Was heißt »hin­ter­her« auf Französisch?

Das Adverb »hin­ter­her« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • derrière

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Wir jagen einem idealen Leben hinterher, weil wir in uns den Anfang und die Möglichkeit dazu haben.

Nous sommes hantés par une vie idéale, et c'est parce que nous avons en nous le début et la possibilité pour cela.

Sie rannte mir hinterher und ihre Haare flogen im Wind.

Elle me poursuivit en courant, ses cheveux volant au vent.

Ein Hund rannte einer Katze hinterher.

Un chien courait après un chat.

Unser Land hinkt hinterher.

Notre pays est à la traîne.

Katzen laufen sehr gerne Wollknäueln hinterher.

Les chats aiment courir après les pelotes de laine.

Wir rannten dem Dieb hinterher.

Nous courûmes après le voleur.

Mit dem Taktgefühl ist es wie mit dem Salz; hinterher weiß man immer, dass es gefehlt hat.

Il en va du tact comme du sel : on sait toujours qu'il en manquait après coup.

Fahr diesem Wagen hinterher.

Suis cette voiture.

Fahren Sie diesem Wagen hinterher.

Suivez cette voiture.

Komm mir nicht hinterher!

Ne me suis pas !

Frauen jagen verrückten Männern hinterher; vor den weisen laufen sie davon wie vor giftigen Tieren.

Les femmes courent après les fous ; elles fuient les sages comme des animaux venimeux.

Ich denke überhaupt sehr selten in Worten. Ein Gedanke kommt, und ich kann hinterher versuchen, ihn in Worten auszudrücken.

Je pense très rarement en termes de mots. Une pensée vient, et je peux essayer de l'exprimer par la suite.

Kommen Sie bitte hinterher zu mir!

Venez me voir après, s'il vous plaît !

Manchmal fehlt mir das Rascheln des Zeitungspapiers, aber der frischen Druckerschwärze, die einem die Finger schmutzig machte, trauere ich nicht hinterher.

Le craquement du papier journal me manque parfois, mais je ne regrette pas l'encre fraîche qui tachait les doigts.

Tom kam hinterher.

Tom a suivi.

Ich rechne ihnen nicht hinterher.

Je ne recompte pas leurs points.

Ich habe darüber gelacht, aber hinterher habe ich mir gedacht, dass das echt ziemlich vulgär war.

Cela m'a fait rire, mais après coup, je me suis dit que c'était vraiment vulgaire.

Synonyme

an­schlie­ßend:
ensuite
par la suite
puis
subséquemment
subséquent
suivant
da­nach:
après
ensuite
dann:
alors
da­r­auf­hin:
après
conséquemment
en conséquence
ensuite
là-dessus
sur ce
fol­gend:
prochain
suivant
im Nach­hi­nein:
avec le recul
nach:
à
en
nach­her:
après
nach­träg­lich:
a posteriori
ultérieur
ultérieurement
so­dann:
en plus
encore
ensuite
spä­ter:
postérieur
postérieure
wo­r­auf:
sur quoi

Französische Beispielsätze

  • Le chat s'était caché derrière le réfrigérateur.

  • Il est juste derrière moi.

  • Marie cacha l'enfant derrière elle.

  • Tourne-toi toujours vers le soleil, ainsi les ombres tomberont derrière toi.

  • Tom l'a fait derrière mon dos.

  • Mieux vaut avoir les jours devant soi que derrière soi.

  • Il est derrière les barreaux.

  • Je suis derrière l'arbre.

  • Je vais derrière l'arbre.

  • Tôt ou tard les choses que tu as laissées derrière toi te rattrapent.

  • Ce serait vraiment trop bête d'abandonner maintenant, alors que le plus dur est derrière toi.

  • C'est bien que tout soit derrière nous.

  • Un battement d'aile – et derrière nous des éternités !

  • Nous jouons derrière la maison.

  • Elle est maintenant derrière les barreaux.

  • Des vaches et des chevaux broutaient juste derrière la clôture.

  • Ils jouent derrière la maison.

  • Je suis derrière toi.

  • Tom était assis derrière Marie sur la luge.

  • Est-ce que tu es derrière tout ça ?

Hinterher übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: hinterher. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: hinterher. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1096, 393045, 404743, 642999, 802257, 1103691, 1445410, 1544325, 1544328, 1851567, 3699055, 6970511, 8005305, 8485985, 8597869, 9021301, 11119783, 11534903, 10765008, 10537629, 10494617, 10361582, 10311804, 10253238, 10080661, 10080657, 9940376, 9936195, 9045504, 8974035, 8669594, 8660608, 8597461, 8524104, 8092896, 7996432 & 7804104. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR