Was heißt »ein­schla­fen« auf Englisch?

Das Verb ein­schla­fen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • fall asleep

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Schalte das Licht aus. Ich kann nicht einschlafen.

Switch off the light. I can't get to sleep.

Turn off the light. I can't fall asleep.

Mein rechter Fuß ist eingeschlafen.

My right foot is sleeping.

Ich bin beim Fernsehen eingeschlafen.

Watching TV, I fell asleep.

Mein linker Arm ist eingeschlafen.

My left arm is asleep.

Gestern Abend bin ich bei laufendem Fernseher eingeschlafen.

Last night I fell asleep with the television on.

Komm in meinen Armen einschlafen.

Come fall asleep in my arms.

Mein linker Fuß ist eingeschlafen.

My left foot is asleep.

My left foot has gone to sleep.

Ich bin ungefähr um 12 Uhr nachts eingeschlafen.

Toward midnight, I fell asleep.

Towards midnight, I fell asleep.

I fell asleep round midnight.

Ich bin im Matheunterricht eingeschlafen.

I went to sleep during the math lesson.

Ich kann nicht einschlafen.

I can't fall asleep.

Er ist am Steuer eingeschlafen und hatte einen Unfall.

He fell asleep at the wheel and had an accident.

Ich bin während des Unterrichts eingeschlafen.

I went to sleep during the lesson.

I fell asleep during the lesson.

Sie ist in meinen Armen eingeschlafen.

She fell asleep in my arms.

Nach dem Sex bin ich mit dem Kopf auf ihrem Bauch liegend eingeschlafen.

After we had sex, I fell asleep with my head lying on her stomach.

Das Baby ist eingeschlafen.

The baby has fallen asleep.

Bin ich eingeschlafen?

Did I fall asleep?

Ich war kaum eingeschlafen, als das Telefon läutete.

I had hardly fallen asleep when the telephone rang.

Als wir gestern abend heim kamen, da lagen die anderen schon im Bett und waren fest eingeschlafen.

When we got home last night, the others were already in bed and fast asleep.

Er ist unter laufendem Radio eingeschlafen.

He fell asleep with the radio on.

Er scheint eingeschlafen zu sein.

He seems to be asleep.

Ich bin beim Hausaufgaben machen eingeschlafen.

I fell asleep while I was doing my homework.

Ihm ist der rechte Fuß eingeschlafen.

His right foot has gone to sleep.

Wenn man über die Köpfe der Zuhörer hinweg redet, werden diese einschlafen.

If you talk over the heads of the listeners, they'll nod off.

Ich war so aufgeregt, dass ich nicht einschlafen konnte.

I was so excited that I could not fall asleep.

I was so excited that I couldn't fall asleep.

Es war so langweilig, dass ich eingeschlafen bin.

It was so boring that I fell asleep.

Mir ist der Fuß eingeschlafen.

My foot fell asleep.

Ich konnte nicht einschlafen.

I couldn't get to sleep.

I couldn't fall asleep.

I had trouble falling asleep.

Tom konnte nicht einschlafen.

Tom couldn't get to sleep.

Tom couldn't fall asleep.

Ich bin eingeschlafen, ohne vorher meine Kontaktlinsen herauszunehmen.

I fell asleep with my contacts in.

Tom konnte nicht einschlafen; deswegen stand er auf und machte einen Spaziergang.

Tom couldn't fall asleep so he got up and took a walk.

Ich konnte nicht aufstehen, weil mein Fuß eingeschlafen war.

I couldn't stand up because my foot had gone to sleep.

Schalte das Licht aus! Ich kann nicht einschlafen.

Turn the light off. I can't fall asleep.

Bist du schnell eingeschlafen?

Did you fall asleep fast?

Hielt der Bus, bevor du eingeschlafen bist?

Did the bus stop before you fell asleep?

Ich bin eingeschlafen, sobald ich nach Hause kam.

I went to sleep as soon as I got home.

Ich konnte nicht wieder einschlafen.

I couldn't get back to sleep.

Sie ist eingeschlafen.

She fell asleep.

Die Rede war so langweilig, dass ich eingeschlafen bin.

It was such a boring speech that I fell asleep.

Tom ist im Zug eingeschlafen.

Tom fell asleep on the train.

Ich bin beim Musikhören eingeschlafen.

I fell asleep listening to music.

Tom ist endlich eingeschlafen.

Tom is finally asleep.

Lass mich nicht einschlafen.

Don't let me fall asleep.

Sie ist im Bus eingeschlafen.

She fell asleep on the bus.

Das Baby war rasch eingeschlafen.

The baby soon fell asleep.

Was ist, wenn Sie einschlafen?

What if you fall asleep?

Er war eingeschlafen, deshalb war er nicht da.

He had fallen asleep; that's why he wasn't there.

He fell asleep; that's why he wasn't there.

Mein Fuß ist schon wieder eingeschlafen.

My foot's asleep again!

Ich konnte wegen des Lärms nicht einschlafen.

I couldn't fall asleep because of the noise.

Maria sagt, sie könne nicht ohne ihr Lieblingsstofftier einschlafen.

Mary says that she can't fall asleep without her favorite stuffed animal.

Ich fürchtete, ich könnte beim Fahren einschlafen.

I was afraid I might fall asleep while driving.

Ich bin vor dem Fernseher eingeschlafen.

I slept in front of the TV.

I fell asleep while watching TV.

I fell asleep while I was watching TV.

I fell asleep in front of the television.

Tom ist im Unterricht eingeschlafen.

Tom fell asleep during class.

Tom ist sofort eingeschlafen.

Tom fell asleep right away.

Tom ist beim Lesen eingeschlafen.

Tom fell asleep while reading a book.

Maria kann ohne ihren Plüschhai nicht einschlafen. Sie glaubt, er beschütze sie, wenn sie schlafe, und könne das viel besser als jeder Teddy.

Mary can't sleep without her cuddly toy shark. She thinks it protects her while she sleeps, and can do that much better than any teddy.

Toms Bein war eingeschlafen, und so konnte er nicht aufstehen.

Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.

Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up.

Ich bin auf dem Sofa eingeschlafen.

I fell asleep on the couch.

Mein Bein ist noch eingeschlafen.

My leg is still asleep.

Mir sind die Beine eingeschlafen.

My legs have fallen asleep.

Tom konnte gestern Nacht erst nach drei Uhr einschlafen.

Tom couldn't get to sleep till after three last night.

Gestern konnte ich die ganze Nacht nicht einschlafen.

I couldn't sleep at all last night.

I couldn't get to sleep at all last night.

Ich wollte Hausaufgaben machen, aber ich bin eingeschlafen.

I was planning to do my homework, but I fell asleep.

Tom konnte nicht einschlafen, weil er nach dem Abendessen zu viel Kaffee getrunken hatte.

Tom couldn't get to sleep because he had drunk too much coffee after supper.

Sie ist an meiner Schulter eingeschlafen.

She fell asleep on my shoulder.

Wir sind eingeschlafen.

We fell asleep.

Vielleicht bin ich eingeschlafen.

Maybe I fell asleep.

Mir sind die Füße eingeschlafen.

My feet are numb.

Ich bin vor dem Ende des Filmes eingeschlafen.

I fell asleep before the end of the movie.

Ich bin im Zug eingeschlafen.

I fell asleep on the train.

Ich bin gestern im Unterricht eingeschlafen.

I fell asleep in class yesterday.

Tom ist beim Fernsehen auf dem Sofa eingeschlafen.

Tom fell asleep on the couch while watching TV.

Unser Töchterchen kann ohne ein Märchen nicht einschlafen.

Our little girl can't fall asleep without a fairy tale.

Tom versuchte wach zu bleiben, aber er ist schnell eingeschlafen.

Tom tried to stay awake, but he soon fell asleep.

Tom ist beim Fernsehen eingeschlafen.

Tom fell asleep watching TV.

Ich konnte gestern einfach nicht einschlafen.

I just couldn't get to sleep yesterday.

I just couldn't get to sleep last night.

Ich kann nicht mehr einschlafen.

I can't get back to sleep.

Ich bin bald eingeschlafen.

I soon fell asleep.

I fell asleep soon.

Tom ist im Kino eingeschlafen.

Tom fell asleep at the movies.

Tom nodded off in the cinema.

Tom fell asleep at the cinema.

Tom dozed off in the cinema.

Ich war so müde, dass ich auf dem harten Marmorfußboden eingeschlafen bin.

I was so tired that I fell asleep on the hard marble floor.

Sie war schon eingeschlafen.

She had already fallen asleep.

Ich bin erst nach zwei Uhr morgens eingeschlafen.

I didn't fall asleep until after 2 o'clock in the morning.

Die Kinder sind endlich eingeschlafen.

The kids are finally asleep.

Die beiden kleinen Entlein waren eingeschlafen, und der kleine Drache lag, zugedeckt von ihren Flügeln, dazwischen und hatte es recht warm unter ihren Federn.

The two little ducklings had fallen asleep, and the little drake lay between them, covered up by their wings, to be kept warm under their feathers.

Seine Füße waren eingeschlafen.

His feet were asleep.

Ich glaube, Tom ist endlich eingeschlafen.

I think Tom has finally fallen asleep.

Mit voller Blase kann ich nicht einschlafen.

I can't fall asleep with my bladder full.

Sind die Kinder eingeschlafen?

Are the children asleep?

Tom ist wahrscheinlich am Steuer eingeschlafen.

Tom probably fell asleep at the wheel.

Tom ist wahrscheinlich schon eingeschlafen.

Tom is probably asleep by now.

Tom scheint eingeschlafen zu sein.

Tom seems to be asleep.

Sie ist am Steuer eingeschlafen und hatte einen Unfall.

She fell asleep at the wheel and had an accident.

Er ist an meiner Schulter eingeschlafen.

He fell asleep on my shoulder.

Als ich zurückgekommen bin, warst du schon eingeschlafen.

When I came back you were already asleep.

Sind Sie eingeschlafen?

Did you fall asleep?

Have you fallen asleep?

Ich bin in der Straßenbahn eingeschlafen und habe meine Haltestelle verpasst.

I fell asleep on the tram and missed my stop.

Er ist in seiner Kleidung eingeschlafen.

He fell asleep with his clothes on.

Ich bin beim Warten eingeschlafen.

I fell asleep while I was waiting.

Maria wird nicht einschlafen, bis du ihr eine Geschichte vorliest.

Mary won't go to sleep unless you read her a story.

Er ist im Unterricht eingeschlafen.

He fell asleep during class.

Ich kann heute Abend nicht einschlafen.

I can't get to sleep tonight.

Synonyme

ab­eb­ben:
ebb away
ein­ni­cken:
nod off
weg­dö­sen:
doze off

Antonyme

auf­wa­chen:
awake
wake up

Englische Beispielsätze

  • That helps me fall asleep.

  • Maybe I'll fall asleep.

  • I still can't fall asleep.

  • I was very tired, so I was able to fall asleep straight away.

  • If I stayed up all night studying, I'd probably fall asleep during the test.

  • I'll try not to fall asleep.

  • I went to bed, but I couldn't fall asleep.

  • I was afraid I'd fall asleep at the wheel.

  • I'm tired, but I can't fall asleep.

  • Be careful not to fall asleep at the wheel.

  • It took me a long time to fall asleep.

  • People often fall asleep while reading.

  • I didn't fall asleep.

  • I was trying to fall asleep.

  • I spent the whole night trying to fall asleep.

  • I might look at flights again soon after a shower, if I don't fall asleep.

  • In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.

  • Take care lest you should fall asleep.

  • He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.

  • His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.

Übergeordnete Begriffe

en­den:
end
ster­ben:
be gathered to one's fathers
buy the farm
cop it
decease
depart
die
expire
kick the bucket
meet one's maker
nibble off
pass away
pass by
pay the debt of nature
perish
snuff it
steorfan
take a dirt nap

Ein­schla­fen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: einschlafen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: einschlafen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 338770, 341955, 345424, 356531, 358121, 383959, 384899, 396530, 407145, 409143, 424676, 450247, 518376, 518377, 565822, 764211, 829040, 835725, 852442, 865029, 935564, 948268, 1231800, 1307303, 1434845, 1479853, 1490420, 1494703, 1514464, 1560987, 1589325, 1627551, 1669831, 1669835, 1775237, 1821697, 1870231, 2109170, 2391543, 2392804, 2411757, 2465706, 2470259, 2485518, 2698562, 2736229, 2790187, 2816344, 2968959, 2997786, 3117804, 3174146, 3174237, 3174241, 3233253, 3234322, 3261122, 3390335, 3610126, 3640343, 3766516, 3832334, 3880600, 3881681, 3985592, 4020347, 4140640, 4180474, 4596755, 4596757, 4893795, 4920558, 5079794, 5486621, 5749865, 5861950, 6144633, 6167239, 6217465, 6313819, 6358894, 6396068, 6405318, 6634764, 6733601, 6972234, 7068649, 7361288, 7452976, 7636024, 7712260, 7712543, 8160843, 8248265, 8450184, 8598937, 8598991, 8646924, 8839778, 8882345, 4381957, 3826511, 6354507, 6567539, 6655378, 3330675, 6902566, 3188188, 2900738, 2638770, 2499041, 2490712, 2271717, 7978590, 1887685, 1456584, 390998, 322731, 299820 & 288824. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR