Was heißt »lie­ber« auf Italienisch?

Das Adverb lie­ber lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • meglio

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Ich würde lieber spazieren gehen, als den Film zu sehen.

Io preferirei fare una passeggiata che vedere il film.

Ich mag Ski fahren viel lieber als Schwimmen.

Mi piace di più sciare che nuotare.

Ich mag Englisch lieber.

Preferisco l'inglese.

Ich mag lieber Reis als Brot.

Preferisco il riso al pane.

Magst du lieber Fleisch oder Fisch?

Preferisci carne o pesce?

Preferite carne o pesce?

Preferisce carne o pesce?

Was machst du lieber, ins Kino gehen oder zu Hause bleiben?

Che cosa preferisci fare, andare al cinema o rimanere a casa?

Jane mag Hunde lieber als Katzen.

Jane preferisce i cani ai gatti.

Ich mag den Frühling lieber als den Herbst.

Preferisco la primavera all'autunno.

Ich hätte lieber Tee als Kaffee.

Preferirei prendere del tè che del caffè.

Magst du lieber Weißwein oder Rotwein?

Preferisci vino bianco o rosso?

Magst du lieber einen Apfel oder eine Birne?

Preferisci una mela o una pera?

Ich würde lieber zuhause bleiben als angeln zu gehen.

Preferisco restare a casa che andare a pescare.

Ich mag Fisch lieber als Fleisch.

Preferisco il pesce alla carne.

Ich würde lieber in die Berge gehen, als an den Strand.

Preferisco andare in montagna piuttosto che in spiaggia.

Was magst du lieber, Frühling oder Herbst?

Quale preferisci, la primavera o l'autunno?

Ich hätte lieber Fleisch als Fisch.

Preferirei la carne al pesce.

Io preferirei la carne al pesce.

Wenn schon Schilder, dann lieber "Eintritt verboten!" als "Kein Ausweg!".

Se proprio è necessario un cartello, meglio "Divieto d'entrata!" piuttosto che "Nessuna via d'uscita!".

Ich hätte lieber die schwarze da.

Preferisco quella nera.

Ich lese lieber, als dass ich fernsehe.

Preferisco leggere piuttosto che guardare la televisione.

Ich mag lustige Filme lieber.

Preferisco i film comici.

Io preferisco i film comici.

Wenn deine Zunge schwarz wird, solltest du wohl lieber einen Arzt aufsuchen.

Se la tua lingua diventa nera dovresti probabilmente vedere un dottore.

Statt zu weinen handle ich lieber.

Anziché piangere, preferisco agire.

Ich fahre im Sommer lieber in die Berge.

Preferisco andare in montagna d'estate.

Ich spreche lieber nicht über Maria, das ist eine Sache, die ich für mich behalten möchte.

Preferisco non parlare di Maria, è una cosa che voglio tenere per me.

Hätten Sie lieber Tee oder Kaffee?

Preferisci tè o caffè?

Ich esse lieber einen Muffin als einen Dinosaurier.

Preferisco mangiare un muffin piuttosto che un dinosauro.

Ich bleibe lieber sitzen.

Preferisco rimanere seduto.

Tom weiß, dass er das lieber hätte bleiben lassen sollen.

Tom sa che non dovrebbe fare ciò.

Ich habe lieber Marmelade.

Io preferisco la marmellata.

Möchtet ihr lieber gesund oder reich sein?

Preferireste essere sano o ricco?

Ich esse lieber Lamm als Rind.

Preferisco il montone al manzo.

Io preferisco il montone al manzo.

Io preferisco la carne di montone a quella di manzo.

Ich mag lieber Kaffee als Tee.

Preferisco il caffè al tè.

Lammfleisch ist mir lieber als Rindfleisch.

Preferisco la carne di montone a quella di manzo.

Es gibt Tage, an denen ich morgens dusche, aber normalerweise dusche ich lieber nachmittags oder abends.

Ci sono giorni in cui faccio la doccia al mattino, ma di solito preferisco fare la doccia il pomeriggio o la sera.

Synonyme

an­statt:
invece di
bes­ser:
migliore
be­vor­zu­gen:
preferire
eher:
più presto
prima
mehr:
più
piuttosto
mög­lichst:
il più possibele
preferibilmente
tun­lichst:
assolutamente
il più possibile, quanto più possibile; opportunamente
viel­mehr:
al contrario

Antonyme

ru­hig:
calmo
tranquillo

Italienische Beispielsätze

  • È meglio non avvicinarsi a quella pianta!

  • La pace è meglio della guerra.

  • "Come sta?" - "Molto meglio."

  • Per fortuna oggi Tom sta molto meglio di ieri.

  • L'istruzione è meglio della ricchezza.

  • Il latte è meglio dell'acqua.

  • Lui pattina meglio di me perché si allena più spesso.

  • Probabilmente parlo il francese meglio di Tom.

  • Il giorno seguente lui si sentì un po' meglio.

  • Ti senti già meglio?

  • Per produrre il meglio vino è necessario, prima di tutto, ottenere le migliori uve.

  • Lui vuole solo il meglio.

  • Lei ha fatto del suo meglio.

  • Nel tuo frigo i prodotti si conservano meglio, se eviti un sovraccarico.

  • Potrebbe piovere. Sarà meglio che prendiamo un ombrello.

  • Nel frattempo mi sento meglio.

  • Puoi fare di meglio.

  • Tu conosci Tom meglio di tutti noi.

  • Tu sei meglio di me.

  • Sei meglio di me.

Lie­ber übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: lieber. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: lieber. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 360633, 361604, 370457, 407489, 414347, 423313, 444685, 576339, 589892, 607681, 608470, 638136, 642679, 741306, 746005, 757293, 804480, 934008, 935618, 940766, 1205597, 1296148, 1590709, 1722481, 1764187, 1913814, 2393829, 3982638, 4961973, 6132061, 7786848, 8913424, 11531256, 11998294, 10462573, 7533823, 7322097, 6325381, 5932250, 5745564, 5739288, 5643507, 5596211, 5404589, 4892570, 4889240, 4473770, 4420949, 4102419, 4073051, 3981470, 3770617, 3758040 & 3758039. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR