Was heißt »nach« auf Dänisch?

Die Präposition »nach« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Dänisch übersetzen:

  • efter

Deutsch/Dänische Beispielübersetzungen

Ich gehe öfter nach Brüssel als nach Paris.

Jeg tager oftere til Bruxelles end til Paris.

Jeg tager oftere til Bryssel end til Paris.

Jeg tager hyppigere til Bruxelles end til Paris.

Jeg tager hyppigere til Bryssel end til Paris.

Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.

Selv nu, mange år efter den kolde krig, er der stadig meget bitterhed mellem russere og tyskere, særligt i områder, der engang var besat af Sovjetunionen.

Alle Wege führen nach Rom.

Alle veje fører til Rom.

Der Frühling kommt nach dem Winter.

Foråret kommer efter vinteren.

Tom will nach Japan gehen.

Tom ønsker at tage til Japan.

Tom vil til Japan.

Ich glaube nicht, dass dieses Kind alleine nach Tokyo gekommen ist.

Jeg tror ikke at dette barn er kommet til Tokyo alene.

Er pfiff nach seinem Hund.

Han fløjtede efter sin hund.

Mir ist nicht nach Sushi essen.

Jeg har ikke lyst til at spise sushi.

Das Schiff segelt morgen nach Honolulu.

Skibet sejler mod Honolulu i morgen.

Er kam sehr spät nach Hause.

Han kom meget sent hjem.

Lass uns nach dem Essen am Strand spazieren gehen.

Lad os spadsere ved stranden efter måltidet.

Kinder ahmen eher ihre Freunde als ihre Eltern nach.

Børn efterligner deres venner snarere end deres forældre.

Ihr Entschluss, nach Chicago zu ziehen, überraschte uns.

Hendes beslutning om at flytte til Chicago overraskede os.

Sie ist vorgestern nach Amerika gefahren.

Hun tog til Amerika i forgårs.

Er zog nach Tokio.

Han flyttede til Tokyo.

Der Pfeil zeigt den Weg nach Tokyo.

Pilen viser vejen til Tokyo.

Warum bist du nach Japan gegangen?

Hvorfor tog du til Japan?

Wann bist du nach Berlin gezogen?

Hvornår flyttede du til Berlin?

Meiner Meinung nach hat er recht.

Efter min mening har han ret.

Keiner dieser Busse fährt nach Shinjuku.

Ingen af disse busser kører til Shinjuku.

Wie spät ist es nach Ihrer Uhr?

Hvad er klokken på dit ur?

Ich gehe nach draußen spielen. Kommst du mit?

Jeg går ud og leger. Kommer du med?

Aber wir sind gerade auf dem Weg nach Hause.

Men vi er netop nu på vej hjem.

Warum bist du nach Tokio gegangen?

Hvorfor er du taget til Tokyo?

Sie fuhren mit dem Auto nach Chicago.

De kørte til Chicago i bil.

De kørte i bil til Chicago.

Wir sollten jetzt besser nach Hause gehen.

Det er bedst at vi går hjem nu.

Der Zug geht nach Niigata.

Toget går til Niigata.

Sie sollten wissen, dass man eine Dame nicht nach ihrem Alter fragt.

Du burde vide at man ikke spørger en dame om hendes alder.

Die Uhr geht zehn Minuten nach.

Uret er ti minutter bagefter.

Der Sonntag kommt nach dem Samstag.

Søndag kommer efter lørdag.

Meine Familie fährt jedes Jahr nach Italien.

Min familie tager til Italien hvert år.

Min familie tager hvert år til Italien.

Wir haben ihn zu uns nach Hause eingeladen.

Vi har inviteret ham hjem til os.

Ich suchte nach etwas, das nicht existierte.

Jeg søgte noget som ikke eksisterede.

Ist dies der richtige Zug nach Tokio?

Er det det rigtige tog til Tokyo?

Einige meiner Freunde fahren nächsten Sommer nach Kopenhagen.

Nogle af mine venner rejser til København til næste sommer.

Nogle af mine venner skal til København næste sommer.

Nogle af mine venner tager til København næste sommer.

Ich wurde nach meinem Onkel benannt.

Jeg blev opkaldt efter min onkel.

Er ist mit dem Auto nach Kyōto gefahren.

Han er kørt til Kyoto i bil.

Meine Uhr geht fünf Minuten nach.

Mit ur er fem minutter bagefter.

Wie kann ich nach deutschen Sätzen suchen, zu denen z.B. die Esperanto-Übersetzung fehlt?

Hvordan kan jeg søge efter tyske sætninger hvor fx esperantooversættelsen mangler?

Urteile nicht nach dem Aussehen!

Døm ikke efter udseendet.

Dieser Bus fährt nach Minsk.

Denne bus kører til Minsk.

Der letzte Flug nach Osaka wurde annulliert.

Det sidste fly til Osaka blev annulleret.

Arabisch wird von rechts nach links geschrieben.

Arabisk skrives fra højre mod venstre.

Mai kommt nach April.

Maj kommer efter april.

Ann spielt oft nach der Schule Tennis.

Ann spiller ofte tennis efter skoletid.

Es sieht nach Regen aus.

Det ser ud til regn.

Mehrere amerikanische Kriegsschiffe wurden nach Panama geschickt.

Flere amerikanske krigsskibe blev sendt til Panama.

Du stinkst nach Scheiße.

Du lugter af lort.

Ich schaue nach meiner Brille.

Jeg leder efter mine briller.

Denke darüber nach.

Tænk over det.

Tom fragte Mary nach dem Weg.

Tom spurgte Mary om vej.

Ich gehe nach Paris.

Jeg tager til Paris.

Er ist mit dem Flugzeug nach New York geflogen.

Han er taget til New York med fly.

Um wie viel Uhr fährt der Zug nach New York ab?

Hvornår afgår toget til New York?

Meine Uhr geht zehn Minuten nach.

Mit ur er ti minutter bagefter.

Meiner Meinung nach ist Deutsch die beste Sprache der Welt.

Efter min mening er tysk det bedste sprog i verden.

Sie spielt Klavier nach Gehör.

Hun spiller klaver efter gehør.

Tom sagte mir, dass er nicht mit leeren Händen nach Hause kommen wollte.

Tom fortalte mig at han ikke ønskede at komme tomhændet hjem.

Tom fortalte mig at han ikke ønskede at komme hjem tomhændet.

Wann kommst du nach Hause?

Hvornår kommer du hjem?

Ich bin kaputt! Ich will bloß nach Hause gehen, ein Bad nehmen und ins Bett gehen.

Jeg er kaput! Jeg ønsker blot at gå hjem, tage et bad og gå i seng.

Jeg er kaput! Jeg ønsker bare at gå hjem, tage et bad og gå i seng.

Sie denken darüber nach, in die Modernisierung der Stadt zu investieren.

De overvejer at investere i moderniseringen af ​​byen.

Als er nach Hause kam, war er fix und fertig.

Da han kom hjem, var han helt færdig.

Im Alphabet kommt B nach A.

I alfabetet kommer B efter A.

Toms Arbeitsplatz wurde nach China ausgegliedert.

Toms arbejdsplads blev outsourcet til Kina.

Tom ist süchtig nach Cola-Cola, aber Pepsi mag er nicht.

Tom er afhængig af Coca-Cola, men Pepsi kan han ikke lide.

Oberflächlich betrachtet ist es der Versuch, Online-Händler zu zwingen ihren Firmensitz nach Weißrussland zu verlegen, damit sie dort Steuern zahlen.

Overfladisk betragtet er det et forsøg på at tvinge onlinebutikker til at flytte deres hovedkvarterer til Hviderusland, så at de betaler skat der.

Overfladisk betragtet er det et forsøg på at tvinge onlinebutikker til at flytte deres hovedkvarterer til Belarus, så at de betaler skat der.

In welche Richtung wird sich Syrien nach dem Regimewechsel entwickeln?

I hvilken retning vil Syrien udvikle sig efter regimeskiftet?

Ihre Familie zog nach Brasilien um.

Hendes familie flyttede til Brasilien.

Seine Familie zog nach Brasilien um.

Hans familie flyttede til Brasilien.

An deiner Stelle ginge ich sofort nach Hause.

Hvis jeg var dig så ville jeg straks gå hjem.

Ein Hund läuft einer Katze nach, und eine Katze einer Maus.

En hund løber efter en kat, og en kat løber efter en mus.

Ich sehne mich nach dir.

Jeg længes efter dig.

Der Läufer schnappte nach Luft.

Løberen snappede efter vejret.

Løberen gispede efter vejret.

Tom ist nach Boston gefahren.

Tom er taget til Boston.

Eine Frau fragte mich nach dem Weg.

En kvinde spurgte mig om vej.

Als ich nach Hause kam, stellte ich fest, dass ich meine Geldbörse verloren hatte.

Da jeg kom hjem, opdagede jeg at jeg havde mistet min pengepung.

Als ich nach Hause zurückkam, merkte ich, dass ich mein Geld verloren hatte.

Da jeg kom hjem, opdagede jeg at jeg havde mistet mine penge.

Einmal im Monat geht er nach London.

Han tager til London en gang om måneden.

Lesen Sie es nach ihr.

Læs det efter hende.

Eine große Kamel-Karawane zog nach Westen.

En lang kamelkaravane bevæger sig vestpå.

Er nahm die Eier eins nach dem anderen heraus.

Han tog æggene ud en efter en.

Er kam spät nachts nach Hause.

Han kom hjem sent om aftenen.

Die Nachfrage nach Winterschuhen ist in diesen kalten Tagen sehr groß.

Efterspørgslen efter vintersko er meget stor i disse kolde dage.

Tom glaubt an ein Leben nach der Geburt.

Tom tror på liv efter fødslen.

Wenn ich du wäre, würde ich nach Hause gehen und mich einmal richtig ausruhen.

Hvis jeg var dig, ville jeg tage hjem og hvile mig rigtig ud.

Gehen Sie geradeaus und dann nach rechts.

Gå ligeud og så til højre.

Tom wirft mit Steinen nach Vögeln.

Tom kaster med sten efter fugle.

Der elektrische Strom kam nach wenigen Minuten zurück.

Strømmen kom igen efter få minutter.

Ich zog vor einem Jahr nach Kopenhagen um.

Jeg flyttede til København for et år siden.

Lasst uns nach Hause gehen.

Lad os gå hjem.

Er denkt über die Unsterblichkeit des Maikäfers nach.

Han tænker over oldenborrens udødelighed.

Äffst auch du diesen Star nach?

Efteraber også du denne stjerne?

Aber også du denne stjerne efter?

Alle Wege führen nach Helsingör.

Alle veje fører til Helsingør.

Maria schlug zur Sicherheit im Netzduden nach.

Maria slog for en sikkerheds skyld efter i Duden online.

Ich werde mit dem Schiff nach Hawaii reisen.

Jeg rejser til Hawaii med skib.

Meiner Meinung nach ist Esperanto sehr wichtig.

Efter min mening er esperanto meget vigtigt.

Denn was man schwarz auf weiß besitzt, kann man getrost nach Hause tragen.

For hvad man sort på hvidt besidder, kan man roligt bære hjem.

Meine Uhr geht täglich zwei Minuten nach.

Mit ur taber to minutter i døgnet.

Es war einmal eine Frau, die sich sehr nach einem kleinen Kind sehnte, aber sie wusste nicht, woher sie es nehmen sollte.

Der var engang en kone, som så gerne ville have sig et lille bitte barn, men hun vidste slet ikke, hvor hun skulle få et fra.

Vor ein paar Tagen zog meine Freundin Sophie von Edmonton, Alberta nach Victoria, Britisch Columbia um.

For få dage siden flyttede min veninde Sophie fra Edmonton, Alberta til Victoria, Britisk Columbia.

Synonyme

da­nach:
derefter
wie:
hvordan

Dänische Beispielsätze

  • Jeg så Tom kaste noget efter din hund.

  • De har endelig givet efter.

  • De har omsider givet efter.

  • I dag vil Tom efter malkningen lave ost.

  • Du kan gå foran. Vi følger efter.

  • Hvad leder Tom og Mary efter?

  • Han røg af nervøsitet den ene cigaret efter den anden.

  • Jeg har købt et hus med de penge som jeg arvede efter min bedstefar.

  • Jeg købte et hus med de penge, jeg arvede efter min bedstefar.

  • Jeg købte et hus med de penge som jeg arvede efter min bedstefar.

  • Ryom-Verzeichnis, et katalog over Antonio Vivaldis værker, er opkaldt efter Peter Ryom, en dansk musikforsker.

  • Ryom-Verzeichnis, et katalog over Antonio Vivaldis værker, er opkaldt efter Peter Ryom, en dansk musikolog.

  • Tom leder efter sin tegnebog.

  • Penge er den bedste madding til at fiske efter mennesker.

  • Den første morgen efter at han er gift med en anden, da må dit hjerte briste, og du bliver skum på vandet.

  • Et menneskes værdi måles efter hans eller hendes tegnebog.

  • Tom ringede til Mary efter at han havde ringet til John.

  • Året efter fik den anden søster lov til at stige op gennem vandet og svømme hvorhen hun ville.

  • Jeg leder efter melet.

  • Du hører ikke efter!

Nach übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: nach. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: nach. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 333645, 772, 1185, 340941, 341473, 344629, 353089, 362169, 370417, 390354, 392728, 404204, 407687, 414587, 430500, 439646, 443711, 448162, 450048, 450060, 452445, 511441, 525069, 541002, 541251, 562117, 592917, 601511, 601525, 606507, 621531, 624181, 655149, 659651, 661181, 661765, 686619, 714559, 737973, 768624, 782262, 784062, 816768, 901897, 915261, 915694, 986128, 1013376, 1046409, 1051973, 1082124, 1102173, 1136111, 1152093, 1198477, 1202602, 1218928, 1218986, 1277232, 1281180, 1367792, 1367904, 1368503, 1389928, 1400228, 1422619, 1428757, 1440228, 1440230, 1446604, 1467604, 1470688, 1474597, 1500520, 1507696, 1516833, 1541848, 1561697, 1585269, 1589179, 1590180, 1603069, 1634207, 1692753, 1708898, 1712524, 1713490, 1716968, 1716976, 1728626, 1733461, 1738306, 1758200, 1797199, 1799935, 1805983, 1808708, 1817607, 1834521, 1838476, 8888017, 8931390, 8931391, 8970003, 8685472, 8658139, 8587106, 8547278, 8545666, 8545664, 8269032, 8269027, 8138012, 8125419, 8100566, 8078765, 8034246, 7969788, 7860165 & 7791243. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR