouw leek verrast te zijn.

Niemand scheint dem, was er gesagt hat, Aufmerksamkeit geschenkt zu haben.

Niemand lijkt aandacht te hebben besteed aan wat hij zei.

Sie schien mich nicht wiederzuerkennen.

Ze leek mij niet te herkennen.

Sein Vater scheint Anwalt zu sein.

Zijn vader schijnt advokaat te zijn.

Het schijnt dat zijn vader advocaat is.

Ken scheint ein freundlicher Mensch zu sein.

Ken lijkt een vriendelijke mens te zijn.

Der Sturm scheint sich gelegt zu haben.

Het ziet ernaar uit dat de storm is gaan liggen.

Der Mond scheint.

De maan schijnt.

Hunde können nicht sprechen, aber es schien, als ob die Augen des Hundes sagten: "Nein, ich habe kein Zuhause".

Honden kunnen niet praten, maar het leek alsof de ogen van het hondje zeiden: "Nee, ik heb geen thuis."

Über den Wolken scheint die Sonne.

Achter de wolken schijnt de zon.

Du scheinst an etwas anderes zu denken.

Je lijkt aan iets anders te denken.

Es scheint, dass er den ersten Preis gewinnen wird.

Het lijkt dat hij de eerste prijs zal winnen.

Der Spielstand scheint beschädigt zu sein und kann nicht benutzt werden. Verlasse das Spiel, lösche den Spielstand und starte das Spiel erneut.

Het opslagbestand is beschadigd en kan niet worden gebruikt. Beëindig de game, verwijder de opslagdata en start de game opnieuw op.

Es ist nicht so schlecht, wie es scheint.

Het is niet zo erg als het lijkt.

Er scheint ein guter Mensch zu sein.

Hij ziet er een goed mens uit.

Das Baby scheint zu schlafen.

Het kindje schijnt te slapen.

Sie schien sehr überrascht zu sein.

Ze leek erg verbaasd.

Ze leek erg verrast.

Ze zag er erg verbaasd uit.

Ze zag er erg verrast uit.

Es ist eine gute Idee sich zuzudecken, wenn die Sonne so stark scheint.

Het is een goed idee zich te bedekken als de zon zo hard schijnt.

Es scheint sehr interessant zu sein.

Dit klinkt erg interessant.

Sie scheint in diesen Mordfall verwickelt zu sein.

Ze lijkt betrokken in deze moordzaak.

Die Sonne scheint nicht immer.

De zon schijnt niet altijd.

Mein Geld scheint am Ende des Monats zu verschwinden.

Mijn geld schijnt aan het eind van de maand te verdwijnen.

Wird morgen die Sonne scheinen?

Zal er zon zijn morgen?

Es schien komisch, aber er wusste keine Neuigkeiten.

Hoe vreemd het ook lijkt, hij wist het nieuws nog niet.

Der Mond scheint hell.

De maan schijnt helder.

Es scheint, dass du die Bedeutung dieser Worte überhaupt nicht verstanden hast.

Het schijnt dat je de betekenis van deze woorden niet eens verstaan hebt.

Er scheint gerne zu übertreiben.

Hij schijnt graag te overdrijven.

Zu diesem Zeitpunkt schien der Vorfall nicht bedeutsam zu sein.

Op dat ogenblik leek het voorval niet belangrijk.

Irgendetwas scheint schlecht zu funktionieren.

Iets blijkt niet goed te werken.

Es scheint draußen warm zu sein.

Het lijkt buiten warm te zijn.

Das Publikum schien gelangweilt.

Het publiek leek verveeld.

Er scheint mir ehrlich zu sein.

Hij lijkt mij eerlijk.

Es scheint, dass ein Gewitter aufzieht.

Er schijnt een storm op komst te zijn.

Es scheint Gas aus der Leitung auszutreten.

Het lijkt erop dat er gas uit de buis ontsnapt.

Tom scheint Maria nicht wiederzuerkennen.

Tom schijnt Maria niet te herkennen.

Es scheint, dass Tom nur teure Kleidung trägt.

Het ziet ernaar uit dat Tom alleen dure kleren draagt.

Sie scheint sich für ihn zu interessieren.

Ze lijkt geïnteresseerd in hem.

Ze lijkt zich voor hem te interesseren.

Es scheint, dass etwas passiert ist.

Blijkbaar is er iets gebeurd.

Tom scheint seinen Reisepass verloren zu haben.

Het schijnt dat Tom zijn paspoort heeft verloren.

Tom scheint niedergeschlagen.

Tom lijkt teleurgesteld.

Tom lijkt ontgoocheld.

Tom scheint deprimiert.

Tom lijkt depressief.

Tom lijkt gedeprimeerd.

Mir scheint, Ihr Plan ist gut.

Dat lijkt me een goed plan van u.

Es scheint, dass das Guthaben für mein Prepaid-Handy aufgebraucht ist.

Het lijkt erop dat het tegoed op mijn prepaid mobieltje is opgebruikt.

Tom scheint keinen Kompromiss eingehen zu wollen.

Tom schijnt niet bereid te zijn tot een compromis.

Die Sonne scheint nicht für sich selbst.

De zon schijnt niet voor zichzelf.

Es scheint, dass wir einen Maulwurf in unserer Mitte haben.

Het schijnt dat we een mol in ons midden hebben.

Politik scheint ihm gleichgültig zu sein.

Politiek lijkt hem onverschillig te laten.

Sein Alibi schien wasserdicht zu sein.

Zijn alibi scheen waterdicht.

Tom schien sich für nichts anderes zu interessieren.

Tom leek zich voor niets anders te interesseren.

Die Leute scheinen mich heute irgendwie anders zu behandeln.

Mensen lijken me anders te behandelen vandaag.

Es besteht eine kleine Chance, dass an diesen Tagen die Sonne scheinen wird.

Er is een kleine kans dat deze dagen de zon zal schijnen.

Er scheint sehr lange krank gewesen zu sein.

Hij schijnt lange tijd ziek te zijn geweest.

Hoffnung ist eine kleine Stimme, die „Vielleicht!“ flüstert, wenn die ganze Welt „Nein!“ zu schreien scheint.

Hoop is een zachte stem die "misschien" fluistert, als de hele wereld "nee!" lijkt te roepen.

Sie scheinen nicht glücklich zu sein.

Ze lijken niet gelukkig te zijn.

Tom scheint derzeit keine große Hilfe nötig zu haben.

Het ziet er niet naar uit dat Tom nu veel hulp nodig heeft.

Später, als sie fort waren, war keine Menschenseele mehr am Kai zu sehen, die Stadt mir ihren Zypressen schien gänzlich ausgestorben, nur die See toste noch und schlug gegen die Küste.

Later, toen ze weg waren gegaan, was er geen levende ziel meer te bekennen op de kade, de stad met zijn cipressen leek totaal uitgestorven, maar de zee bruiste nog en sloeg tegen de kust.

Sie scheint mir grausam zu sein.

Ze lijkt mij wreed.

Mir scheint, dass wir uns einig geworden sind.

Ik heb de indruk dat we een akkoord hebben bereikt.

Gestern schien die Sonne viel wärmer als vorgestern.

Gisteren scheen de zon veel feller dan eergisteren.

Je öfter du fragst, wie weit du zu gehen hast, desto länger scheint die Reise.

Hoe vaker je vraagt hoe ver het nog is, hoe langer de reis lijkt.

Er scheint sich für Astronomie zu interessieren.

Hij lijkt zich voor astronomie te interesseren.

Er trinkt viel, doch scheint immerzu nüchtern.

Hij drinkt veel maar lijkt altijd nuchter.

Das scheint defekt zu sein.

Dat lijkt defect te zijn.

Die Sonne scheint und die Vögel singen.

Het zonnetje schijnt en de vogeltjes zingen.

Das Publikum scheint sich zu langweilen.

Het publiek schijnt zich te vervelen.

Weil heute bei mir die Sonne scheint, schaffe ich meine Bedenken aus der Welt.

Omdat vandaag bij mij de zon schijnt, laat ik mijn bedenkingen achterwege.

Tom scheint nicht mit dir übereinzustimmen.

Tom lijkt het niet met je eens te zijn.

Du scheinst sehr beschäftigt zu sein.

Het ziet ernaar uit dat je het heel erg druk hebt.

Er schien die Wahrheit zu wissen.

Hij leek de waarheid te kennen.

Tom scheint eine freundliche Person zu sein.

Tom lijkt een vriendelijke persoon te zijn.

Du scheinst etwas zugenommen zu haben.

Je lijkt wat te zijn aangekomen.

Tom scheint müde zu sein.

Tom lijkt moe te zijn.

Tom scheint Maria nicht zu kennen.

Tom lijkt Maria niet te kennen.

Tom schien gelangweilt zu sein.

Tom leek verveeld.

Auf den ersten Blick scheint es okay zu sein.

Op het eerste gezicht lijkt het goed te zijn.

Tom scheint den Weg gut zu kennen.

Tom lijkt de weg goed te kennen.

Sie scheinen mich nicht mehr zu lieben.

Ze lijken niet meer van me te houden.

U lijkt niet meer van me te houden.

Tom scheint kein Französisch zu können.

Tom lijkt geen Frans te kunnen spreken.

Tom scheint kein Französisch zu sprechen.

Tom lijkt geen Frans te spreken.

Tom schijnt geen Frans te spreken.

Tom schien sich dessen nicht bewusst zu sein, dass er das tun sollte.

Tom leek niet in de gaten te hebben dat hij dat moest doen.

Das scheint unmöglich, aber es ist wahr.

Het lijkt onmogelijk, maar het is waar.

Tom scheint sich nicht mehr fürs Muschelnsammeln zu interessieren.

Tom lijkt geen zin meer te hebben in de mosselvisserij.

Sami und Layla scheinen ein sehr glückliches Paar zu sein.

Sami en Layla lijken een zeer gelukkig koppel te vormen.

Es scheint niemand zu wissen, wer hier das Sagen hat.

Niemand lijkt te weten wie de baas is.

Blijkbaar weet niemand wie hier de baas is.

Synonyme

la­chen:
dubbel liggen
lachen
spre­chen:
spreken

Scheinen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: scheinen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: scheinen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 225, 242, 344852, 347939, 351735, 353546, 361918, 362318, 363900, 365018, 365809, 368597, 369177, 379922, 406770, 406794, 408522, 409159, 413893, 446809, 458888, 529406, 581269, 585219, 592000, 608723, 635422, 640300, 668048, 670603, 725766, 745021, 750971, 769503, 789518, 798479, 822800, 828418, 1004748, 1081746, 1187199, 1225718, 1298699, 1312698, 1333861, 1358866, 1455865, 1494536, 1649752, 1856308, 1875442, 1907208, 1918734, 1925897, 1932054, 1932067, 1932068, 1994072, 1995879, 2120254, 2139626, 2406214, 2630198, 2718130, 2745972, 2762159, 2844223, 2897064, 2966361, 3028895, 3060542, 3062734, 3127260, 3278608, 3315629, 3480975, 3749125, 4132246, 4228714, 4915109, 5301567, 5329385, 5333096, 5681343, 5997067, 6470119, 6523248, 6615047, 6617811, 6618984, 6695156, 6739776, 6766479, 6837264, 6837265, 6840138, 6860177, 6864539, 6864545 & 6993035. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR