Was heißt »le­dig­lich« auf Spanisch?

Das Adverb le­dig­lich lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • sólo
  • únicamente
  • solamente
  • meramente

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Der Preis war lediglich 3000 Yen, also ungefähr 30 Dollar.

El precio era de apenas 3.000 yenes, o sea, aproximadamente 30 dólares.

Ich besitze lediglich 10 Bücher.

Yo tengo solamente diez libros.

Tengo apenas diez libros.

Ich habe ihn lediglich einmal getroffen.

Apenas le he visto una vez.

Es dauert lediglich 15 Minuten, nicht?

Sólo dura 15 minutos, ¿no?

Ich glaube, es ist lediglich ein Zufall.

Creo que es mera coincidencia.

Optimismus ist lediglich ein Mangel an Wissen.

El optimismo es tan solo falta de información.

Ich habe lediglich 5000 Yen.

Apenas tengo 5,000 yenes.

Er spricht lediglich Englisch und Deutsch. Das verstehe ich beides nicht.

Él habla sólo inglés y alemán, ninguno de los cuales entiendo.

Ich erinnere mich lediglich, dass der Tag unnatürlich lang zu sein schien.

Tan solo me acuerdo de que el día se sentía extrañamente largo.

Es handelt sich lediglich um ein rein zufälliges Zusammentreffen.

Eso no es más que una coincidencia.

Die Architektur... ist mir ehrlich gesagt egal. Ich will lediglich einen Arbeitsraum und ein Schlafzimmer, und beides soll bequem sein.

Y la arquitectura... en realidad no me interesa. Solo quiero un estudio cómodo y un dormitorio cómodo.

Ich habe es nicht gestohlen. Ich habe es mir lediglich ohne Erlaubnis ausgeliehen!

No lo robé. Solo lo tomé prestado sin permiso.

Von zwanzig Schülern hat lediglich einer das Buch gelesen.

De veinte estudiantes, solo uno ha leído el libro.

Ich weigere mich, zu glauben, meine Gedanken seien lediglich das Ergebnis von chemischen Prozessen in den Zellen.

Me rehúso a creer que mis pensamientos sean solo el resultado de procesos químicos en las células.

Ich bin lediglich ein Bauer.

Sólo soy un granjero.

Das war lediglich ein Zufall.

Solo fue una coincidencia.

Es ist keine sehr tiefe Wunde, lediglich eine Abschürfung.

No es una herida profunda, simplemente un rasguño.

Es war lediglich eine Frage der Zeit.

Solo era cuestión de tiempo.

Wirst du das Konzert absagen, wenn die Gesundheitsbehörden das lediglich empfehlen?

¿Cancelarías el concierto si las autoridades sanitarias únicamente te lo aconsejaran?

Ich habe lediglich versucht zu helfen.

Solo intentaba ayudar.

Synonyme

al­lei­nig:
exclusivo
bloß:
descubierto
desnudo
mero
puro
ein­zig:
singular
único
schier:
puro

Spanische Beispielsätze

  • Tom sólo trata de confundirlo.

  • Tom sólo trata de confundirlos.

  • Tom sólo trata de confundirte.

  • Esta frase es solamente mía y nadie me la puede quitar.

  • ¿La paz sólo se consigue con la guerra?

  • Lo que me hiciste no se puede reparar sólo con palabras.

  • Sólo nuestros propios pensamientos tienen verdad y vida; porque sólo nuestros propios pensamientos son completamente entendidos.

  • Ya sólo queda vivo el más pequeño de los tres.

  • Toda felicidad se basa únicamente en la relación entre lo que esperamos obtener y lo que obtenemos.

  • Está con ella sólo por conveniencia.

  • ¿Quieres decir que la acción de este medicamento se debe únicamente al efecto placebo?

  • Nevó sólo al principio.

  • El año pasado se vieron más de 90.000 millones de vídeos sólo en el sitio web "Pornhub". Eso son 12.5 videos para cada persona en el planeta.

  • España sólo tiene presidente del gobierno.

  • En los pueblos pequeños a veces sólo hay una mesa electoral.

  • Son las cuartas elecciones generales en sólo cuatro años.

  • Esta campaña sólo ha durado una semana.

  • Entre un príncipe y su dios sólo está el emperador, nadie más.

  • Siempre se dice que la vida es corta, sólo el ser humano puede lograr mucho si sabe cómo utilizarla correctamente.

  • Sólo el oficial conoce a sus soldados, y sólo el marido conoce a su esposa.

Le­dig­lich übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: lediglich. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: lediglich. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 372575, 372902, 379152, 379154, 561074, 576201, 1104211, 1475949, 1629851, 1698653, 1703212, 1866551, 2591418, 2877146, 3846189, 5438003, 6138523, 9086546, 10258334, 10523419, 12018630, 12018629, 12018626, 11835652, 11625330, 11206514, 10867596, 10356605, 10326713, 8783240, 8624778, 8600138, 8314600, 8312701, 8312621, 8312599, 8312597, 8310908, 8304903 & 8304887. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR