Was heißt »ner­vös« auf Französisch?

Das Adjektiv »ner­vös« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • nerveux
  • agité

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Bei so vielen Leuten wurde er natürlich etwas nervös.

Avec autant de personnes autour de lui, il devint naturellement un peu nerveux.

Ich bin immer sehr nervös.

Je suis toujours très nerveux.

Sie stottert, wenn sie nervös ist.

Elle bégaye lorsqu'elle se sent nerveuse.

Die Mannschaft war vor dem Spiel ziemlich nervös.

L'équipe était assez nerveuse avant la partie.

Beruhige dich! Sei nicht so nervös.

Calme-toi ! Ne sois pas si nerveux.

Seine Gegenwart macht mich immer nervös.

Son présent me rend toujours nerveux.

Ihre Anwesenheit macht mich immer nervös.

Votre présence me rend toujours nerveux.

Ich werde in seiner Gegenwart immer nervös.

Sa présence me rend toujours nerveux.

Ich bin nervös, weil ich nicht weiß, ob es an meinem neuen Arbeitsplatz gut läuft

Je suis nerveux parce que j'ignore si ça se passera bien à mon nouveau poste.

Ein einziges kritisches Wort macht sie schon nervös.

Le moindre mot de critique la rend nerveuse.

Wenn die Politiker den Eindruck machen, als hätten sie die Situation nicht mehr in der Hand, werden die Märkte nervös.

Lorsque les politiciens donnent l'impression de ne pas avoir la situation en mains, les marchés deviennent nerveux.

Vermutlich macht ihn nervös, dass er bald Vater wird.

Le fait de devenir bientôt père le rend probablement nerveux.

Natürlich hat Ihr Freund mehr Kenntnisse in diesem Bereich als Sie. Aber das soll Sie nicht nervös machen! Machen Sie sich das zum Vorteil! Lernen Sie aus seinen Kenntnissen!

Bien sûr votre petit ami a davantage de connaissances de ce domaine que vous. Mais ça ne doit pas vous rendre nerveuse ! Faites-en un avantage ! Apprenez de ses connaissances !

Natürlich hat dein Freund mehr Kenntnisse in diesem Bereich als du. Aber das soll dich nicht nervös machen! Mach dir das zum Vorteil! Lerne aus seinen Kenntnissen!

Bien sûr ton petit ami a davantage de connaissances de ce domaine que toi. Mais ça ne doit pas te rendre nerveuse ! Tourne-le à ton avantage ! Apprends de ses connaissances !

Das macht mich nervös.

Ça me rend nerveux.

Ich bin ein bisschen nervös.

Je suis un peu nerveux.

Tom ist nervös.

Tom est nerveux.

Schon allein vom Zusehen wurde ich nervös.

Rien que le voir me rendait nerveux.

Rien que le voir me rendait nerveuse.

Er sah ruhig aus, war aber in Wirklichkeit sehr nervös.

Il avait l'air calme, mais en réalité, il était très nerveux.

Das ist das erste Mal für mich; deswegen bin ich etwas nervös.

C'est ma première fois alors je suis un peu nerveux.

C'est ma première fois alors je suis un peu nerveuse.

Ich bin nervös und aufgeregt.

Je suis nerveux et excité.

Je suis nerveuse et excitée.

Die Eltern sind etwas nervös.

Les parents sont un peu nerveux.

Sei nicht nervös!

Ne sois pas nerveuse !

Ihr dürft wegen der morgigen Prüfung nicht nervös sein.

Vous ne devez pas être nerveux à propos de l'examen de demain.

Vous ne devez pas être nerveuses à propos de l'examen de demain.

Macht es dich nervös, vor vielen Menschen zu sprechen?

Cela te rend-il nerveux de parler devant beaucoup de gens ?

Cela te rend-il nerveuse de parler devant beaucoup de gens ?

Sie war so nervös, dass sie im Warteraum hin und her lief.

Elle était tellement nerveuse qu'elle marchait de long en large dans la salle d'attente.

Ich bin nicht nervös.

Je ne suis pas nerveux.

Je ne suis pas nerveuse.

Er war sichtlich nervös.

Il était visiblement nerveux.

Ich halte nie eine Rede, ohne nervös zu sein.

Je ne fais jamais un discours sans être nerveux.

Alle scheinen nervös zu sein.

Tout le monde semble nerveux.

Tom wird nervös.

Tom devient nerveux.

Ich habe dich noch nie so nervös gesehen.

Je ne t’ai jamais vue aussi nerveuse.

Wenn Leute mit mir über das Wetter reden, habe ich immer das ganz sichere Gefühl, dass sie etwas anderes sagen wollen. Und das macht mich so nervös.

Quand les gens me parlent du temps qu'il fait, j'ai toujours la forte impression qu'ils veulent me dire autre chose. Ce qui m'angoisse terriblement.

Ich bin gerade etwas nervös.

Je suis juste un peu nerveux.

Je suis juste un peu nerveuse.

Tom sieht ziemlich nervös aus.

Tom a l'air assez nerveux.

Du machst mich nervös.

Tu me rends nerveux.

Tom öffnete nervös die Tür.

Tom a ouvert la porte avec hésitation.

Sie war sehr nervös, weil es ihr erster Flug war.

Elle était très inquiète pour son premier vol.

Ich bin sehr nervös.

Je suis très nerveux.

Du machst mich sehr nervös.

Tu me rends très nerveux.

Tom scheint nervös zu sein.

Tom à l'air nerveux.

Tom trat nervös ein.

Tom est entré nerveusement.

Verzeihung, ich bin ein bisschen nervös.

Pardon, je suis un peu nerveux.

Tom war ziemlich nervös.

Tom était assez nerveux.

Maria wirkte sehr nervös.

Marie paraissait très nerveuse.

Tom wirkte nicht besonders nervös.

Tom ne semblait pas très nerveux.

Er lachte nervös.

Il rit nerveusement.

Il a ri nerveusement.

Maria sagte Tom, sie glaube, dass Johannes nervös sei.

Marie a dit à Tom qu'elle pensait que Jean était nerveux.

Sie scheinen sehr nervös zu sein, was haben Sie?

Vous semblez très nerveux, qu'avez-vous ?

Tom hatte Grund, nervös zu sein.

Tom avait des raisons d'être énervé.

Sie wirken heute Morgen sehr nervös.

Vous semblez très nerveuse ce matin.

Tom ist ein bisschen nervös.

Tom est un peu nerveux.

Ich mache dich nervös, stimmt's?

Je te rends nerveuse, n'est-ce pas ?

Er wirkt sehr nervös.

Il a l'air fort inquiet.

Sie ist ziemlich nervös.

Elle est plutôt nerveuse.

Maria wirkt heute Morgen sehr nervös.

Marie semble très nerveuse ce matin.

Er wirkte nicht besonders nervös.

Il n'avait pas l'air particulièrement nerveux.

Dan schien nervös zu sein.

Dan semblait nerveux.

Synonyme

durch­ei­n­an­der:
en pagaille
pêle-mêle
fie­ber­haft:
fiévreux
ge­spannt:
captivé
un­ru­hig:
inquiet

Sinnverwandte Wörter

hek­tisch:
fébrile
zer­fah­ren:
écraser avec un véhicule

Französische Beispielsätze

  • Le patient est agité.

  • Notre petit garçon est un vrai agité.

  • La première fois que j'ai rencontré Betty, j'étais nerveux.

  • Il était agité par la nouvelle.

  • "C'est mon premier vol, je suis nerveux", dit Hiroshi.

  • Tom est agité.

  • J'ai eu un sommeil agité.

  • Tom a un sommeil agité.

Nervös übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: nervös. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: nervös. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 358, 444924, 473989, 754121, 761534, 878818, 878819, 903905, 943770, 963771, 1030229, 1229061, 1242197, 1242208, 1309817, 1323926, 1482658, 1544320, 1560957, 1684201, 1690686, 1765732, 1862667, 2024313, 2140324, 2154353, 2217890, 2329762, 2461452, 2656627, 2768680, 2883511, 3033219, 3183681, 3224593, 3354349, 3480023, 3497373, 3812024, 5432328, 5861837, 5868303, 6039130, 6634759, 6634761, 6766193, 7010553, 7477979, 7791203, 7844273, 7876071, 7957972, 8222595, 8571828, 8756793, 10565562, 10567882, 11075961, 4668012, 1315006, 423512, 131071, 9958, 8593862, 8614685 & 10637666. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR