Was heißt »kom­mend« auf Englisch?

Das Adjektiv kom­mend lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • imminent
  • impending
  • upcoming

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Wir werden kommenden April seit zwei Jahren hier wohnen.

We'll have lived here for two years next April.

Tarō und Hanako wollen im kommenden Frühling heiraten.

Taro and Hanako are going to get married next spring.

Tom könnte kommenden Samstag mit Mary in den Zoo gehen.

Tom might go to the zoo with Mary this coming Saturday.

Sie heiratet im kommenden Herbst.

She is getting married this fall.

Bob ist auf das kommende Tennisturnier eingestellt.

Bob is down for the coming tennis competition.

Ich beglückwünsche ihn, ich beglückwünsche Gouverneur Palin für alles, was sie erreicht haben. Und ich freue mich darauf, mit ihnen zusammen zu arbeiten, um das Versprechen dieser Nation in den kommenden Monaten zu erneuern.

I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.

Wirst du in der kommenden Wahl deine Stimme abgeben?

Are you going to vote in the upcoming election?

Tom blickt mit Spannung dem kommenden Spiel entgegen.

Tom is excited about the upcoming game.

So weiß ich nicht, was ich im kommenden Frühjahr machen soll.

So, I don't know what to do next spring.

Er heiratet am kommenden Sonntag.

He'll be married next Sunday.

Wir beschließen, kommenden Sonntag anzufangen.

We've decided to start next Sunday.

Tom hat mir gesagt, dass er und Maria beabsichtigen, kommendes Wochenende an den Strand zu fahren.

Tom told me that he and Mary were planning on going to the beach this coming weekend.

Wir haben uns entschlossen, die Sitzung auf den kommenden Sonntag zu verschieben.

We decided to put off the meeting until next Sunday.

Lass uns kommenden Sonntag spielen.

Let's play this Sunday.

Toms Vater nimmt Tom und mich zum Skifahren am kommenden Wochenende.

Tom's father is taking Tom and me skiing next weekend.

Was machst du am kommenden Sonntag?

What are you doing next Sunday?

Es wurde beschlossen, das Referendum, welches am kommenden Sonntag, stattfinden soll, nicht zu verschieben.

It was decided not to postpone the referendum, which is due to take place next Sunday.

Im kommenden Februar werde ich fünf Jahre Englisch gelernt haben.

I will have been studying English for five years next February.

Die Planetenbewohner leisteten erbitterten Widerstand gegen die von der Erde kommenden Invasoren.

The planet's inhabitants put up fierce resistance against the invaders from Earth.

Das ist ein gutes Omen für die kommende Zeit.

That's a good omen for the times to come.

Der Ausgang der kommenden Wahlen wird so schwer vorherzusagen sein wie noch nie.

The outcome of the upcoming election will be the hardest ever to predict.

Tom fährt kommenden Monat nach Boston.

Tom is going to Boston next month.

Ob Donald Trump der kommende Präsident der Vereinigten Staaten wird?

Will Donald Trump be the next president of the United States?

Ich fahre im kommenden Sommer nach Boston.

I'm going to visit Boston next summer.

In der kommenden Woche muss ich zum Arzt, um mir meinen Krankenstand verlängern zu lassen.

In the upcoming week I have to go to the doctor to have my sick leave extended.

Ich will kommenden Montag nach Boston, um Tom zu besuchen.

I plan to go to Boston next Monday to see Tom.

„Bist du Single?“ – „Technisch gesehen schon, aber ich habe kommenden Freitag ein Date."

"Are you single?" "Technically yes, but I got a date this Friday."

Denk daran, am kommenden Sonntag mit mir angeln zu gehen.

Remember to go fishing with me this coming Sunday.

Im kommenden März werde ich siebzehn.

I'll be seventeen next March.

Tom und Maria wollen im kommenden Frühling heiraten.

Tom and Mary are going to get married next spring.

In den kommenden Jahren wird die Erinnerung an dich wie ein Stern über meinem einsamen Leben scheinen.

In the years to come thy memory will shine like a star over my lonely life.

Was machst du die kommenden Tage?

What are you doing tomorrow?

Vielleicht fliegt Tom kommenden Montag mit Maria nach Australien.

Tom might go to Australia with Mary this coming Monday.

Vielleicht fliegt Tom im kommenden Frühjahr gar nicht nach Australien.

Tom may not go to Australia until next spring.

Im kommenden Oktober wird Tom wohl auf der Straße sitzen.

Tom will probably be homeless by next October.

Halt dir den kommenden Montag frei!

Keep next Monday free.

Die kommende Nacht wird die längste des Jahres sein.

The coming night will be the longest of the year.

Wir sind alle gespannt auf deinen Besuch am kommenden Wochenende.

We all anticipate seeing you next weekend.

In kommender Zeit wird man die meisten Lebensmittel in turmartig angeordneten Betrieben innerhalb der Städte anbauen.

In the future, most of our food will be grown in vertical farms located inside the city.

Wir sehen uns in der kommenden Woche wieder.

See you next week.

Ich hoffe, dass du dich gut von deinem Unfall erholst und dass das kommende Jahr für dich ein gutes sein wird!

I hope that you are recovering well from your accident and that the upcoming year will be a good one for you.

Ein neu entdeckter Komet könnte in den kommenden Wochen mit bloßem Auge zu beobachten sein.

A newly discovered comet may be visible to the naked eye in the coming weeks.

Ich hoffe, es regnet kommenden Montag nicht.

I hope it doesn't rain next Monday.

Maria hat sich für die kommenden zwei Wochen ein Auto gemietet.

Mary has hired herself a car for the next fortnight.

Mary has hired herself a car for the next two weeks.

„Wann war denn noch mal mein Arzttermin?“ – „Warte. Ich sehe nach. Freitag, den 23., also kommenden Freitag, morgens um 8 Uhr. Du sollst vorher nichts essen und auch nicht dein Medikament nehmen.“

"When was my doctor's appointment again?" "Wait a minute, I'll have a look. Friday the 23rd – so, that's this Friday – at 8 in the morning. You're not to eat or take your medicine beforehand."

Um die Zahl der ins Land kommenden Migranteen zu verringern, hat man in Deutschland vorübergehend Kontrollen an der Grenze zu Österreich eingeführt.

Germany is introducing temporary border controls with Austria to reduce the number of migrants coming into the country.

In engen Lederhosen ächzte Toms Musikgruppe aus in die Jahre kommenden, bierbäuchigen Kneipenrockern auf die Bühne.

Tom's band of ageing, overweight pub rockers creaked on to the stage in their tight leather trousers.

Wir wollen kommenden Oktober heiraten.

We plan to get married next October.

Tom stand mit einem Kameratrupp auf der Invalidenstraße und wartete auf die ersten nach Westberlin kommenden DDR-Bürger.

Tom stood with a camera crew in Invalidenstraße waiting for the first citizens of the GDR to arrive in West Berlin.

Der von rechts kommende Verkehr hat immer Vorfahrt.

Always give way to traffic coming from the right.

Wir hörten, wie sich mit kommender Flut brechende Wellen näherten.

We heard the approach of breaking waves as the tide came in.

In den kommenden Stunden wird ein Sturm über die Bretagne hereinbrechen.

A storm will batter Brittany in the coming hours.

Meine Eltern werden am kommenden Wochenende nicht zuhause sein.

My parents won't be at home this weekend.

Ein neuer Komet, der im April mit Hilfe von Daten eines Weltraumteleskops entdeckt wurde, könnte in den kommenden Wochen mit dem bloßen Auge sichtbar sein.

A new comet that was discovered in April using data from an orbiting observatory may be visible to the naked eye in the coming weeks.

Wir können keine Vorhersagen treffen, die über den kommenden Monat hinausgehen.

We can't make any predictions beyond next month.

Tom muss in der kommenden Woche nach Australien.

Tom has to go to Australia next week.

Was ist mit dem kommenden Sonntag?

What about next Sunday?

Das Album wird kommenden Juli fertiggestellt sein.

The album will have been completed by next July.

Synonyme

dem­nächst:
shortly
soon
der­einst:
one day
some day
de­si­g­niert:
designated
in Zu­kunft:
in future
künf­tig:
forthcoming
future
nach­ma­lig:
coming
future
henceforth
later
next
postrequisite
prospective
to-be
spä­ter:
later
zu­künf­tig:
from here on
future
hereafter
in the future
next time
prospective
to-be

Sinnverwandte Wörter

fol­gend:
following
subsequent

Englische Beispielsätze

  • A player may give up if he determines that his position is hopeless and the defeat is imminent or unavoidable.

  • According to the radio, a storm is imminent in the North Sea.

  • The teacher said, "Please review chapters 3 through 11 for the upcoming quiz."

  • Tom and Mary talked about everything they wanted to do on their upcoming vacation.

  • If not for the ozone layer, we would be in imminent danger.

  • The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause.

  • He will pass the upcoming examination.

  • I'm sure he'll pass the upcoming exam.

  • Death is imminent.

  • The band are very excited about their upcoming tour.

  • A storm is imminent.

  • According to the radio, a storm is imminent in the North.

Kom­mend übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: kommend. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: kommend. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1443739, 1513805, 1552012, 1562242, 1852363, 1907174, 1927686, 1941029, 2022564, 2369721, 2509304, 2614459, 2634794, 2691319, 2720075, 2768438, 3243749, 3248971, 3406911, 3430053, 3804123, 4018943, 4965405, 5293253, 5671978, 5713524, 5879778, 6152824, 6296225, 6466175, 6799461, 7259310, 7330886, 7331767, 7334882, 7441716, 7627730, 7825144, 7980219, 8227316, 8917051, 9092762, 9472765, 10018874, 10181621, 10464897, 10475347, 10758026, 11163861, 11265086, 11550517, 11552580, 11854565, 11979806, 12163507, 12218823, 12417004, 12419470, 10346608, 6637251, 3153139, 1892640, 1669943, 1470705, 1466957, 1466949, 1260154, 782433, 241717 & 29790. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR