Was heißt »bei­brin­gen« auf Französisch?

Das Verb »bei­brin­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • produire
  • présenter
  • fournir

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Man kann einem Menschen nichts beibringen. Er kann es sich einzig selbst beibringen.

Il n'est pas possible d'enseigner quelque chose à l’homme - il ne peut qu'apprendre lui-même.

Sie hat mir das Schwimmen beigebracht.

Elle m'a appris à nager.

Jemand muss die traurigen Nachrichten ihrer Mutter beibringen.

Quelqu'un doit annoncer les tristes nouvelles à sa mère.

Wer hat ihnen Tischmanieren beigebracht?

Qui leur a appris les manières à table ?

Kannst du mir das Stehlen beibringen?

Peux-tu m'apprendre à voler ?

Peux-tu m'apprendre comment on vole ?

Können Sie mir das Stehlen beibringen?

Pouvez-vous m'apprendre à voler ?

Er hat mir beigebracht, wie man das Wort buchstabiert.

Il m'a appris comment épeler ce mot.

Man sollte den Kindern beibringen, nicht zu lügen.

On devrait apprendre aux enfants à ne pas dire de mensonges.

Ich habe ihm das Schwimmen beigebracht.

Je lui ai appris à nager.

Er hat mir das Schwimmen beigebracht.

Il m'a appris à nager.

Könntest du mir beibringen, Klavier zu spielen?

Pourrais-tu m'apprendre à jouer du piano ?

Ich habe meinem Hund beigebracht, mir morgens die Zeitung zu bringen.

J'ai dressé mon chien à m'apporter le journal le matin.

Ich werde dir das Schachspielen beibringen.

Je t'apprendrai à jouer aux échecs.

Je vais t'apprendre le jeu d'échecs.

Er hat mir das Schachspielen beigebracht.

Il m'a appris à jouer aux échecs.

Ich werde dir das Autofahren beibringen.

Je t'apprendrai comment conduire une voiture.

Ich werde euch das Schachspielen beibringen.

Je vous apprendrai à jouer aux échecs.

Kannst du's mir beibringen?

Peux-tu m'apprendre ?

Er hat mir beigebracht, wie man Kuchen macht.

Il m'a appris à faire un gâteau.

Il m'a enseigné comment confectionner des gâteaux.

Können Sie mir beibringen, wie man fliegt?

Pouvez-vous m'apprendre comment on vole ?

Wer hat ihr beigebracht, Englisch zu sprechen?

Qui lui a appris à parler l'anglais ?

Einem alten Hund kannst du keine neuen Tricks beibringen.

On ne peut enseigner de nouveaux tours à un vieux chien.

Ich werde dir Deutsch beibringen.

Je vais t'apprendre l'allemand.

Ich kann dir beibringen, wie man fischt.

Je peux t'apprendre à pêcher.

Meine Mutter hat mir beigebracht, wie man Misosuppe kocht.

Ma mère m'a enseigné à faire la soupe de miso.

Ich möchte euch im Tausch gegen eine andere Sprache Chinesisch beibringen.

Je voudrais vous enseigner le chinois et en échange que vous m'enseigniez une autre langue.

Du hast uns das beigebracht.

Tu nous l'a enseigné.

Mach dir keine Sorgen! Ich werde dir beibringen, wie man fährt.

Ne te fais pas de soucis ! Je t'enseignerai à conduire.

Ihr wurde von den Nonnen Englisch beigebracht.

Les sœurs lui ont enseigné l'anglais.

Hat dir deine Mutter nicht beigebracht, dich zu bedanken?

Ta mère ne t'a-t-elle pas enseigné à dire merci ?

Kannst du mir ein paar Worte auf Französisch beibringen?

Pourrais-tu m'apprendre quelques mots de français ?

Tom hat Mary beigebracht, wie man Brot bäckt.

Tom a appris à Marie comment faire du pain.

Du hast uns viel beigebracht.

Tu nous as beaucoup enseigné.

Ihr habt uns viel beigebracht.

Vous nous avez beaucoup enseigné.

Du hast mir das beigebracht.

Tu m'as appris cela.

Wo hat man dir das beigebracht?

Où t'a-t-on appris cela ?

Mein Vater hat mir das Radfahren beigebracht.

Mon père m'a appris à faire du vélo.

Was hat Ihnen Ihr Vater beigebracht?

Qu'est-ce que votre père vous a appris ?

Wer hat Ihnen Deutsch beigebracht?

Qui vous a appris l'allemand ?

Meine Mutter hat mir gute Manieren beigebracht.

Ma mère m'a appris le savoir-vivre.

Mein Vater hat mir beigebracht, wie man einem bösen Jungen den Arm umdreht.

Mon père m'a appris comment on tord le bras à un mauvais garçon.

Wir haben unseren Kindern Russisch beigebracht.

Nous avons appris le russe à nos enfants.

Du hast mir alles beigebracht.

Tu m’as tout appris.

Ich habe ihnen alles beigebracht.

Je leur ai tout appris.

Tom hat mir eure Sprache beigebracht.

Tom m’a appris votre langue.

Kein Mensch hat mir eure Sprache beigebracht.

Personne ne m’a appris votre langue.

Wer hat Ihnen das Gebet beigebracht?

Qui est-ce qui vous a enseigné cette prière ?

Tom kennt jemanden, der dir die deutsche Sprache beibringen kann.

Tom connaît quelqu'un qui peut t'apprendre la langue allemande.

Er hat seinem Neffen italienische Lieder beigebracht.

Il a enseigné quelques chansons italiennes à son neveu.

Du musst mir das eines Tages beibringen.

Tu dois me l'enseigner, un de ces jours.

Synonyme

an­hal­ten:
exhorter
ein­ar­bei­ten:
étrier (l'étrier)
former
mettre
pied (le pied)
er­klä­ren:
déclarer
donner
expliquer
leh­ren:
apprendre
enseigner
mit­tei­len:
communiquer
informer
scha­den:
abimer
endommager
über­brin­gen:
remettre
transmettre
un­ter­wei­sen:
enseigner
former
ver­mit­teln:
faire comprendre
vor­le­gen:
montrer
zei­gen:
montrer
zu­fü­gen:
ajouter
rajouter

Französische Beispielsätze

  • Dois-je aussi me présenter à la réunion du lundi ?

  • Dis-lui qu'il doit présenter sa démission tout de suite.

  • Crois-tu que ça puisse un jour se produire à nouveau ?

  • Croyez-vous que ça puisse un jour se produire à nouveau ?

  • Une telle chose peut-elle se produire à nouveau ?

  • Pouvez-vous me fournir une bonne raison pour que je vous embauche ?

  • Un meurtre vient de se produire.

  • Quelque chose de mauvais était sur le point de se produire.

  • Comment sais-tu que ça va se produire?

  • Laisse-moi te présenter ma femme.

  • Je ne laisserai pas ceci se produire.

  • Puis-je vous présenter un collègue ?

  • Parfois, des miracles peuvent encore se produire.

  • Puis-je me présenter ? Mon nom est Tom.

  • Je suis prêt à me présenter devant mon créateur. Si mon créateur est tout aussi prêt à supporter cette rencontre, est une autre chose.

  • De temps à autre, des miracles peuvent encore se produire.

  • Plus il est difficile de produire des preuves, plus important est l'informateur.

  • Je voudrais présenter mes excuses pour le choix de mes mots.

  • Vous n'êtes pas obligée de présenter des excuses.

  • Vous n'êtes pas obligés de présenter vos excuses.

Beibringen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: beibringen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: beibringen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1725845, 344530, 346971, 361609, 383327, 383336, 423305, 432014, 452528, 494300, 655347, 727390, 784756, 797613, 811207, 904940, 920803, 940554, 972809, 990053, 1000723, 1294860, 1743798, 1787688, 1856968, 1909096, 1923925, 2664953, 3255569, 3388402, 3555907, 3873293, 3873294, 4841019, 5711586, 6085097, 6085102, 7580986, 7582438, 7582441, 8440834, 8612306, 8612308, 8628977, 8629001, 9057096, 9735667, 10039730, 10901025, 4227779, 3696672, 3672102, 3672101, 3672065, 3514514, 5140980, 5161924, 5645655, 2702675, 5945676, 6030990, 6056956, 6085233, 2412729, 6202606, 2292176, 2292140, 2288748 & 2288741. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR