") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;-webkit-border-radius:9px;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;-webkit-border-radius:4px;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-tur:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-tur:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-tur:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-tur:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{body{background-color:transparent !important;font-size:9pt !important}body,#op,#m,#c{padding:0 !important;margin:0 !important;border:0 !important}.np,#h,#f,sup.cite,#c>header>.meta:after,#c .sbc aside.sc,#op .ahead,iframe{display:none !important}.pnb{break-inside:avoid !important}#c a{color:#000 !important}table{width:auto !important;border-color:#888 !important}h2,.h2,h3,.h3,h4,.h4,table,.list li,.pgrp{page-break-inside:avoid !important}h2:after,.h2:after,h3:after,.h3:after,h4:after,.h4:after{display:block !important;height:50px !important;content:"" !important;margin-bottom:-50px !important}#op:after{display:block;color:#333;text-align:right;font-size:.8em;letter-spacing:.02em;line-height:1.25em;border-top:1px solid #666;padding-top:10px;margin-top:20px;content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/bitten/türkisch.html"}}
Was heißt »bitten« auf Türkisch?
Das Verb »bitten« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Türkisch übersetzen:
Deutsch/Türkische Beispielübersetzungen
Sprechen Sie bitte langsamer!
Daha yavaş konuşun lütfen!
Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen.
Biz borç para aldığımızda , şartları kabul etmeliyiz .
Sagen Sie uns bitte, wo ein Lebensmittelgeschäft ist.
Lütfen bize bakkalın nerede olduğunu söyleyin.
Nach dem Essen bat ich um die Rechnung.
Yemeğin ardından hesabı istedim.
Lassen Sie mich bitte die Zeitung lesen, wenn Sie damit fertig sind.
Onunla işiniz bittiğinde gazeteyi benim okumam için bırakın lütfen.
Sprechen Sie bitte langsam.
Lütfen yavaş konuşun.
Nimm bitte Kuchen.
Lütfen pasta al.
Leute bitten Dich um Kritik, möchten aber nur Lob.
İnsanlar senden eleştiri talep ederler fakat sadece övgü isterler.
İnsanlar senden eleştiri talep ederler ama sadece övgü isterler.
İnsanlar senden eleştiri talep ederler ancak sadece övgü isterler.
Leih mir bitte dein Wörterbuch aus.
Bana sözlüğünü ödünç ver, lütfen.
Sözlüğünü bana ödünç ver, lütfen.
Lütfen sözlüğünü bana ödünç ver.
Seife, bitte.
Sabun, lütfen.
Begrüßen Sie bitte Frau Andreescu!
Bayan Andreescu' yu selamlayın lütfen.
Du kannst auch deinen Professor um Rat bitten.
Siz de öğretmeninizin tavsiyesini isteyebilirsiniz.
Öğretmeninizden tavsiye isteyebilirsiniz.
Hocanızdan tavsiye isteyebilirsiniz.
Es ist zwecklos, ihn um Hilfe zu bitten.
Ondan yardım istemeye hiç gerek yok.
Lesen Sie es bitte nochmal.
Onu bir kez daha okuyun, lütfen.
Würden Sie bitte dieses Gepäck aufbewahren?
Bu valizi muhafaza eder misiniz?
Darf ich die Speisekarte bitte nochmal sehen?
Menüyü tekrar alabilir miyim lütfen?
Bringen Sie mir ein Glas Wasser, bitte.
Bir bardak su getiriniz lütfen.
Schreiben Sie bitte Ihren Namen und Adresse.
Adınızı ve adresinizi yazın, lütfen.
Öffnen Sie bitte die Augen.
Gözlerini aç lütfen.
Sprechen Sie bitte langsamer.
Daha yavaş konuşun lütfen.
Volltanken bitte.
Lütfen doldurun.
Geben Sie mir bitte ein Stück Papier zum Schreiben.
Lütfen üzerine yazmam için bir kâğıt verin.
Streck bitte die Zunge heraus.
Dilini dışarı çıkar, lütfen.
Würdest du bitte leiser sprechen? Ich habe einen Kater ...
Lütfen sesini biraz azaltır mısın? Akşamdan kalma baş ağrım var.
Können Sie mir bitte sagen, wo der Bahnhof ist?
Bana tren istasyonunun nerede olduğunu söyleyebilir misiniz lütfen?
Folgen Sie mir, bitte.
Lütfen beni izleyiniz.
Schreibe das bitte in dein Heft ab.
Lütfen bunu defterine geçir.
Schalte bitte das Radio ein.
Lütfen, radyoyu aç.
Zwei große Tassen Kaffee, bitte.
İki büyük kahve, lütfen.
Tom bat seinen Chef um eine Gehaltserhöhung, aber der erteilte ihm eine Abfuhr.
Tom, şefinden bir maaş artışı istedi ancak o, onu başından savdı.
Kommen Sie bitte.
Lütfen gelin.
Könnte ich bitte Ihre Telefonnummer haben?
Telefon numaranızı alabilir miyim, lütfen?
Zeigst du mir bitte den Weg?
Lütfen bana yolu gösterir misin?
Könnten Sie bitte noch etwas langsamer sprechen?
Biraz daha yavaş konuşabilir misiniz?
Wir bitten Sie, Ihre Abfälle nicht in den Wald zu werfen.
Sizden çöpünüzü ormana atmamanızı rica ediyoruz.
Lauter bitte, ich höre nicht gut.
Biraz daha sesli lütfen, iyi duyamıyorum.
Sprechen Sie, bitte.
Konuşun, lütfen.
Sagen Sie das bitte noch einmal!
Lütfen onu yeniden söyleyin!
Ich muss um Verzeihung bitten.
Özür dilemeliyim.
Darf ich bitte Ihre Einladung sehen?
Davetiyenizi görebilir miyim, lütfen?
Machen Sie bitte nur die nötigsten Reparaturen!
Sadece gerekli tamiratları yapın lütfen.
Verbessern Sie mich bitte, wenn ich Fehler mache!
Hata yaparsam, lütfen beni düzeltin.
Ich bat ihn, mich nach Hause zu bringen.
Onun beni eve götürmesini rica ettim.
Lass mich bitte einfach in Ruhe! Ich will nachdenken.
Lütfen sadece beni yalnız bırak. Düşünmek istiyorum.
Je mehr du ihn bitten wirst, desto weniger wird er bereit sein zuzustimmen.
Ona ne kadar çok rica edersen, kabul etmeye o kadar az istekli olacaktır.
Zeig mir bitte diese Bilder!
Bana fotoğrafları göster lütfen.
Ich werde morgen Tom anrufen und ihn bitten zu helfen.
Yarın Tom'u arayacağım ve yardım etmesi için ona rica edeceğim.
Das Salz, bitte.
Tuz, lütfen.
Ich bat sie um ein Rendezvous.
Ondan bir randevu istedim.
Frag Tom bitte nicht!
Lütfen Tom'a sorma.
Füg mich bitte bei Facebook hinzu!
Lütfen beni Facebook'ta ekle.
Sie hat ihn gebeten, sie nicht alleine zu lassen.
Ona onu yalnız bırakmamasını rica etti.
Ich bitte um Entschuldigung, dass ich deinen Brief nicht früher beantwortet habe.
Mektubunu daha erken cevaplamadığım için özür dilerim.
Könntest du bitte woanders parken?
Lütfen başka bir yere park edebilir misiniz?
Meines Erachtens seid ihr diejenigen, die um Entschuldigung bitten sollten.
Bence özür dilemesi gereken sizlersiniz.
Können Sie die Musik bitte ein bisschen leiser machen?
Lütfen, müziğin sesini azaltabilir misiniz?
Warum bittest du Tom nicht um Hilfe?
Niye Tom'dan yardım istemiyorsun?
Ich bat Tom vernünftig zu bleiben.
Tom'un uslu durmasını istedim.
Du hast Tom das Geld gegeben, um das er gebeten hat, nicht wahr?
Tom'a istediği parayı verdin, değil mi?
Reich mir bitte Salz und Pfeffer!
Lütfen bana tuzu ve biberi ver.
Wirf bitte mal einen Blick drauf.
Şuna bir göz at, lütfen.
Alle bitte aufstehen und mir folgen!
Herkes kalkıp, beni takip etsin.
Falls dir etwas einfallen sollte, gib uns bitte Bescheid.
Aklınıza bir şey gelirse lütfen bizi bilgilendirin.
Tom bat mich nicht darum, etwas zu machen.
Tom bir şey yapmamı istemedi.
Tom bat Mary nicht darum, etwas zu tun.
Tom Mary'nin bir şey yapmasını istemedi.
Sag mir bitte, wohin wir gehen!
Lütfen bana nereye gittiğimizi söyle.
Tom bat Maria um Geld.
Tom Mary'den para istedi.
Gib mir die Prospekte bitte mal!
Broşürleri bana bir versene lütfen!
Eine Flasche Wasser und zwei Gläser, bitte.
Bir şişe su ve iki bardak, lütfen.
Noch einmal, bitte.
Bir kez daha lütfen.
Die Augen nach vorne, bitte.
Gözler ileri, lütfen.
Gözler önde, lütfen.
Koche die Eier bitte nicht so hart.
Lütfen yumurtaları çok sert kaynatma.
Was darf es sein bitte?
Sizin için ne yapabilirim?
Size nasıl yardımcı olabilirim?
Tom bat mich, mit Maria zu sprechen.
Tom Mary ile konuşmamı istedi.
Können Sie mir bitte Bescheid geben, wenn Tom ins Büro kommt?
Bay Tom ofise geldiğinde bana bildirir misiniz?
Berühren Sie bitte nicht meine Haare.
Lütfen saçıma dokunmayınız.
Tom hat mich gebeten herzukommen.
Tom buraya gelmemi istedi.
Lass uns so Seite an Seite schlafen, aber bitte verlass mich nicht, Mutter.
Böyle yatalım yan yana, ne olur bırakma beni annem.
Tom, bitte nicht jetzt!
Tom, lütfen, şimdi değil.
Bilde bitte einfache Sätze.
Lütfen basit cümleler kur.
Gibst du mir bitte den Salzstreuer? Die Kartoffeln sind zu wenig gesalzen.
Tuzluğu verir misin? Patatesler biraz tuzsuz.
Tom hat mich gebeten, das für ihn zu tun.
Tom onu onun için yapmamı istedi.
Kannst du mir bitte sagen, warum du Tom liebst?
Lütfen bana Tom'u neden sevdiğini söyler misin?
An der ersten Ecke bitte links abbiegen.
İlk köşeden sola dönün.
Lütfen ilk köşeden sola dönün.
Halte bitte die Toilette sauber.
Lütfen tuvaleti temiz tut!
Ich habe heute viel zu tun. Wenn du bitte morgen kommen würdest!
Bugün işim var. Yarın gelsen lütfen!
Ich bitte um deine Hilfe.
Yardımını rica ediyorum.
Lass bitte noch etwas Kaffee in der Kanne!
Cezvede lütfen biraz kahve bırak!
Warum hast du Tom gebeten zu gehen?
Neden Tom'un gitmesini istedin?
Tom bat in Marias Namen um Entschuldigung.
Tom Mary'nin adına özür diledi.
Kellner, Bedienung bitte!
Garson bakar mısınız?
Tu das bitte jetzt!
Lütfen bunu şimdi yap.
Tom bat um eine Aufschiebung des Termins.
Tom randevuyu ertelemek istedi.
Ich bitte Sie um Hilfe.
Yardımınızı rica ediyorum.
Sizden yardım talep ediyorum.
Warte hier bitte, bis ich wiederkomme!
Lütfen ben geri dönene kadar burada bekle.
Kann uns jemand bitte helfen?
Biri bize yardım edebilir mi lütfen?
Im Namen meiner Freunde bitte ich Sie um Entschuldigung.
Arkadaşlarım adına sizden özür dilerim.
Könnten Sie bitte den letzten Teil noch einmal wiederholen?
Son bölümü bir kez daha tekrarlayabilir misiniz lütfen?
Bitten übersetzt in weiteren Sprachen: