Was heißt »heim­lich« auf Französisch?

Das Adjektiv »heim­lich« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • clandestin
  • secrète (weiblich)
  • secret (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Das FBI hat die Bude des Gangsters heimlich verwanzt.

Le FBI a secrètement truffé de micros le repaire du bandit.

Ich bin heimlich in die Frau eines anderen verliebt.

Je suis secrètement amoureux de la femme de quelqu'un d'autre.

Ein heimlicher Verehrer schickte ihm jeden Morgen Blumen.

Un secret admirateur lui envoyait des fleurs chaque matin.

Er zeigte mir heimlich ihr Foto.

Il me montra sa photo en cachette.

Tom und Maria haben heimlich geheiratet.

Tom et Mary se sont mariés en secret.

Ich habe mich bei der ersten Gelegenheit heimlich aus dem Staub gemacht.

J'ai filé à l'anglaise le plus vite possible.

Tom klaute Maria das Telefon und schoss ein paar Fotos von sich, bevor er es heimlich wieder in ihre Tasche tat.

Tom a volé le téléphone de Marie et a pris un tas de selfies avant de le remettre en douce dans son sac à main.

Sie sehen sich heimlich.

Ils se voient en cachette.

Er steckte ihr heimlich einen Liebesbrief in den Mantel.

Il glissa un billet doux dans son manteau.

Diese Jugendlichen haben ihr Fest heimlich vorbereitet.

Ces adolescents ont secrètement préparé leur fête.

Tom lauscht immer heimlich.

Tom écoute toujours clandestinement.

Sobald ich ihn an seine Aufgaben erinnere, macht er sich heimlich aus dem Staub.

Lorsque je lui rappelle ses devoirs, il file à l'anglaise.

Tu mir nicht so heimlich!

Ne me fais pas de cachotteries !

Viele glauben, dass Tom und Maria heimlich ineinander verliebt sind.

Beaucoup croient que Tom et Marie sont secrètement amoureux.

Synonyme

ge­heim:
occulte
ins­ge­heim:
en cachette
en secret
secrètement
klamm­heim­lich:
clandestine
clandestinement
en cachette
en douce
en secret
secrètement
stie­kum:
furtivement
secrètement
silencieusement
still­schwei­gend:
en silence
implicite
tacite
un­be­merkt:
inaperçu
ver­stoh­len:
à la dérobée
furtif

Antonyme

Französische Beispielsätze

  • Quel est ton jardin secret ?

  • Je garde le secret.

  • Il s'agit d'un secret d'État.

  • C'est dans cette ambiguïté fondamentale que réside le secret de Kafka.

  • C'est ça le secret.

  • Révèle ton secret !

  • Le secret pour aller de l'avant, c'est de commencer.

  • Le secret d'un mariage durable ? C'est très simple : il suffit de trouver la bonne femme et de devenir assez vieux.

  • Elle ne peut jamais garder un secret pour elle.

  • Elle a un secret.

  • Dans son cœur, elle garde une blessure secrète.

  • On n'est malheureux seulement parce qu'on a le temps de se demander si l'on est heureux ou pas. C'est tout le secret.

  • Il me fallut garder mon secret.

  • Pouvoir oublier est le secret de l'éternelle jeunesse. Nous devenons vieux par le souvenir.

  • Tu veux connaître un secret ?

  • Top secret !

  • Marie m'a révélé son secret.

  • « Tu connais un secret ? » « Oui, mais malheureusement je ne peux pas le dire. ?

  • Ce fut la première fois qu'il y avait un secret entre nous.

  • C'était la première fois qu'il y avait un secret entre nous.

Heimlich übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: heimlich. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: heimlich. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 560436, 955995, 1254830, 1516853, 4007008, 6832767, 6952965, 8470676, 8577030, 8601124, 8883762, 9021332, 10120584, 11247382, 9830142, 9811522, 9799792, 9954893, 10087166, 10139741, 10196179, 9481231, 10600343, 9083255, 11078613, 11162199, 8358421, 8269563, 11515151, 8200003, 7996440, 7830704, 7725076 & 7725075. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR