Was heißt »glän­zen« auf Englisch?

Das Verb »glän­zen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • glare
  • glitter
  • shine

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Gold glänzt, aber es ist nicht alles Gold, was glänzt.

Gold glitters, but not all that glitters, is gold.

Mein Vater polierte sein Auto, bis es glänzte.

My father polished his car till it shone.

Wenn du es wäschst, wird dein Auto in der Sonne glänzen.

If you wash it, your car will shine in the sun.

Das Dach glänzt in der Sonne.

The roof is shining in the sun.

The roof is glinting in the sun.

Ich muss meine Schuhe zum glänzen bringen.

I have to shine my shoes.

Die Menschen drängen sich zum Lichte, nicht um besser zu sehen, sondern um besser zu glänzen.

People crowd around the light, not to see better, but rather to shine better.

Der Schnee glänzte in der Morgensonne.

The snow was brilliant in the morning sun.

Unter den Teilnehmern glänzte Präsident Shimon Perez durch Abwesenheit.

Among the participants, President Shimon Peres was conspicuous by his absence.

Markku glänzte mal wieder durch Abwesenheit.

Marcus was once again conspicuous by his absence.

Der Fußboden glänzte wie ein Spiegel.

The floor gleamed like a mirror.

The floor was gleaming like a mirror.

Der silberne Tau glänzt auf den Spinnennetzen.

The cobwebs are glistening in the silver dew.

The cobwebs glitter in the silver dew.

The cobwebs are glittering in the silver dew.

Tom ging Johannes an die Kehle und erwürgte ihn, weil das Gold so schön in der Sonne glänzte. Dann steckte er sich den Ring an den Finger.

Tom took John by the throat and strangled him, because the gold was glowing so beautifully in the sun. Then he put the ring on his finger.

Nicht nur Gold glänzt.

All that glitters is not gold.

Es glänzt.

It's shiny.

Tom glänzte durch Abwesenheit.

Tom was conspicuous by his absence.

Gold glänzt.

Gold is shiny.

Gold glänzt, aber nicht alles Glänzende ist Gold.

Gold shines, but not everything that shines is gold.

Der See glänzte im hellen Sonnenlicht.

The lake was gleaming in the bright sunshine.

Synonyme

be­ste­chen:
bribe
corrupt
oil so.'s palm
blen­den:
blind
flim­mern:
flicker
glimmer
he­r­aus­he­ben:
bring out
emphasize
lift out
pull oneself out
stand out
stress
take out
underline
her­vor­he­ben:
emphasize
highlight
schil­lern:
iridesce
schim­mern:
gleam
glisten
strah­len:
radiate
über­strah­len:
eclipse
flood
light up
outshine

Antonyme

Englische Beispielsätze

  • The stars shine like diamonds in the Brazilian night sky.

  • The stars shine in the night sky.

  • I'm going tomorrow, come rain or shine.

  • Come rain or shine, I'll be out in the field.

  • Wakey wakey, rise and shine! There's a lot to do today!

  • The sun's out – rise and shine!

  • For years, in all seasons, come rain or shine, Tom has slept on a bench on the bank of the Main.

  • Advent candles shine in the windows.

  • Tom is the perfect hero incarnate; Björn Eriksson, his companion, whose mistakes and fallibility show him to be a far more human and realistic character, makes him shine all the more.

  • The sun doesn't shine today.

  • A smile flitted across her face, and her eyes began to shine.

  • Is the sun going to shine tomorrow?

  • Will the sun shine tomorrow?

  • I've never seen the stars shine so brightly.

  • Their eyes glitter with joy.

  • Her eyes shine when she's happy.

  • In the years to come thy memory will shine like a star over my lonely life.

  • If you wash the car, it will shine in the sun.

  • Then the doll's eyes began to shine like two stars and it became alive.

  • Then the doll's eyes began to shine like fireflies, and suddenly it became alive.

Glänzen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: glänzen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: glänzen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 7781624, 653808, 828323, 1104412, 2344856, 2715477, 3154604, 3263972, 3296569, 4772641, 4916603, 6201787, 6555000, 7413196, 7694833, 10074985, 10074986, 11373158, 11525815, 11137973, 10654870, 10497560, 10281857, 10113457, 9977465, 9476328, 8975375, 8960832, 8856038, 8831794, 8717467, 6554546, 6174422, 5947223, 5831554, 5143434, 3757285 & 3757232. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR