Was heißt »nie« auf Niederländisch?

Das Adverb »nie« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Niederländisch übersetzen:

  • nooit

Deutsch/Niederländische Beispielübersetzungen

Das wird nie enden.

Hier komt nooit een eind aan.

Die Menschen waren nie dazu gedacht, ewig zu leben.

Het was nooit de bedoeling dat mensen eeuwig zouden leven.

Hast du nie Unterricht oder was?!

Heb je nooit les of zo?

"Daran habe ich nie gedacht", sagte der alte Mann. "Was sollen wir tun?"

"Daar heb ik nog nooit aan gedacht," zei de oude man. "Wat moeten we doen?"

Es gibt immer Dinge, die ich nie lernen werde, ich habe nicht ewig Zeit.

Er zijn altijd dingen die ik nooit zal leren, ik heb de eeuwigheid niet voor de boeg.

Ein Japaner würde so etwas nie tun.

Dat zou een Japanner nooit doen.

Een Japanner zou zoiets nooit doen.

Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe.

Het communisme zal nooit geschieden, zolang ik leef.

Das hätte ich nie gedacht.

Dat zou ik nooit gedacht hebben.

Liebe ist nie verschwendet.

Liefde kun je niet verspillen.

Ich habe noch nie einen roten Kühlschrank gesehen.

Ik heb nog nooit een rode koelkast gezien.

Aber das hast du mir ja nie gesagt!

Maar dat heb je me nooit verteld!

Hast du gesagt, ich könne nie gewinnen?

Heb je gezegd dat ik nooit zou kunnen winnen?

Versuche nie, zu sterben.

Probeer nooit te sterven.

Es ist nie zu spät zum Lernen.

Het is nooit te laat om te leren.

Je bent nooit te oud om te leren.

Wir lernen aus der Erfahrung, dass die Menschen nie etwas aus der Erfahrung lernen.

We leren uit ervaring dat mensen nooit iets leren uit ervaring.

Verwechsle nie Mitleid mit Liebe.

Verwar medelijden nooit met liefde.

Ah, jetzt erinnere ich mich. Ich habe ein Kondom benutzt; etwas, das ich selten oder eher fast nie tue.

Ah, nu herinner ik het mij. Ik gebruikte een condoom; iets dat ik zelden, of juister gezegd bijna nooit doe.

Er verliert nie die Hoffnung.

Hij verliest nooit de hoop.

Ich habe nie so einen schönen Sonnenuntergang gesehen.

Ik heb nog nooit zo een mooie zonsondergang gezien.

Ich werde dich nie vergessen.

Ik zal je nooit vergeten.

Ich hätte nie gedacht, dass er so etwas Grausames tun könnte.

Ik had nooit gedacht dat hij zoiets wreeds zou kunnen doen.

Besser spät als nie.

Beter laat dan nooit.

Ich habe so etwas noch nie zuvor gesehen.

Zoiets heb ik nog nooit gezien.

Ich war noch nie in Kushiro.

Ik ben nooit in Kushiro geweest.

Ich habe dich nie so reden hören.

Ik heb je nog nooit zo horen praten.

Ich war noch nie in England.

Ik ben nog nooit in Engeland geweest.

Er trinkt nie Alkohol.

Hij drinkt nooit alcohol.

Ich persönlich habe nie ein UFO gesehen.

Ik heb persoonlijk nooit een ufo gezien.

Ich habe noch nie so etwas gesehen.

Ik heb nog nooit zoiets gezien.

Ich habe noch nie eine Mango gegessen.

Ik heb nog nooit eerder een mango gegeten.

Ich habe noch nie einen lebenden Wal gesehen.

Ik heb nog nooit een levende walvis gezien.

Ich habe nie jemanden getötet oder verletzt.

Ik heb nog nooit iemand gedood of verwond.

Sie lügen nie.

Ze liegen nooit.

Ich bin noch nie in Hiroshima gewesen.

Ik ben nooit in Hiroshima geweest.

Ik ben nog nooit in Hiroshima geweest.

Der Rauchmelder wurde nie gewartet.

De rookmelder is nooit onderhouden geweest.

Sein Rekord wird nie gebrochen werden.

Zijn record zal nooit verbroken worden.

Meine Mutter steht nie früh auf.

Mijn moeder staat nooit vroeg op.

Sie wird nie darüber sprechen.

Ze zal daar nooit over spreken.

Ich glaube, dass er nie zurückkommen wird.

Ik geloof dat hij nooit meer zal terugkomen.

Du hast nie einen echten Diamanten gesehen.

Gij hebt nooit een echte diamant gezien.

Je hebt nooit een echte diamant gezien.

Er lügt nie.

Hij liegt nooit.

Ich würde diese Stadt gerne verlassen und nie mehr wiederkommen.

Ik zou graag deze stad verlaten en nooit meer terugkeren.

Sie waren noch nie in Europa, nicht wahr?

Je bent nog nooit in Europa geweest, toch?

Ich will dich nie wieder sehen.

Ik wil je nooit meer zien.

Ik wil je niet meer zien.

Ich werde es nie wieder machen.

Ik zal het nooit meer doen.

Nein, sie hat sich noch nie verliebt.

Nee, ze is nog nooit verliefd geweest.

Ich will dich hier nie wieder sehen!

Laat ik je hier nooit meer zien!

Greif diese Flasche nie wieder an!

Kom nooit meer aan dat flesje!

Ich war nie im Ausland.

Ik ben nooit in het buitenland geweest.

Du kannst nicht erwarten, dass er die Geschichte kennt, da er sie noch nie gelesen hat.

Je kan niet verwachten dat hij het verhaal kent, aangezien hij het nog niet gelezen heeft.

So ein seltsamer Fall ist mir noch nie untergekommen.

Ik ben nog nooit zo een eigenaardig geval tegengekomen.

Ich werde euch nie vergessen.

Ik zal jullie nooit vergeten.

Man lernt nie aus.

Men raakt nooit uitgeleerd.

Ein einig Volk wird nie besiegt!

Een verenigd volk zal nooit verslagen worden!

Russen lächeln nie.

Russen glimlachen nooit.

Jetzt oder nie!

Nu of nooit!

Wenn du nicht weißt, was dein Ziel ist, wirst du es nie erreichen können.

Als je niet weet wat je doel is, zul je het nooit kunnen bereiken.

So eine riesige Wassermelone habe ich noch nie gesehen.

Ik heb nog nooit zo'n gigantische watermeloen gezien!

Eine Sprache ist nie genug.

Eén taal is nooit voldoende.

Ich werde es nie jemandem erzählen.

Ik zal het nooit aan iemand vertellen.

Tom kommt nie pünktlich.

Tom komt nooit op tijd.

Wer immer lacht, ist töricht - wer nie lacht, ist unglücklich.

Wie altijd schaterlacht is dwaas, wie nooit schaterlacht is ongelukkig.

Tom konnte nie die Schrecken des Krieges vergessen.

Tom kon nooit de verschrikking van de oorlog vergeten.

Bis jetzt habe ich nie ein gelbes U-Boot gesehen.

Ik heb nog nooit van mijn leven een gele onderzeeër gezien.

Du solltest von dieser Gelegenheit Gebrauch machen, denn sie wird vielleicht nie wiederkommen.

Je moet deze kans grijpen. Misschien krijg je hem nooit meer.

Je moet die kans grijpen, want misschien komt ze nooit meer terug.

Wir werden es nie wieder tun.

We zullen het nooit opnieuw doen.

Ich war nie ein Anhänger des Christentums.

Ik ben nooit een aanhanger geweest van het christendom.

Ich werde dich nie verlassen.

Ik zal je nooit verlaten.

Ich werde euch nie verlassen.

Ik zal jullie nooit verlaten.

Ich werde Sie nie verlassen.

Ik zal u nooit verlaten.

Sie sind sich so ähnlich, dass ich sie nie auseinanderhalten kann.

Ze lijken zo op elkaar dat ik ze nooit uit elkaar kan houden.

Er hat tadellose Manieren, was bedeutet, dass man nie sicher sein kann, was er eigentlich denkt!

Hij heeft onberispelijke manieren, wat betekent dat je nooit met zekerheid kunt weten wat hij echt denkt!

Ich bin noch nie in einem Flugzeug gewesen.

Ik ben nog nooit in een vliegtuig geweest.

Lieber spät als nie!

Liever laat dan nooit!

Sie hat sich nie verliebt.

Zij is nooit verliefd geworden.

Zeit ist wie ein Fluss; sie kehrt nie zu ihrem Ursprung zurück.

Tijd is als een rivier; hij keert niet terug naar de bron.

Ich will Sie nie wieder sehen.

Ik wil u niet meer zien!

Du bist nie zufrieden!

Je bent nooit blij!

Ich trinke nie Wein.

Ik drink nooit wijn.

Ich habe ihn nie singen hören.

Ik heb hem nog nooit horen zingen.

Ich lüge nie.

Ik lieg nooit.

In letzter Zeit sehe ich ihn fast nie.

Ik zie hem de laatste tijd bijna nooit.

Meine Mutter hat mich nie bestraft.

Mijn moeder heeft me nooit gestraft.

Ich halte mich nie an solche blöden Regeln.

Ik houd me nooit aan zulke stomme regels.

Tom erzählt nie über seine Arbeit.

Tom heeft het nooit over zijn baan.

Sie erwiderte, dass sie den Mann noch nie gesehen hat.

Ze antwoordde dat ze de man nooit eerder gezien had.

Mach das bloß nie wieder!

Doe dat nooit meer!

Ich bin noch nie im Ausland gewesen.

Ik ben nog nooit in het buitenland geweest.

„Diese Unterhaltung hat nie stattgefunden.“ – „Was für eine Unterhaltung?“

"Dit gesprek heeft nooit plaatsgevonden." - "Welk gesprek?"

Ich war noch nie so müde.

Ik ben nog nooit zo moe geweest.

Tom trägt nie Rot.

Tom draagt nooit rood.

Er arbeitet fast nie.

Hij werkt zelden.

Tom trinkt zu Hause nie Bier.

Tom drinkt thuis nooit bier.

Ich trinke nie.

Ik drink nooit.

Den ersten Kuss vergessen wir nie.

We vergeten nooit onze eerste kus.

Ich hatte noch nie eine bessere Stereoanlage.

Ik heb nog nooit een betere stereo gehad.

Bringe einem Kind nie etwas bei, dessen du dir nicht sicher bist.

Leer nooit iets aan een kind waarvan je zelf niet zeker bent.

Es ist nie passiert.

Het is nooit gebeurd.

Ich habe dieses Buch noch nie gelesen.

Ik heb dit boek nog nooit gelezen.

Es tut mir leid! Es war nie meine Absicht, dich zu verletzen!

Het spijt me. Het was nooit mijn bedoeling je pijn te doen.

Synonyme

nie und nim­mer:
nooit en te nimmer
nie­mals:
nimmer

Antonyme

im­mer:
altijd
steeds

Niederländische Beispielsätze

  • Ze zal nooit trouwen.

  • Hij is nooit getrouwd.

  • Fietsen kan men nooit verleren.

  • Ik zal nooit voor die partij stemmen.

  • Ik zie hem bijna nooit.

  • Ik heb nog nooit een roman in het Frans gelezen.

  • Raak nooit mijn spullen meer aan.

  • Tom heeft nooit een gebrek aan woorden.

  • Ik heb de Eiffeltoren nog nooit gezien.

  • Dit gesprek heeft nooit plaatsgehad.

  • Dit gesprek heeft nooit plaatsgevonden.

  • Ik drink nooit alleen.

  • Hij geeft nooit een cent van zijn geld weg.

  • Ik zal nooit weggaan.

  • Ik ken hem van gezicht maar ik heb nog nooit met hem gesproken.

  • Een goede daad blijft nooit onbestraft.

  • Dat is nooit gebeurd.

  • Ik ben een slak en slakken haasten zich nooit.

  • Ik ben hier nog nooit eerder gekomen.

  • Tom zal nooit weten dat jij het was die me het vertelde.

Nie übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: nie. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: nie. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 88, 178, 231, 259, 302, 332, 335, 404, 473, 496, 821, 838, 845, 852, 1180, 139114, 140127, 340886, 341301, 350126, 352571, 353803, 362275, 362775, 365367, 372603, 389100, 395225, 398617, 398791, 405193, 406967, 437573, 450700, 454822, 459092, 501400, 507886, 509801, 513088, 516953, 516963, 530625, 550219, 566023, 575300, 580493, 580520, 590046, 592006, 606205, 613213, 616074, 638743, 644583, 650202, 660947, 677711, 695954, 701758, 705763, 714400, 737339, 747761, 783323, 784309, 812008, 829301, 829302, 829303, 911828, 934498, 937363, 948885, 972474, 974598, 989086, 999325, 1064757, 1068862, 1070980, 1118044, 1129860, 1148548, 1197102, 1197333, 1233367, 1293237, 1296411, 1307278, 1312745, 1348076, 1355399, 1355403, 1492206, 1493443, 1547639, 1549755, 1561517, 1691038, 5030133, 5030135, 4940994, 4851981, 5171601, 4779255, 4722986, 4722931, 4720263, 5306759, 5306760, 4677076, 4635381, 5402669, 4585473, 4570376, 4541315, 5460843, 5460858 & 5472188. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR