Was heißt »er­zäh­len« auf Japanisch?

Das Verb »er­zäh­len« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 語る

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Die letzte Person, der ich meine Idee erzählt habe, dachte, ich wäre bekloppt.

僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。

Er will nicht, dass du ihm von deinem Sexualleben erzählst.

彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。

Das ist die Stadt, von der ich dir erzählt habe.

??こが前に話した街です。

Ich hätte gerne, dass du mir die Wahrheit erzählst.

私はあなたに本当のことを言って欲しい。

Mary hat John das Geheimnis erzählt.

?アリーはジョンにその秘密を話した。

Er erzählte mir von dem Unfall als hätte er ihn mit eigenen Augen gesehen.

彼はまるで自分の目で見たようにその事故について私に話した。

彼は自分の目で見たかのように事故についてわたしに語った。

Das ist das Wörterbuch, von dem ich dir gestern erzählt habe.

??れが昨日あなたに話した辞書です。

Er erzählte seinem Sohn eine interessante Geschichte.

彼は息子におもしろい話をしてやった。

Sie erzählte mir eine interessante Geschichte.

彼女は私に面白い話をした。

Ich zögere nicht, die Wahrheit zu erzählen.

真実を語ることに私は何のためらいもない。

Dies ist das Buch, von dem ich dir erzählt habe.

??れが君に話した本だ。

Er erzählte eine lustige Geschichte.

彼は面白い話をした。

Ich bin niemand, der Lügen erzählt.

私は嘘をつくような人間ではない。

Der alte Mann erzählte uns von jenem amüsanten Vorfall.

老人は我々にその愉快な事件について話した。

Öffne dein Herz und erzähle mir alles.

本心を打ち明けて全てを話してくれ。

Hast du schon deinen Freunden die Nachricht erzählt?

??のニュースを友達に話しましたか。

Sie erzählte einen Witz mit einem ganz ernsten Gesicht.

彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。

Ich habe euch viele Dinge zu erzählen.

話したいことがたくさんあるんだよ。

Ich habe Ihnen viele Dinge zu erzählen.

??話したいことが色々あります。

Er erzählte seinem Bruder die Geschichte.

彼はその話を弟にした。

Ich werde ihm die Neuigkeit erzählen, sobald ich ihn sehe.

彼に会ったらすぐにニュースを知らせるよ。

Bitte erzähl mir etwas über deine Hobbys.

??なたの趣味について話してください。

Er hat mir erzählt, wo man am besten einkaufen geht.

彼はどこで買い物をしたらよいか私に教えてくれました。

Sie erzählt jedem, den sie trifft, ihre unglückliche Lebensgeschichte.

彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。

Ich erzähle dir meine Lebensgeschichte.

私の身の上話をしましょう。

Sie atmete tief ein und begann, von ihrer Lage zu erzählen.

彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。

Das Mädchen, von dem ich dir erzählt habe, wohnt hier.

私が君に話した女の子はここに住んでいる。

Sie brachten Mary dazu, alles zu erzählen.

彼らはメアリーにすべてを話させた。

Fred erzählt immer Lügen.

?レッドはいつも嘘ばかり言っている。

Ratet mal, was er mir erzählt hat.

彼が何て言ったか、当ててみて。

Einmal rief mich ein Freund an, um mir zu sagen, dass er mir etwas Spannendes zu erzählen habe. Daraufhin bin ich zu ihm gegangen.

??る日、友人から「いい話があるから会わないか」と電話があり、友人の家へ出かけました。

Er erzählt köstliche Witze.

彼はうまい冗談を言う。

Er hat mir eine lange Geschichte erzählt.

彼は私に長い物語を話してくれた。

Ich wünschte, du hättest die Geschichte nicht meiner Mutter erzählt.

君がその話を私の母に話さなければよかったのになぁ。

Er erzählte uns solch eine lustige Geschichte, dass wir alle lachten.

彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。

Er hat mir seine Lebensgeschichte erzählt.

彼は彼の人生の話を私にしてくれた。

Habt ihr Tom zum Abendessen eingeladen, ohne mir davon zu erzählen?

私に内緒でトムを夕食に招待したの?

Er erzählte von den Leute und den Dingen, die er auf seiner Reise gesehen hatte.

彼は旅行中に見た人や物について話した。

Sie erzählte mit tränenfeuchten Augen.

彼女は目に涙を浮かべて話した。

Der alte Mann hat mir eine seltsame Geschichte erzählt.

??の老人は私に奇妙な話をしてくれた。

Er hielt seine Zunge im Zaum und erzählte gar nichts.

彼は口を謹んで何も語らなかった。

Könnten Sie mir nicht erzählen, warum Sie sie lieben?

??ぜ彼女を愛しているのか、私に話していただけませんか。

Sie erzählte ihm einen Witz, den er jedoch nicht lustig fand.

彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。

Es gibt so vieles zu erzählen, dass ich nicht weiß, wo ich anfangen soll.

話すことが多すぎて、どこから話し始めたらいいか分からない。

Das hier ist eines der Wörterbücher, von denen ich dir gestern erzählte.

??れが昨日あなたに話した辞書の一つです。

Das Mädchen, von dem ich dir erzählte, lebt in Kyōto.

私が君に話した女の子は京都に住んでいる。

Er kann gut Witze erzählen.

彼は冗談がうまい。

Er hat davon erzählt.

彼はそのことについて語った。

Tom kann gut Witze erzählen.

?ムは冗談がうまい。

Er fing an, uns von seinen Erlebnissen während seines Amerikaaufenthalts zu erzählen. Wir waren ganz Ohr.

彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。

Tom, versprichst du, mich weiterhin zu lieben, ungeachtet dessen, was ich dir jetzt erzählen werde?

??えトム、今から話すこと聞いても、私のこと嫌いにならないって約束してくれる?

„Du erzählst ja Witze wie Tom!“ – „Was soll das heißen?“ – „Dass die einfach nicht witzig sind!“

?お前トムみたいな冗談言うな」「どういう意味?」「全然つまんないってこと」

Wer hat es Tom erzählt?

誰がトムに話したの?

Voller Freude erzählte Tom von dem Beginn seiner Liebesbeziehung mit Marie.

?ムは幸せそうにメアリーとの馴れ初めを語った。

Das darfst du auf keinen Fall den anderen erzählen.

他の人には絶対言わないでね。

Ich habe dir doch gesagt, dass du das niemandem erzählen sollst!

誰にも言わないでって言ったじゃん。

Das brauchst du mir nicht zu erzählen! Es interessiert mich nicht.

??の話はいいよ。興味ないから。

Wenn du etwas Unheimliches hören willst, erzähle ich dir, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe!

恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。

Wenn Wände reden könnten, welche Geschichten hätten sie uns dann wohl zu erzählen?

??し壁が話せるとしたら、私たちにどんな話をしてくれるだろうか?

Während meine Freunde immer von mir sagen, dass ich sehr gelassen bin, erzählt mir meine Familie hingegen, dass ich immer nervös bin.

友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。

Darf ich das auch Tom erzählen?

?ムに話してもいい?

Lass mich dir etwas über die Gründung dieser Schule erzählen.

??の学校の成り立ちをお話しましょう。

Was wirst du Tom erzählen?

?ムに何を話すつもり?

Solcherlei, was er erzählt, habe ich noch nie gehört.

彼の言うような話は一度も聞いた事がない。

Ich habe niemandem erzählt, was du getan hast.

私は、あなたがしたことを誰にも言わなかった。

Ich habe Tom einen Witz erzählt, er hat aber nicht gelacht.

?ムに冗談を言ったのに、笑ってくれなかった。

Ich erzählte Tom von meinen Träumen.

?ムに私の夢の話をした。

Tom erzählte Maria, was er getan hatte.

?ムはメアリーに何をしたか話した。

Den Rest erzähle ich Ihnen morgen.

??とは明日お話しします。

Ich werde dir morgen den Rest der Geschichte erzählen.

話の続きは明日にします。

Der Junge erzählte es zuallererst seiner Mutter, als er nach Hause kam.

少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。

Er drehte sich zu den Reportern und erzählte.

彼はレポーターたちに向かって語った。

Warum lachst du denn da? Ich erzähle dir das in vollem Ernst.

何笑ってんだよ。こっちは真面目に話してんのに。

Bitte erzähle es nicht meiner Mutter.

?マに言わないで。

Ich brannte darauf, ihr das Geheimnis zu erzählen.

私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。

Die Seite, von der du mir erzählt hast, war sehr interessant und auch hilfreich.

教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。

Ich lerne Englisch, um etwas Lustiges erzählen zu können.

私は楽しい話をするために、英語を勉強してるのよ。

Übergeordnete Begriffe

mit­tei­len:
伝える

Erzählen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: erzählen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 120, 643, 1233, 1257, 350905, 351089, 362296, 366455, 368727, 372875, 408355, 455109, 460181, 561320, 641736, 727100, 733646, 784955, 784956, 796564, 939544, 943229, 947115, 952294, 952295, 952296, 1104489, 1204590, 1248073, 1318078, 1347295, 1361413, 1500229, 1511923, 1520347, 1544259, 1545961, 1546089, 1556685, 1560018, 1811620, 1830960, 1849081, 2091617, 2145074, 2202533, 2365744, 2423560, 2707983, 2758462, 2935765, 2966183, 2991045, 3321035, 3393810, 3529859, 4144760, 4166011, 4208046, 4379414, 4703254, 5243519, 5432102, 6388934, 8501797, 8588685, 8617961, 8892681, 8912506, 8928848, 8935850, 8982488, 8982492, 10262922, 10524269, 10536370 & 10653085. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR