Was heißt »da­nach« auf Dänisch?

Das Adverb »da­nach« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Dänisch übersetzen:

  • derefter

Deutsch/Dänische Beispielübersetzungen

Mir ist heute Morgen nicht danach hinauszugehen.

Her til morgen har jeg ikke lyst til at gå ud.

Jetzt weiß ich, was auf mich zukommt, und kann danach handeln.

Nu ved jeg hvad jeg kan forvente, og kan handle derefter.

Synonyme

des­halb:
derfor
nach:
efter

Dänische Beispielsätze

  • Nogle gange ønsker jeg mig tilbage til middelalderen, hvor folk som Tom ville være blevet dyppet i tjære og rullet i fjer og derefter smidt ud af byen.

  • Tom hviskede noget til Mary, og forlod derefter rummet.

  • Hvad kommer der derefter?

  • Jeg spiste en burger og gik derefter i seng.

  • Han rensede såret og lagde derefter en forbinding på.

  • Jeg tog et brusebad og gik derefter i seng.

  • Tom tog sin hjelm på og satte sig derefter op på sin motorcykel.

  • Tom spiste det gratis brød og gik derefter ud af restauranten.

  • Jeg stod op klokken seks, spiste morgenmad og gik derefter i skole.

  • Glem ikke at katten også er et familiemedlem og skal behandles derefter.

Danach übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: danach. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: danach. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1745074, 1854385, 10181981, 7587905, 7228782, 5260899, 4931086, 4540925, 4482546, 3645495, 2491027 & 1907991. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR