Was heißt »bis­wei­len« auf Türkisch?

Das Adverb »bis­wei­len« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Türkisch übersetzen:

  • bazen

Synonyme

ab und zu:
ara sıra
et­wa:
neredeyse
yaklaşık
mit­un­ter:
ara sıra

Antonyme

heu­te:
bugün
im­mer:
daima
hep
her zaman
sık
jetzt:
şimdi
künf­tig:
gelecekte
istikbalde
nun:
şimdi
stets:
hep
wie­der:
tekrar

Türkische Beispielsätze

  • Her şey bazen biter.

  • Metropollerin gürültüleri ve telaş yüzünden bazen canımız kırsala gitmek istiyor.

  • Masamda bazen teknik destek istediğim bir lastik ördek var. Elbette cevap veremez, ancak sorunu açıklama süreci genellikle bir çözüm bulmama yardımcı olur.

  • Korkaklık bazen bir bilgelik/sağduyu işaretidir.

  • Farklı yollarda yürürüz. Hayat bazen böyledir işte.

  • Ve bazen gözlerimi kapatıyorum böylece seni görebiliyorum.

  • Bazen insan anlaşılmak için konuşur. Ve bazen de insan aynı sebepten susar.

  • Bazen düşündüğün kadar hissedemezsin ve bazen de okadar çok hissedersin ki, hiç düşünemeyecek kadar.

  • Bazen yeni yollara götüren yeni bir arabadır. Ve bazen sadece gitmek gerekir.

  • Ne yazık ki bazen olur.

  • Ve bazen seni görebilmek için gözlerimi kapatıyorum.

  • Susan her zaman haksız değildir. Sadece bazen canı aptallarla tartışmak istemez.

  • Mutluluğa giden yolun bazen cesarete ihtiyacı var.

  • Bazen sen ağaçsın, bazen de köpeksin. Hayat bu!

  • Hayat bazen istediğimden daha karmaşık.

Bisweilen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: bisweilen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: bisweilen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 8056525, 11431119, 11492057, 11539132, 7201643, 6910221, 6792189, 6709841, 6683376, 6620628, 6483169, 6459877, 5537559, 5535002 & 4491498. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR