Was heißt »ret­ten« auf Esperanto?

Das Verb ret­ten lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • savi

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Zurück! Du rettest den Freund nicht mehr. So rette das eigene Leben! Den Tod erleidet er eben.

Reiru! Vi jam ne savos la amikon. Do savu la propran vivon! Ĝuste nun li suferas la morton.

Er hat den jungen Mann unter Einsatz seines Lebens vor dem Ertrinken gerettet.

Li savis la junulon de drono riskante sian propran vivon.

Das Medikament hat ihr das Leben gerettet.

La medikamento savis ŝian vivon.

Der Arzt hat mein Leben gerettet.

La kuracisto savis mian vivon.

Das Kind wurde aus einem brennenden Haus gerettet.

La infano estis savita el brulanta domo.

Er hat das Baby unter Einsatz seines Lebens gerettet.

Li savis la bebon riskante sian vivon.

Der Soldat opferte sein eigenes Leben, um seinen Freund zu retten.

La soldato oferis la propran vivon, por savi sian amikon.

La soldato oferis sian propran vivon por savi sian amikon.

Er opferte sein eigenes Leben, um sie zu retten.

Li oferis sian propran vivon por savi ŝin.

Li oferis sian propran vivon por savi ilin.

Deine Seele muss gerettet werden.

Necesas savi vian animon.

Er hat die Situation gerettet.

Li forigis la embarason.

Li savis la situacion.

Der junge Mann rettete das Kind vor dem Ertrinken.

La juna viro savis la infanon de la dronado.

Mich vor mir selbst schützen zu wollen ist genauso geistreich wie einen Fisch vor dem Ertrinken zu retten.

Voli min protekti kontraŭ mi estas same senchave kiel savi fiŝon de dronado.

Er ergriff das Seil und wurde gerettet.

Li ekkaptis la ŝnuron kaj saviĝis.

Nur der Frieden kann die Welt retten.

Nur la paco povas savi la mondon.

Er riskierte sein Leben, um sie zu retten.

Li riskis sian vivon por savi ŝin.

Das neue Medikament rettete sein Leben.

La nova medikamento savis lian vivon.

Der mutige Feuerwehrmann rettete einen Jungen aus dem brennenden Haus.

La kuraĝa fajrobrigadano savis knabon el la brulanta domo.

Die seltsamste Sache ist, dass er seinen größten Feind vor dem unvermeidlichen Tod gerettet hat.

La plej stranga afero estas, ke li savis sian plej grandan malamikon el neevitebla morto.

Nur Frieden kann die Welt retten.

Nur paco povas savi la homaron.

Bill tauchte in den Fluss, um das ertrinkende Kind zu retten.

Vilĉjo plonĝis en la riveron por savi la dronantan infanon.

Vilĉjo saltis en la riveron por savi la dronontan infanon.

Das hat mich gerettet.

Tio savis min.

Sie wurden per Hubschrauber gerettet.

Ili estis savitaj per helikoptero.

In diesem Moment merkte ich, dass dieser furchtbare Keller der einzige Ort war, der uns das Leben retten konnte.

Tiam mi rimarkis, ke tiu terura kelo estas la sola loko, kiu povas savi nian vivon.

Es war Tom, der dieses Mädchen gerettet hat.

Estis Tom, kiu savis tiun knabinon.

Estis Tom, kiu savis ĉi tiun knabinon.

Schiffe haben Rettungsboote, damit die Mannschaft sich retten kann.

Ŝipoj disponas pri savboatoj, por ke la ŝipistaro povu sin savi.

Jemand muss ihn retten, sonst ertrinkt er.

Iu devas savi lin, alie li dronos.

Tom rettete sie aus dem Feuer.

Tom savis ŝin de la fajro.

Eine Markise unterbrach seinen Sturz und rettete sein Leben.

Tolmarkezo lian falon interrompis kaj savis lian vivon.

Interrompante lian falon lian vivon savis tolmarkezo.

Das Rettungsteam rettet den Verletzten.

La savoteamo savas la vunditon.

Er rettete einen kleinen Jungen vor dem Ertrinken.

Li savis knabeton el drono.

Nur eine sofortige Operation kann das Leben des Patienten retten.

Nur tuja operacio povas savi la vivon de la paciento.

Sie hatte ihr Bestes getan, ihn zu retten.

Ŝi faris sian plej bonan, por savi lin.

Er rettete das Kind unter Einsatz seines eigenen Lebens.

Li savis la infanon je la risko de sia vivo.

Li savis la infanon riske de sia vivo.

Wir warfen dem Photographen vor, dass er nicht zuerst das Kind gerettet hatte.

Ni riproĉis la fotiston, ke li ne unue savis la infanon.

Der Hund rettete das Leben des Mädchens.

La hundo savis la vivon de la knabino.

Sie starben bei dem Versuch, andere zu retten.

Ili pereis provante savi aliulojn.

Jemand hat mir das Leben gerettet.

Iu savis mian vivon.

Bist du noch zu retten?

Ĉu vi frenezas?

Sie starben bei dem Versuch, die anderen zu retten.

Ili mortis, provante savi la aliajn.

Wenn nur die Lüge uns retten kann, so sind wir verloren.

Se nur la mensogo povas savi nin, ni perdiĝas.

Er rettete den Jungen vor dem Ertrinken, aber nur auf Kosten seines eigenen Lebens.

Li savis la knabon de dronado, sed koste de sia propra vivo.

Ich rettete das Beste bis zum Schluss.

Mi konservis la plej bonan kiel lastan.

Eine Frau wurde vor dem Erfrieren gerettet.

Virino estis savita el frostiĝo.

Transplantationen retten Leben.

Greftoj savas vivojn.

Der Arzt hat mich vor dem sicheren Tod gerettet.

La kuracisto savis min de certa morto.

Mädchen werden die Welt retten.

Knabinoj savos la mondon.

Sie setzte ihr Leben aufs Spiel, um ihn zu retten.

Ŝi riskis sian vivon por savi lin.

Der Feuerwehrmann rettete ihn aus dem Gefahrenbereich.

La fajrbrigadisto savis lin el la danĝera zono.

In der Debatte zeichnet er ein Bild der "Ärzte ohne Grenzen" als weiße Ärzte, die in die Welt hinaus reisen und mit viel Klimbim schwarze Leben retten.

En la debato li pentras bildon pri "Kuracistoj Sen Limoj" kiel blankhaŭtaj kuracistoj vojaĝantaj brue kaj pompe tra la mondo kaj savantaj nigrajn vivojn.

Tom ist von einem Passanten gerettet worden.

Tom estis savita de pasanto.

Tomo estis savita de preterpasanto.

Tomon savis preterpasanto.

Der Arzt rettete die vier Menschen, die in den Unfall involviert waren.

La kuracisto savis la kvar homojn, kiuj estis vunditaj en la akcidento.

Erneut danke, dass du mich erneut gerettet hast!

Dankon denove, ke vi refoje savis min!

Sie haben uns gerettet.

Ili savis nin.

Statt ihm das Leben zu retten, tötete ich ihn.

Anstataŭ ol savi lian vivon mi mortigis lin.

Die Politiker haben sich entschieden, den Euro zu retten – koste es, was es wolle.

La politikistoj decidis savi la eŭron - ne pripensante la sekvojn.

Der Prinz sagt, dass die Welt von der Schönheit gerettet werden wird! Und ich behaupte, dass er solche verspielten Gedanken hegt, weil er sich verliebt hat.

La princo diras, ke la mondon savos la beleco! Kaj mi asertas, ke tiel ludemajn ideojn li havas, ĉar li enamiĝis.

Danke, dass Sie mich gerettet haben!

Dankon por savi min.

Tom rettete die Katze aus den Flammen.

Tom savis la katon el la flamoj.

Die Mitglieder des Deutschen Bundestages unterbrachen ihren Urlaub, um die spanischen Banken zu retten.

La anoj de la germana parlamento interrompis la feriojn por savi la hispanajn bankojn.

Um die Erde zu retten, müssen wir alle etwas tun.

Por savi Teron ni ĉiuj kontribuu.

Bestrafe die Bösen und rette die Schwachen.

Punu la maliculojn kaj savu la malfortulojn!

Ich bin hier, um dich zu retten.

Mi estas ĉi tie por savi vin.

Sie können nicht gerettet werden.

Ili estas nesaveblaj.

Er kann nicht gerettet werden.

Li ne saveblas.

Er rettete mein Leben.

Li savis mian vivon.

Der Soldat rettete seinen Freund, indem er sein Leben opferte.

La soldato savis sian amikon, oferinte sian vivon.

Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt. Vertrau auf Gott und rette den Bedrängten.

Bravulo pri si mem plej laste pensas. El la mizero savu lin kun diofido!

Rennet, rettet, helft!

Kuru, savu, helpu!

Tom hat Maria das Leben gerettet.

Tom savis la vivon de Manjo.

Möge Gott die Königliche Familie vor einer Flut von Skandalen retten!

Dio savu la reĝan familion kontraŭ inundo da skandaloj!

Sie rettete das vom Ertrinken bedrohte Kind unter Lebensgefahr.

Ŝi riskis sian vivon por savi infanon je dronado.

Sie hat uns alle gerettet.

Ŝi savis nin ĉiujn.

Er rettete die Prinzessin.

Li savis la princinon.

Wer wurde ausgesandt, dass er die Prinzessin rette?

Kiun oni sendis por savi la princinon?

Wir müssen Tom retten!

Ni savu Tomon!

Wir versuchten, Tom zu retten.

Ni provis savi Tomon.

Ich kann niemanden retten.

Mi povas savi neniun.

Wir können nicht jeden retten.

Ni ne povas savi ĉiun.

Tom versuchte, mich zu retten.

Tomaso provis savi min.

Ich habe dir das Leben gerettet.

Mi savis vian vivon.

Er möchte den Planeten retten.

Li volas savi la planedon.

Sie möchte den Planeten retten.

Ŝi volas savi la planedon.

Irgendwie rettete er sich.

Li iel savis sin.

Wie können wir Tom retten?

Kiel ni povas savi Tomon?

Wir sind gerettet.

Ni estas savitaj.

Tom wird uns retten.

Tom savos nin.

Er erzählte ihr, eine böse Hexe habe ihn in einen Frosch verwandelt und nur sie allein habe ihn retten können und morgen würden sie gemeinsam in sein Reich fahren.

Li rakontis al ŝi, ke malica sorĉistino transformis lin en ranon, ke nur ŝi povis savi lin kaj ke morgaŭ ili kune veturos en lian regnon.

Tom hat alle gerettet.

Tomo savis ĉiujn.

Tom hat mich gerettet.

Tom savis min.

Ich will aber mein Zimmer jetzt nicht aufräumen, Mama. Ich bin doch Geheimagent und muss die Welt retten!

Nu, mi ne volas ordigi nun mian ĉambron, panjo. Mi ja estas sekreta agento kaj devas savi la mondon!

Schiffe und Hubschrauber machten sich auf den Weg, um die Raumfahrer zu retten.

Ŝipoj kaj helikopteroj ekiris por savi la kosmovojaĝistojn.

Tom rettete Maria.

Tomo savis Manjon.

Der Polizist rettete das Kind vor dem Ertrinken.

La policisto savis la infanon de dronado.

Der mutige Kapitän rettete sein Schiff.

La kuraĝa ŝipestro savis sian ŝipon.

Ich bin gekommen, um dich zu retten.

Mi venis por savi vin.

Nur die widernatürlichste Phantasie kann uns noch retten.

Nur la plej kontraŭnatura imagopovo povas savi nin.

Er rettete den Jungen unter Einsatz seines Lebens.

Li savis la infanon riske de sia propra vivo.

Markku setzte sein Leben aufs Spiel um Liisa zu retten.

Markku riskis sian vivon por savi Liisa.

Du hast offensichtlich kein Interesse daran, dich zu retten.

Vin nekaŝeble ne interesas saviĝi.

Ich habe dich gerettet.

Mi savis vin.

Synonyme

Sinnverwandte Wörter

hel­fen:
helpi

Esperanto Beispielsätze

  • Tomo preskaŭ pereis provante savi min.

  • Necesas savi tion, kio ankoraŭ saveblas.

  • Dan malsukcesis savi la ostaĝojn.

  • Mi faris ĉion eblan por savi Tomon.

  • Mi kolektas monon por savi la mar-testudojn.

  • Tomo sentis profunde en si mem, ke Maria estis ankoraŭ viva, kaj li ne forlasis la esperon trovi kaj savi ŝin.

  • Ne eblas savi ĉiun.

  • Tio povus savi multajn vivojn.

  • Tomo pereis provante savi Manjon.

  • La kuracistoj ankoraŭ provas savi Tomon.

  • Tomo mortis, dum li provis savi Manjon.

  • Dankon, ke vi venis por savi min.

  • Heroo de la tago iĝis Tomo, kiu riskis sian vivon por savi el fajro kvar infanojn.

  • Mi nepre deziras savi la homaron kaj fari la mondon pli bona, sed mi ne scias, kion mi faru unue.

  • Ĉu vi pensas nur pri tio, kiel vi povas savi vian haŭton?

  • La ŝutkovritojn oni ne sukcesis savi.

  • Hurlas la luparo ĉirkaŭ la arbo, sur kiun vojaĝanto grimpis por sin savi.

  • Pro la stulta konduto de kelkaj personoj nun necesas amaso da homoj kaj rimedoj por provi savi tion, kio ankoraŭ saveblas.

  • Mi bezonas kelkajn ulojn, kiuj helpos al mi savi la mondon.

  • Oni povis savi lin en la lasta momento.

Ret­ten übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: retten. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: retten. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1549978, 340824, 353315, 362256, 368795, 395233, 413937, 413949, 443246, 444382, 446628, 541958, 542162, 585225, 598581, 603960, 604997, 620260, 633663, 643947, 647750, 657107, 662187, 691787, 693847, 732661, 783338, 784189, 825461, 844247, 894848, 912517, 963159, 963800, 1014701, 1041520, 1114124, 1137112, 1152029, 1179502, 1184604, 1185369, 1284524, 1303232, 1306439, 1388442, 1390637, 1428748, 1443677, 1522453, 1582218, 1597807, 1617864, 1639428, 1666212, 1689221, 1695498, 1699339, 1708875, 1784495, 1785109, 1785484, 1791590, 1791591, 1800049, 1804206, 1808304, 1812180, 1819257, 1821371, 1835221, 1836243, 1846664, 1846679, 1894226, 1894360, 1967792, 1967796, 1998547, 2004269, 2021913, 2021919, 2055903, 2133522, 2204094, 2217515, 2231147, 2245103, 2245108, 2292551, 2324880, 2325506, 2352794, 2354929, 2425905, 2461183, 2507035, 2514119, 2521750, 2527683, 4107742, 4571647, 3982415, 3892379, 4817012, 3729472, 3681531, 3520790, 3302769, 3299872, 3269259, 3225368, 3061917, 2917598, 2912892, 2822863, 2785703, 2743898, 2691410 & 2601964. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR