Was heißt »fü­gen« auf Esperanto?

Das Verb »fü­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • kunigi
  • kunmeti

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Der verurteilte Drogendealer war gewillt, sich den Behörden zu fügen, um seine Todesstrafe zu einer lebenslänglichen Freiheitsstrafe zu vermindern.

La kondamnita drognegoculo estis preta sin cedi al la instancoj por malaltigi sian mortpunon al dumviva mallibereja puno.

Öffnen Sie das Programm und fügen Sie eine Tabelle mit 3 Spalten und 8 Zeilen ein.

Malfermu la programon kaj enmetu tabelon kun 3 kolumnoj kaj 8 linioj.

Ich füge einen Beispielsatz hinzu.

Mi aldonas ekzemplan frazon.

Wichtig! Sie fügen gerade eine Übersetzung zum oben stehenden Satz hinzu.

Grave! Vi nun aldonas tradukon al la supra frazo.

So hat es sich gefügt.

Tiel ĉio aranĝiĝis.

Ein Gebäude mit hohen Decken und riesigen Räumen mag weniger praktisch sein als der farblose Büroblock, der es ersetzt, aber dafür fügt es sich oft gut in seine Umgebung ein.

Konstruaĵo kun altaj plafonoj kaj grandegaj ĉambroj povas esti malpli praktika ol la senkolora oficejara bloko, kiu anstataŭas ĝin, sed ĝi ofte harmonias kun sia ĉirkaŭaĵo.

Der Lehrer fragte mich, ob ich fertig sei, und fügte hinzu, dass alle auf mich am Schultor warteten.

La instruisto demandis min, ĉu mi estas preta, kaj aldonis, ke ĉiuj atendas min ĉe la lerneja pordego.

Wieso fügen Leute so einfache und weitverbreitete Sätze wie „Hallo!“, „Wie geht es dir?“ etc. hinzu?

Kial iuj aldonas frazojn tiel simplajn kaj ordinarajn, kiaj "saluton", "kiel vi fartas?", k.t.p. ?

Kial iuj aldonas frazojn tiel simplajn kaj ordinarajn, kiaj "saluton", "kiel vi fartas?", kaj tiel plu?

Bitte fügen sie die Qualitätsbescheinigung an.

Bonvolu aldoni atestojn pri la kvalito.

"Die Bescheidenheit schickt sich im Bunde mit dem Mut", erwiderte der Abt mit einem Sinnspruch, "wie sie sich gepaart mit dem Talent schickt", fügte er hinzu.

?La modesto decas lige kun la kuraĝo”, respondis sentence la abato, “kiel ĝi decas pare kun la talento”, li aldonis.

Wer sich den Gesetzen nicht fügen will, muss die Gegend verlassen, wo sie gelten.

Kiu ne volas obei al la leĝoj, forlasu la regionon kie ili validas.

"Lernst du Russisch, wozu brauchst du dann noch Latein?" sagte er lachend und fügte hinzu: "Ganz im Ernst: Latein und Russisch haben nicht wenige strukturelle Ähnlichkeiten."

"Se vi lernas la rusan, kiucele vi ankoraŭ bezonas la latinan?" li diris ride kaj aldonis: "Tute serioze: La latina kaj la rusa havas ne malmultajn strukturajn similaĵojn."

Deine Zunge ist so lang wie ein Finger, doch mit ihr kannst du deinem Körper, der sechs Fuß misst, Schaden zu fügen.

Via lango longas unu fingron, sed per ĝi vi povas difekti vian korpon, kiu mezuras ses piedojn.

Wir haben schon genügend banale Sätze gesammelt, fügen wir also von jetzt an lieber solche Sätze hinzu, die wirklich interessante Informationen enthalten.

Ni jam kolektis sufiĉe da banalaj frazoj, do ekde nun ni prefere aldonu frazojn, kiuj enhavas vere interesajn informojn.

„Eigentlich hatte ich vor, Dornröschen zu heiraten“, sagte er, und in diesem Augenblick wurde Schneewittchen noch blasser. „Aber“, fügte der Prinz hinzu, „das war, bevor ich dich getroffen habe.“

"Fakte mi intencis edzinigi Dornrozeton", li diris, kaj en tiu momento Neĝulino paliĝis eĉ pli. "Sed", aldonis la princo, "tio estis, antaŭ ol mi renkontis vin."

„Das geschieht auf meine Verantwortung“, fügte sie erklärend hinzu, und gleich darauf verließ sie den Raum.

"Tio okazas je mia respondeco", ŝi klarige aldonis, kaj tuj poste ŝi forlasis la ĉambron.

Erzählen Sie alles, woran Sie sich erinnern können, doch fügen Sie nichts hinzu, noch übertreiben Sie!

Rakontu ĉion, kion vi povas memori, sed ne aldonu, nek troigu!

Ich fügte mich ihrer Erpressung nicht.

Mi ne cedis al ilia ĉantaĝo.

Sie fügte sich jedoch nicht.

Sed ŝi ne cedis.

Du fügst Beispielsätze hinzu, doch du übersetzt sie nicht.

Vi aldonas ekzemplojn, sed vi ne tradukas ilin.

Was dem einen recht ist, das füge keinem andern zu!

Kio konvenas al unu, per tio ne plagu alian!

Ich fügte dem Gericht einige Duftkräuter hinzu.

Mi aldonis iom da aromaj herboj al la plado.

Auch sie fügte dem Fundament unseres Erfolgs eigene Bausteine hinzu.

Ankaŭ ŝi aldonis proprajn brikojn al la fundamento de nia sukceso.

Der Änderungsantrag von Herrn Adam fügt am Ende einen Halbsatz an, und wir sind für diesen Zusatz.

La ŝanĝopropono de sinjoro Adamo aldonas je la fino duonan frazon, kaj ni poras tiun aldonon.

Wohl steht das Haus gezimmert und gefügt, doch ach – es wankt der Grund, auf den wir bauten.

Jam pretas nia domo de planko ĝis plafono, sed ve – la grundo vibras, sur kiu ni konstruis.

Die Romanik geht von Bauformen römischer, fränkisch-karolingischer und arabischer Herkunft aus und fügt sie zu einem einheitlichen Stil zusammen.

La romaniko eliras de konstruformoj de romia, frankonia-karolida kaj araba deveno kaj sintezas ilin je unueca stilo.

Ohne Knochen und biegsam, fügen sich Wasser und Wind allerorten in ihr Los.

Akvo kaj vento ne havas oston, ĉie kontentigas sin per sia sorto.

Bitte unterschreiben Sie dort und fügen Sie ihre ständige Anschrift hinzu!

Bonvole subskribu tie kaj aldonu vian daŭran adreson.

Gießen Sie einen halben Liter Milch in die Schüssel und fügen Sie dazu das Puddingpulver, das ich gestern gekauft habe.

Verŝu duonan litron da lakto en la bovlon kaj aldonu la pudingopulvoron, kiun mi aĉetis hieraŭ.

Moose haben eine sehr einfache Zellstruktur. Darum fügt Frost ihnen keinen Schaden zu.

Muskoj havas tre simplan ĉelostrukturon. Tial frosto ne damaĝas ilin.

Was du anderen zufügst, fügst du dir zu.

Kion vi kaŭzas al aliuloj, vi kaŭzas al vi.

Den rauen Sprüchen eines Mannes mich zu fügen, das will und werd' ich niemals lernen.

Obei krudajn virajn vortojn, nek volas mi, nek iam lernos.

Um die ganze Wahrheit zu sagen, füge ich hinzu, dass mein neuer Kollege mir sehr freundlich für die Hilfe gedankt hat.

Verdire, mi pludiros ke mia nova kolego dankis min elkore pro la helpo.

Voll guten Mutes wie voll guten Willens dringst du in mich, dass ich mich fügen soll.

Plena de kuraĝo kaj de plej bona volo, vi postulas, ke mi nun cedu.

Er fügte hinzu, dass er beschlossen habe, dies zu verhindern, solange er nichts Wichtigeres zu erledigen habe.

Li aldonis, ke li decidis preventi tion, dum li ne havas pli gravan farindaĵon.

Schlage ein Eiweiß zu Schaum und füge danach Zucker hinzu!

Kirlu ovoblankon al ŝaŭmo kaj poste aldonu sukeron.

Das wird sich fügen.

Tio enordiĝos.

Diese außerordentliche Modernität des Mephistopheles – für den angeblich Voltaire die Vorlage bildete – fügt in der Tat die beiden Teile dieses außergewöhnlichen Dramas einigend zusammen, dessen Abfassung Goethes gesamtes Leben in Anspruch nahm.

Tiu eksterordinara moderneco de Mefistofelo – kies modelo estis laŭdire Voltaire – vere unuigas la unuan kaj la duan parton de ĉi tiu eksterordinara dramo, kies verkado okupis la tutan vivon de Goethe.

Sie fügte den Namen ihres Ehemannes dem ihren hinzu.

Ŝi aldonis la nomon de sia edzo al la sia.

Der Haken muss sich biegen, um sich in seinen Platz zu fügen.

Kurbiĝu la hoko laŭ la postuloj de la loko.

Ich bin mir sicher, dass dies das Schicksal gefügt hat.

Mi estas certa, ke tion aranĝis la sorto.

Ich füge unübersetzbare Sätze hinzu.

Mi aldonas netradukeblajn frazojn.

Zu diesem Zweck füge ich unnütze Sätze hinzu.

Por tio mi aldonas senutilajn frazojn.

Bitte füge ein Komma nach diesem Wort ein.

Bonvolu aldoni komon post tiu vorto.

Probiere die Suppe und füge nach Geschmack Salz dazu.

Gustumu la supon kaj laŭbezone aldonu la salon.

Niemand kann die Probleme lösen, mit denen die Mittelschicht und die Arbeiterklasse dieses Landes konfrontiert sind, es sei denn wir fügen eine starke politisch aktive basisdemokratische Bewegung zusammen.

Neniu povas solvi la problemojn alfrontantajn la mezan klason kaj la laboristan klason de ĉi tiu lando se ni ne kunmetas fortan politike agantan bazodemokratian movadon.

In einer guten Ehe fügen sich Himmel und Erde zusammen.

En bona geedzeco ĉielo kaj tero kuniĝas.

Der Taifun fügte den Feldfrüchten großen Schaden zu.

La tropika ŝtormo tre difektis la kultivaĵojn.

Wir fügen Tatoeba neue Sätze hinzu.

Ni aldonas novajn frazojn al Tatoeba.

Bitte fügen Sie dies der Rechnung hinzu.

Bonvolu aldoni tion al la fakturo.

Bitte füge keine Kommentare dazu.

Bonvolu ne aldoni komentojn.

Wir können uns der Ehrlichkeit nicht immer fügen, sie wird manchmal gestört durch kleine Lügen.

Ni ne povas ĉiam submetiĝi al honesteco, kelkfoje iomete ĝenas mensogetoj.

Viele Jahre später fügte der Autor dem Roman noch zwei Kapitel hinzu.

Multajn jarojn poste la aŭtoro aldonis du pliajn ĉapitrojn al la romano.

Nichts fügt einer Geschichte mehr Realität hinzu als Namen – nichts ist so unreal wie Anonymität. Kennen Sie einen Roman, dessen Held keinen Namen hat?

Nenio aldonas pli da realaĵo al rakonto ol nomoj - nenio estas tiel nereala kiel anonimeco. Ĉu vi konas romanon, kies heroo ne havas nomon?

Wer sich den Gesetzen nicht fügen lernt, muss die Gegend verlassen, wo sie gelten.

Kiu ne lernas obei la leĝojn, tiu devas forlasi la regionon, kie ili validas.

Ich füge hinzu, dass in dem gegenwärtigen Zustand der Welt – so paradox die Behauptung auch sein mag – die Bereitschaft, ohne Glück auszukommen wohl am ehesten geneigt ist, so viel Glück zu bewirken, wie überhaupt nur erreichbar ist.

Mi aldonas, ke en la nuna stato de la mondo - kiom ajn paradoksa estas la aserto - la volo preteriri sen feliĉo plej probable produktas tiom da feliĉo kiom atingebla.

„Die Leute haben große Furcht vor dem Virus“, fügte er hinzu.

?La homoj tre timas la viruson”, li aldonis.

Der Anwalt fügte seine Unterschrift hinzu.

La advokato aldonis sian subskribon.

Synonyme

ein­kni­cken:
faldi
fleksi
ein­len­ken:
cedi
ekcedi
fal­ten:
faldi
fal­zen:
foldi
wei­chen:
fari lokon
foriĝi
foriri
malaperi
malkreski
malproksimiĝi
zu­rück­zie­hen:
flankentiri
retiri

Sinnverwandte Wörter

an­pas­sen:
laŭigi
auf­bau­en:
konstrui
munti
organizi
ver­bin­den:
vindokovri

Esperanto Beispielsätze

  • Kvankam tio tute ne plaĉas al mi, ni lasu lin kunmeti sian grupon.

  • Tomo volis kunmeti por Manjo muzikaĵojn sur KD, sed li havis nur malplenajn DVDjn.

  • Oni plenkreskintas, kiam oni povas kunigi la jenon: ami, labori, ĝui.

  • La vivo estas kiel puzlo. Vi nur devas kunmeti ĝin por ke io iĝu el ĝi.

  • Malfacilas kunigi hobion kaj profiton.

  • Li provis kunmeti la fragmentojn de rompita vazo.

Fügen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: fügen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: fügen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 745, 384923, 401990, 547145, 757296, 782233, 934403, 1072877, 1109547, 1251719, 1263850, 1328260, 1352608, 1422251, 1624666, 1630740, 1635668, 1647316, 1647319, 1716020, 1729821, 1757111, 1782624, 1804001, 1810617, 2106889, 2118635, 2158811, 2597489, 2686695, 2705874, 2760478, 2767093, 2773470, 2860900, 2890470, 2895242, 2903491, 2981466, 3041502, 3140375, 3351042, 3381730, 3817768, 4853405, 5095965, 5181605, 5394623, 5434916, 6596259, 6626393, 7467083, 8386764, 8750650, 10131843, 10287752, 10650886, 11496754, 4569623, 2912731, 2581806, 1625364, 1003843 & 679903. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR