Was heißt »ge­ste­hen« auf Englisch?

Das Verb ge­ste­hen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • confess

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Der Mann hat schließlich gestanden.

The man finally confessed.

Er hat auf dem ganzen Weg gestanden.

He kept standing all the way.

Er hat die Tat gestanden.

He confessed the fact.

Den Zeitungen zufolge hat der Mann endlich gestanden.

According to the papers, the man has finally confessed.

Der Mörder wird sein Verbrechen bald gestehen.

The murderer will soon confess his crime.

Schließlich gestand der Mann die Tat.

The man finally confessed what he had done.

Tom gestand, Maria ermordet zu haben.

Tom confessed to murdering Mary.

Tom admitted that he had killed Mary.

Tom confessed that he had killed Mary.

Ich habe oft bemerkt, wie wenig sich junge Damen für Bücher mit ernsthaftem Einschlag interessieren, wenn sie auch einzig zu Ihrem Nutzen geschrieben sind. Ich gestehe, es erstaunt mich; denn sicherlich ist nichts so vorteilhaft, wie Belehrung.

I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction.

Der Mörder hat das Verbrechen gestanden.

The murderer confessed his crime.

Wie hätte ich also sehen können, was du getan hast, während du hinter mir gestanden hast? Ich habe keine Augen auf meiner Rückseite!

How could I have seen what you were doing while you were standing behind me? I haven't got eyes in the back of my head!

Ich bin ausgelaugt, weil ich den ganzen Tag gestanden habe.

I'm worn out, because I've been standing all day.

Maria gestand, eine Hexe zu sein.

Mary confessed to being a witch.

Tom wurde von seinen Eltern aus dem Haus geworfen, als er gestand, dass er ein Ohngott war.

Tom was kicked out of his house by his parents when he confessed to being an atheist.

Ich gestehe ein, dass meine Übersetzung nicht perfekt ist.

I confess my translation is not perfect.

Es war der Linienrichter, der das Tor anzeigte, trotz der Tatsache, dass er nicht auf der Höhe der Torlinie gestanden hatte.

It was the linesman who signalled the goal, despite the fact he wasn't standing level with the goal line.

It was the referee's assistant who flagged for a goal, although he wasn't standing level with the goal line.

Der Dieb gestand widerstrebend seine Schuld ein.

The thief reluctantly admitted his guilt.

Offen gestanden mag ich ihn nicht besonders.

To tell the truth, I don't really like him.

Ich gestehe meinen Fehler ein.

I acknowledge my mistake.

Wie ich zu meiner Schande gestehen muss, ich habe gelogen.

As I must confess to my shame, I lied.

Sie gestand ihm ihre Liebe.

She confessed her love to him.

Die Naturschützerin und Baumfreundin Maria reagierte geschockt, als Tom ihr endlich gestand, dass er Holzfäller war.

Conservationist and friend of trees Mary reacted with shock when Tom at long last owned up to being a woodcutter.

Er gestand sein Verbrechen.

He confessed his crime.

Er gestand, sich in mich verliebt zu haben.

He confessed that he had fallen in love with me.

Sie gestand ihren Fehler ein.

She acknowledged her mistake.

Maria war eine kluge Frau, doch stolz auf ihren Adel. Deswegen trug sie stets feine Kleider und kostbare Geschmeide, die selbst einer Königin gut gestanden hätten.

Mary was a smart woman, but proud of her nobility. That's why she always wore fine clothes and costly jewels, that would have suited even a queen.

Tom gestand ein, dass es infolge seiner Fahrlässigkeit zu dem Unfall gekommen war.

Tom admitted that it was due to his carelessness that the accident had happened.

Tom admitted that the accident was due to his carelessness.

Sie gestand, ihn zu mögen.

She confessed to liking him.

Ich gestehe, dass ich dies nicht nützlich finde.

I confess that I don’t find this useful.

Maria bemerkte, dass in Toms Wohnung ein Stuhl nicht dort stand, wo er am Vortag gestanden hatte.

Mary noticed that one chair in Tom's flat was no longer in the same place as it had been the day before.

Sie gesteht, dass sie die Juwelen gestohlen hat.

She admits that she stole the jewels.

Ich gestand, dass ich das Geld gestohlen hatte.

I confessed to stealing the money.

Sie gestand, ihn zu lieben.

She confessed that she loved him.

Er gestand, sie zu lieben.

He confessed that he loved her.

Tom gestand, seine Frau ermordet zu haben.

Tom confessed to killing his wife.

Tom gesteht bereitwillig seine Fehler ein.

Tom readily admits his mistakes.

Maria gestand, dass sie Tom ihre Telefonnummer gegeben hatte.

Mary confessed that she had given Tom her phone number.

Wenn du nicht gestehst, kommt Tom für ein Verbrechen, das er nicht begangen hat, ins Gefängnis.

Tom is going to go to prison for a crime he didn't commit if you don't confess.

Der Mann gestand, die alte Frau beraubt zu haben.

The man confessed that he had robbed the old woman.

Der Beamte gestand mir seinen Fehler.

The clerk admitted his mistake to me.

Der Verteidiger behauptete, dass die Polizei seinen Mandanten genötigt habe, die Tat zu gestehen.

The defence attorney claimed that the police had coerced his client into confessing to the crime.

Tom gestand ein, einen Fehler begangen zu haben.

Tom acknowledged making a mistake.

Tom acknowledged that he had made a mistake.

Mary gestand, dass sie gut situierte Männer bevorzugt.

Mary confessed that she prefers well-endowed men.

Es hätte in der Macht des Präsidenten gestanden, die Männer mit einer einfachen Unterschrift vor der Hinrichtung zu bewahren.

The President had the power to save the men from execution at the stroke of a pen.

In den Chroniken ist über die Flut von 1342 zu lesen, dass im Mainzer Dom einem Mann das Wasser bis zur Brust gestanden habe und dass man in Köln mit Booten über die Stadtmauern habe fahren können.

The chronicles of the flood of 1342 say that the water in the Mainz Cathedral came up to a man's chest, while in Cologne, one could ride in a boat over the city walls.

Tom gestand ein, dass er sich immer damit schwertue, sich Namen zu merken.

Tom admitted that he always has trouble remembering names.

Tom gestand endlich ein, Hilfe zu benötigen, und unterzog sich einer Entziehungskur.

Tom finally admitted he needed help and checked himself into detox.

Hat Tom schon irgendwas gestanden?

Has Tom confessed to anything yet?

Tom gestand den Raubüberfall.

Tom confessed to the robbery.

Tom hat alles gestanden.

Tom confessed everything.

Der Tatverdächtige hat gestanden.

The suspect confessed.

The suspect has confessed.

Tom stand auf der Bergspitze und gestand dem Himmel seine Liebe zu Maria.

Tom stood on the mountaintop and confessed his love of Mary to the sky.

Hat Tom gestanden?

Did Tom confess?

Es ist noch nicht zu spät, um ihr deine Liebe zu gestehen.

It's not too late to tell her that you love her.

Anne weigerte sich beharrlich zu gestehen.

Anne steadfastly refused to confess.

Sie gestand, schuldig zu sein.

She confessed to being guilty.

Zur allgemeinen Überraschung hat Fadil die Morde schnell gestanden.

To everyone's surprise, Fadil quickly confessed to the murders.

Tom hat gestanden.

Tom has confessed.

Tom wird nicht gestehen.

Tom won't confess.

Sami wird gestehen.

Sami is gonna confess.

Ich gestehe, dass bei diesen Worten ein Schauder mich durchfuhr.

I confess at these words a shudder passed through me.

Maria gestand Tom, dass sie ihn belogen hatte, und bat um Entschuldigung.

Mary told Tom she'd lied to him and that she was sorry.

Tom hat sofort gestanden.

Tom confessed right away.

Dieser Schaulustige hätte beinahe dem Feuerwehrfahrzeug im Weg gestanden.

This onlooker almost got in the way of the fire truck.

Er gestand schnell alles.

He quickly confessed everything.

Warum hast du mir denn deine Liebe nie gestanden?

Why didn't you ever tell me that you loved me?

Ich gestand die Tat.

I confessed that I was the one who had done that.

Ich hätte nicht gedacht, dass Tom gestünde.

I didn't think Tom would confess.

Offen gestanden habe ich keine Lust dazu.

To be honest, I don't feel like it.

Offen gestanden gefällt es mir.

To be honest, I like it.

Sie hat vor mir gestanden.

She was standing before me.

Tom gestand, drei Frauen ermordet zu haben.

Tom confessed to murdering three women.

Millionen von Ehen verlaufen unglücklich, und wenn nur jeder die Wahrheit gestünde: vielleicht käme dabei heraus, dass es bei fast allen so ist.

Millions of marriages are unhappy: if everybody confessed the truth, perhaps all are more or less so.

Meine Nerven sind recht robust, Watson, aber ich muss gestehen, dass ich erschrak, als ich ebenjenen Mann, der mein Denken so okkupiert hatte, dort auf meiner Türschwelle stehen sah.

My nerves are fairly proof, Watson, but I must confess to a start when I saw the very man who had been so much in my thoughts standing there on my threshold.

Ich habe nichts gestanden.

I didn't admit anything.

Ich muss dir etwas gestehen.

I've got to admit something to you.

I have to admit something to you.

Ich gestehe, dass ich daraus nicht schlau werde.

I confess that I can make neither head nor tail of it.

Maria gestand nach ihrer Eheschließung, keine Jungfrau mehr zu sein.

Mary confessed after her wedding that she was not a virgin anymore.

Obwohl er unschuldig war, gestand Tom nach einem stundenlangen Verhör.

Even though Tom was innocent, after hours of interrogation, he confessed.

Ich habe neben ihm gestanden.

I was standing next to him.

„Ich war noch nie so richtig glücklich“, gestand Tom. Im Hintergrund fing, passend dazu, ein Baby an zu schreien.

"I've never really been happy," Tom admitted. Fittingly, a baby began to cry somewhere in the background.

"I've never really been happy," Tom admitted. As if on cue, somewhere in the background a baby started to cry.

Er hat gestanden.

He confessed.

Sie hat gestanden.

She confessed.

Er gestand ein, dass er Angst hätte.

He admitted that he was afraid.

Moleküle, die vollständig in der Lage sind, genetische Informationen zu übertragen und zu speichern, [müssten] bereits dem ersten Wesen, das diesen Planeten bewohnte, zur Verfügung gestanden haben.

Molecules fully capable of transmitting and storing genetic information [would have to be] already available to the first being that inhabited this planet.

Tom hat die Tat gestanden.

Tom has admitted that he did that.

Sie gesteht zwar ein, neue Ausrüstung gebrauchen zu können; ob man sich diese aber leisten kann, steht auf einem anderen Blatt.

She admits they could use new equipment, but being able to afford it is another matter.

Es ist noch nicht zu spät, um Maria deine Liebe zu gestehen.

It's not too late to tell Mary that you love her.

It isn't too late to tell Mary you love her.

It's not too late to tell Mary you love her.

It isn't too late to tell Mary that you love her.

Ich habe den ganzen Weg über gestanden.

I stood all the way.

Sie kann sich nicht ganz überwinden, ihm ihre Liebe zu gestehen.

She can't quite bring herself to tell him she loves him.

Leonids Unternehmen hat kurz vor dem Bankrott gestanden.

Leonid's company was about to go bankrupt.

Sie überlegte, ob sie ihm ihre Liebe gestehen sollte.

She was thinking about telling him she loved him.

Er will ihr seine Liebe gestehen.

He's going to tell her that he loves her.

Synonyme

aus­pa­cken:
unpack
unwrap
be­ken­nen:
profess
ko­ope­rie­ren:
co-operate
of­fen­ba­ren:
bare
disclose
reveal
quat­schen:
blather
have a chat
re­den:
say
speak
talk
utter
sin­gen:
sing
singan
zu­ge­ben:
acknowledge
admit
concede
zu­sam­men­ar­bei­ten:
cooperate
work together

Englische Beispielsätze

  • I will confess I was horribly frightened.

  • Go to your room and stay there until you are ready to confess.

  • I bought an autographed collected edition of the works of Tom Miller for a laughable two hundred euros at a flea market. Oh, I robbed that clueless seller! I should confess in church!

  • "I confess," said I, "that I do not quite follow you." "I hardly expected that you would."

  • In the end, we did not confess.

  • I confess that I don't understand.

  • She was forced to confess.

  • He may as well confess his crimes.

  • Nor am I ashamed to confess my ignorance.

Ge­ste­hen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: gestehen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: gestehen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 362260, 746017, 906610, 913666, 952481, 1019579, 1045389, 1122954, 1172901, 1299862, 1412131, 1600652, 1600666, 1622858, 1742713, 1916675, 2121397, 2140807, 2170463, 2221262, 2272591, 2309261, 2324948, 2591574, 2672542, 2690078, 2725140, 2740557, 2799447, 2802314, 2872119, 2926946, 2926948, 3040121, 3285934, 3674605, 3703382, 3892833, 3982686, 3989322, 4086240, 4101292, 4130225, 4140962, 4186759, 4302457, 4878389, 5400357, 5436950, 5482417, 5797734, 5912396, 6006566, 6206012, 6387421, 6568702, 6619385, 6625126, 6669595, 6780499, 6829550, 6947260, 6948455, 7012049, 7286049, 7342558, 7431144, 7589444, 7589449, 7912051, 8144908, 8144924, 8163259, 8188890, 8237570, 8296496, 8567847, 9387855, 9444730, 10011541, 10015762, 10055747, 10254212, 10570953, 11065928, 11088152, 11120112, 11537648, 11810146, 11868631, 11976167, 11995337, 3720662, 5827326, 2774748, 6359797, 738346, 620890, 317129, 296838 & 42876. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR