Was heißt »ein­schla­fen« auf Spanisch?

Das Verb »ein­schla­fen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • dormirse

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Schalte das Licht aus. Ich kann nicht einschlafen.

Apaga la luz. No me puedo dormir.

Apaga la luz. No me puedo quedar dormido.

Mein rechter Fuß ist eingeschlafen.

Se me durmió el pie derecho.

Se me ha dormido el pie derecho.

Ich bin beim Fernsehen eingeschlafen.

Me quedé dormido viendo televisión.

Me quedé dormida viendo televisión.

Mein linker Arm ist eingeschlafen.

Se me ha dormido el brazo izquierdo.

Mi brazo izquierdo está dormido.

Gestern Abend bin ich bei laufendem Fernseher eingeschlafen.

Anoche me dormí con el televisor encendido.

Mein linker Fuß ist eingeschlafen.

Se me durmió el pie izquierdo.

Ich bin ungefähr um 12 Uhr nachts eingeschlafen.

Me quedé dormido cerca de las doce de la noche.

Nach dem Film sind sie eingeschlafen.

Después de la película se quedaron dormidos.

Ich bin im Matheunterricht eingeschlafen.

Me quedé dormido en la clase de matemáticas.

Ich kann nicht einschlafen.

No me puedo dormir.

Er ist am Steuer eingeschlafen und hatte einen Unfall.

Se quedó dormido mientras conducía y tuvo un accidente.

Kaum war ich eingeschlafen, klingelte das Telefon.

Acababa de dormirme, cuando sonó el teléfono.

Ich bin während des Unterrichts eingeschlafen.

Me quedé dormido en clases.

Ich bin beim Lesen eingeschlafen.

Me quedé dormido mientras leía.

Sie ist in meinen Armen eingeschlafen.

Ella se durmió en mis brazos.

Er ist bei laufendem Radio eingeschlafen.

Él se durmió con la radio prendida.

Das Baby ist eingeschlafen.

El bebé se ha dormido.

Dank des Kaffees bin ich während des langweiligen Konzerts nicht eingeschlafen.

Gracias al café, no me quedé dormido durante el aburrido concierto.

Bin ich eingeschlafen?

¿Me quedé dormido?

Er scheint eingeschlafen zu sein.

Parece estar dormido.

Er ist hinter dem Lenkrad eingeschlafen und hatte einen Unfall.

Se durmió al volante y tuvo un accidente.

Bist du eingeschlafen, Tom?

Tom, ¿estás dormido?

Ich bin beim Hausaufgaben machen eingeschlafen.

Me dormí mientras estaba haciendo mis deberes.

Ihm ist der rechte Fuß eingeschlafen.

Se le había dormido el pie derecho.

Ich bin eingeschlafen.

Me dormí.

Me quedé dormido.

Me quedé dormida.

Ich bin spät eingeschlafen.

Me quedé dormido tarde.

Das Baby ist endlich fest eingeschlafen.

La bebé al final se quedó profundamente dormida.

Es war so langweilig, dass ich eingeschlafen bin.

Fue tan aburrido, que me quedé dormido.

Mir ist der Fuß eingeschlafen.

Se me durmió el pie.

Ich konnte nicht einschlafen.

No logré dormir.

Ich bin eingeschlafen, ohne vorher meine Kontaktlinsen herauszunehmen.

Me quedé dormido sin quitarme los lentes de contacto.

Hielt der Bus, bevor du eingeschlafen bist?

¿Se detuvo el bus antes de que te quedaras dormido?

Tom ist im Zug eingeschlafen.

Tom se quedó dormido en el tren.

Sie ist im Bus eingeschlafen.

Ella se quedó dormida en el autobús.

Ich konnte wegen des Lärms nicht einschlafen.

No me pude dormir a causa del ruido.

Tom ist sofort eingeschlafen.

Tom se durmió enseguida.

Tom ist beim Lesen eingeschlafen.

Tom se quedó dormido mientras leía.

Ich bin auf dem Sofa eingeschlafen.

Me quedé dormido en el sofá.

Seine Füße waren eingeschlafen.

Tenía los pies dormidos.

Synonyme

ab­eb­ben:
amainar
bajar
ein­ni­cken:
adormilarse
adormitarse
cabecear

Antonyme

auf­wa­chen:
despertar
despertarse

Spanische Beispielsätze

  • Lo contrario de despertarse es dormirse.

  • La bebé lloró hasta dormirse.

  • Estaba a punto de dormirse cuando oyó que alguien decía su nombre.

Übergeordnete Begriffe

en­den:
finalizar
ster­ben:
fallecer
morir

Einschlafen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: einschlafen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: einschlafen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 338770, 341955, 345424, 356531, 358121, 384899, 396530, 397856, 407145, 409143, 424676, 448515, 450247, 487909, 518376, 537979, 565822, 759472, 764211, 865029, 876000, 921138, 935564, 948268, 1002331, 1159021, 1216645, 1434845, 1479853, 1490420, 1514464, 1669835, 2391543, 2470259, 2816344, 3174237, 3174241, 3261122, 6634764, 3303075, 1718150 & 865664. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR