auslassen

Verb (Tunwort)

Aussprache

Lautschrift (IPA):[ ˈaʊ̯sˌlasn̩ ]

Silbentrennung

auslassen

Definition bzw. Bedeutung

  • aus einer Menge etwas nicht heranziehen, nicht verwenden

  • Fett verflüssigen

  • Flüssigkeit ausrinnen lassen

  • Kleidung breiter oder länger machen

  • Lebewesen oder Sachen nicht mehr festhalten

  • seine Wut an jemandem oder einer Sache abreagieren

  • sich über eine Sache ausführlich äußern

  • technisches Gerät nicht in Betrieb nehmen

Begriffsursprung

Das Verb auslassen setzt sich aus dem Adverb aus in der Bedeutung von „beenden, enden“ und dem selbständigen Verb lassen zusammen.

Konjugation

  • Präsens: lasse aus, du lässt aus, er/sie/es lässt aus
  • Präteritum: ich ließ aus
  • Konjunktiv II: ich ließe aus
  • Imperativ: lass aus! / lasse aus! (Einzahl), lasst aus! (Mehrzahl)
  • Partizip II: aus­ge­las­sen
  • Hilfsverb: haben

Anderes Wort für aus­las­sen (Synonyme)

aussparen:
einen Teil einer Fläche, eines Raumes frei lassen, von etwas ausnehmen
etwas oder jemanden nicht einbeziehen, weglassen
fortlassen
präterieren (geh., bildungssprachlich):
auslassen, übergehen, nicht erwähnen
skippen (engl.)
überspringen:
ein Hindernis mit einem Sprung überwinden
in einer vorgegebenen Reihenfolge einen Bereich nicht berücksichtigen, nicht beachten, darüber hinweggehen
weglassen:
etwas nicht erwähnen oder verwenden
jemanden gehen oder ziehen lassen
(plötzlich) nicht mehr mitmachen
bocken (Tier):
brünstig sein
nicht funktionieren oder nur eingeschränkt funktionieren
(sich) sträuben:
(Haare) sich aufrecht stellen
sich (merklich, aber nicht allzu stark) gegen etwas wehren, das man nicht will
streiken (ugs.):
einen Streik durchführen, die Arbeit niederlegen
nicht mehr mitmachen, nicht mehr funktionieren
verweigern (Tier):
den Wehrdienst nicht leisten
etwas nicht zulassen; eine starrsinnige Haltung einnehmen
(sich) weigern (Hauptform):
ablehnen, etwas zu tun
jemandem etwas versagen, nicht zugestehen, nicht geben wollen

Weitere mögliche Alternativen für aus­las­sen

abhandeln:
ein Thema in einem Vortrag oder einer Publikation bearbeiten, vorstellen
mit jemandem über etwas verhandeln, sprechen, mit dem Ziel, dass man von ihm etwas bekommt
abreagieren:
(durch eine bestimmte Tätigkeit) seine vorhandene Erregung, Anspannung oder Ähnliches wieder loswerden oder verringern
sich wieder beruhigen, die Fassung wiedererlangen
ausgeschaltet lassen
ausrinnen lassen
berichten:
jemandem oder dem Vorgesetzten Rechenschaft ablegen
jemanden unterrichten
besprechen:
auf Tonband aufnehmen
gemeinsam einen Sachverhalt diskutieren
breiter machen
darlegen:
anderen deutlich einen Sachverhalt präsentieren, vorstellen
diskutieren:
ein Thema mit jemandem wechselseitig besprechen, bereden
entladen:
etwas, das beladen ist, zum Beispiel ein Fahrzeug, von der Last/Ladung befreien
freisetzen
entleeren:
(vollständig) leer machen
erörtern:
ausführlich und detailliert über einen bestimmten Sachverhalt sprechen
erzählen:
jemandem etwas mitteilen oder berichten, jemandem eine Information geben
schriftlich oder mündlich ein Erlebnis oder Vorkommnis anschaulich zur Darstellung bringen
freigeben:
eine Bindung lösen
etwas (ein Produkt, Objekt einer Kontrolle) als benutzbar/verfügbar erklären
freilassen:
ein Lebewesen in die Freiheit entlassen
Recht: einen Sklaven aus der Sklaverei entlassen
länger machen
mitteilen:
eine Person über etwas informieren
referieren:
auf etwas referieren: auf etwas Bezug nehmen
ein Referat, einen Vortrag halten, etwas (knapp) wiedergeben
schildern:
etwas anschaulich und detailreich erzählen, beschreiben
schmelzen:
flüssig machen, vom festen in den flüssigen Aggregatzustand bringen
flüssig werden, vom festen in den flüssigen Aggregatzustand übergehen
sich äußern
Thema behandeln
übergehen:
von einem Ort, Zustand zu einem anderen wechseln
verbreitern:
breiter werden
etwas breiter machen
verflüssigen:
angelegtes Geld liquide (flüssig) machen
ein Material so behandeln, dass es in einen fließfähigen Zustand übergeht
verlängern:
die Konzentration durch hinzufügen einer Flüssigkeit verringern
eine Zeitspanne ausdehnen; etwas länger dauern lassen als vorgesehen war
zerlassen:
etwas Festes flüssig werden lassen, sich auflösen lassen

Gegenteil von aus­las­sen (Antonyme)

ab­fin­den:
einen Schaden mittels Gleichwertigem ausgleichen
sich zufrieden geben, etwas akzeptieren
an­lei­nen:
(jemandem oder etwas) mit einer Leine befestigen
ein­be­zie­hen:
transitiv: jemanden an etwas beteiligen
transitiv: jemanden oder etwas bei der Planung oder Ausgestaltung berücksichtigen
ein­frie­ren:
durch Absenken der Temperatur unter den Gefrierpunkt haltbar machen
durch Gefrieren der flüssigen Bestandteile unbrauchbar werden
ein­fül­len:
einen Behälter mit etwas vollmachen
eingeschaltet
ein­schlie­ßen:
den Ort, Raum oder das Behältnis verschließen oder versiegeln, in dem sich das Objekt bzw. die Person befindet
etwas auf allen Seiten umgeben
ein­sper­ren:
ein Tier in einen Raum oder einen Behälter einschließen
eine Person gefangensetzen
fest­hal­ten:
an etwas festhalten: ein Konzept beibehalten
auf ein Speichermedium aufzeichnen
hi­n­un­ter­schlu­cken:
(etwas Beleidigendes, Unangenehmes oder Ähnliches) hinnehmen und nicht widersprechen
(etwas Essbares oder Ähnliches) schlucken, in den Magen befördern
kürzer
las­sen:
die Beherrschung behalten
eine Möglichkeit in sich bergen, zu etwas geeignet sein
ma­chen:
beginnen
den nachfolgend umschriebenen Laut von sich geben
schmäler
sich:
den jeweils anderen aus derselben Gruppe
Reflexivpronomen der dritten Person Plural
sich beherrschen
ver­fes­ti­gen:
fester machen, fester werden
ver­haf­ten:
(mit etwas mental auf irgendeine Weise) verbunden
jemanden in Haft, in Gewahrsam nehmen
ver­kür­zen:
in der Länge kleiner machen
ver­schlie­ßen:
(meist mit einer dafür vorgesehenen Vorrichtung) schließen; zumachen
einen Gegenstand in ein dafür vorgesehenes Behältnis legen und dieses (wie) schließen
verschmälern
ver­schwei­gen:
bewusst nicht sagen oder aussprechen
ver­voll­stän­di­gen:
etwas beifügen, was vorher an einem gedachten Ganzen (der Vollständigkeit) fehlte

Beispielsätze

  • Man darf nicht seinen Lebensfrust an einem Tier auslassen.

  • Inzwischen Kraut fein hobeln, Zwiebeln fein hacken, den Speck würfeln und in einem Kochtopf auslassen.

  • Der Hund muss auf Hörzeichen den scheinbaren Angreifer auslassen.

  • Bei dieser schwachen Batterie solltest du beim Starten des Autos das Radio auslassen.

  • Man kann auch noch einiges an Naht auslassen.

  • Beim Dünsten in einem zugedeckten Topf ohne Wasser wird der Krake bald eine violette Flüssigkeit auslassen.

  • Die Änderungsschneiderei wird hoffentlich noch ein paar Nähte auslassen können.

  • Bienenwachs selbst auszulassen und zu reinigen erfordert reichliche Erfahrung.

  • Tom hat eine wichtige Einzelheit ausgelassen.

  • Du hast einen Buchstaben ausgelassen.

  • Du hast etwas ausgelassen.

  • Dieses Angebot kann man nicht auslassen.

  • Tom beschwerte sich, dass er in einigen Sätzen ausgelassen worden sei.

  • Tom hat das Frühstück ausgelassen, da er in Eile war.

  • Tom ist ausgelassen, nicht wahr?

  • Sie planschten ausgelassen miteinander.

  • Hier hast du einen Buchstaben ausgelassen, und hier ist einer zu viel.

  • Wie oft haben Sie Gelegenheit, einmal richtig zu lachen oder sich ausgelassen zu amüsieren?

  • Ich will das Mittagessen heute auslassen.

  • Er hat seinen Ärger an mir ausgelassen.

Praktische Beispiele aus der Medienlandschaft

  • Ein solcher Hund muss zubeißen und darf nicht auslassen, selbst wenn man ihm halb den Kopf abschneidet.

  • Der Niederösterreicher muss das nächstwöchige Masters-1000-Turnier in Cincinnati wegen einer Atemwegsinfektion auslassen.

  • Das Rennen hier muss er jetzt auslassen.

  • Boe wird den Weltcup in Oberhof auslassen, nach der Geburt seines ersten Kindes legt der Norweger eine Pause ein.

  • Als Team haben wir entschieden, dass wir das Turnier in Montreal auslassen werden, um mir ein wenig Erholung zu gönnen.

  • Das darauffolgende Rennen in den USA musste er als Vorsichtsmaßnahme auslassen, wodurch Sebastian Vettel zu seinem Debüt kam.

  • Das Spiel in Sion muss er am Sonntag aber wegen Muskelproblemen auslassen.

  • Dass gewisse Leute ihren Unmut über alles Mögliche an mir auslassen, ist ein Stück weit das Schicksal eines Politikers.

  • Dem 29 Jahre alten Bündner, der wegen Rückenproblemen den Riesenslalom von Sölden bereits auslassen musste, drohen sechs Wochen der Ruhe.

  • Bei der Mitteilung, dass Lapierre Fuji auslassen würde, hieß es noch seitens Toyotas, dass man Lapierre gerne für 2015 behalten würde.

  • Auf der Facebook-Seite der FDP Liberté kann sich jeder nach Lust und Laune darüber auslassen, was er der FDP schon immer zu sagen hatte.

  • Charlie Geipel und Achim Winter mussten das Rennen auslassen.

  • Der verletzte Fuß schmerzte so sehr und schwoll so stark an, dass der Weltmeister die Rennen am Sonntag schließlich auslassen musste.

  • Sie sollten das Thema bei keinem Termin auslassen.

  • Den Weitsprung sollte ich eigentlich auslassen.

Häufige Wortkombinationen

  • Ärger, Bosheit, Frustration, Neckerei, Verärgerung, Wut auslassen
  • Badewasser, Flüssigkeit, Öl auslassen
  • Buchstaben, Frühstück, Gelegenheit, Mahlzeit, Tag, Theaterbesuch, Trainingseinheiten, Woche, Worte auslassen
  • Butter, Fett, Speck, Talg, Wachs auslassen
  • Fernseher, Heizung, Lampe, Lüftung, Motor, Maschine, Radio, Ventilator auslassen
  • Gefangenen, Griff, Hand, Hund, Stange auslassen
  • Kleid, Saum, Naht auslassen
  • sich über eine(n) Gegenstand, Sache, Thema (nicht) auslassen

Wortbildungen

Übergeordnete Begriffe

Übersetzungen

  • Englisch:
    • leave out
    • miss
    • skip
    • omit
    • let out
    • leave off
    • melt
    • render
    • take out on
    • talk about
    • release
    • unhand
  • Esperanto: preterlasi
  • Französisch:
    • omettre
    • sauter
    • passer
    • évacuer
    • laisser éteint
    • faire fondre
    • allonger
    • élargir
    • décharger
    • exprimer (s'exprimer)
    • laisser sortir
    • faire sortir
  • Italienisch:
    • bandire
    • omettere
    • saltare
    • tacere
    • scaricare
    • tralasciare
    • liquefare
    • allargare
    • allungare
    • sfogare
    • sbloccare
    • rilasciare
  • Japanisch: 省く
  • Klingonisch: nop
  • Polnisch:
    • nie uwzględnić
    • opuścić
    • wypuścić
    • zostawić wyłączone
    • roztopić
    • przedłużać
    • rozpuścić
    • wyładować
    • wypowiedzieć się (o kimś/czymś)
    • puścić
    • wyzwolić niewolnika
  • Portugiesisch: omitir
  • Rumänisch: omite
  • Schwedisch:
    • utelämna
    • utesluta
    • låta rinna ut
    • ge ifrån sig
    • låta vara avstängd
    • smälta
    • släppa ut
    • låta gå ut över
    • uttala sig
    • yttra sig
    • släppa loss
    • släppa lös
  • Spanisch:
    • omitir
    • dejar en blanco
    • pasar por manteca
    • vaciar
    • derretir
    • alargar
    • ampliar
    • desahogar
    • descargar
    • desfogar
    • expresar
    • exteriorizar
    • desenjaular
    • franquear
  • Tschechisch:
    • vynechat
    • vynechávat
    • vypustit
    • vypouštět
    • rozpustit
    • rozpouštět
    • popustit
  • Türkisch:
    • atlatmak
    • kapalı bırakmak
    • eritmek
    • çıkarmak
    • fikrini beyan etmek
    • bırakmak

Wortaufbau

Das dreisilbige Verb aus­las­sen be­steht aus neun Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 3 × S, 2 × A, 1 × E, 1 × L, 1 × N & 1 × U

  • Vokale: 2 × A, 1 × E, 1 × U
  • Konsonanten: 3 × S, 1 × L, 1 × N

Eine Worttrennung ist nach dem ers­ten S und zwei­ten S mög­lich.

Das Alphagramm von aus­las­sen lautet: AAELNSSSU

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Aachen
  2. Unna
  3. Salz­wedel
  4. Leip­zig
  5. Aachen
  6. Salz­wedel
  7. Salz­wedel
  8. Essen
  9. Nürn­berg

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Anton
  2. Ulrich
  3. Samuel
  4. Lud­wig
  5. Anton
  6. Samuel
  7. Samuel
  8. Emil
  9. Nord­pol

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Alfa
  2. Uni­form
  3. Sierra
  4. Lima
  5. Alfa
  6. Sierra
  7. Sierra
  8. Echo
  9. Novem­ber

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄ ▄▄▄▄
  2. ▄ ▄ ▄▄▄▄
  3. ▄ ▄ ▄
  4. ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  5. ▄ ▄▄▄▄
  6. ▄ ▄ ▄
  7. ▄ ▄ ▄
  8. ▄▄▄▄ ▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 10 Punkte für das Wort.

auslassen

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Tu­wort aus­las­sen ent­spricht dem Sprach­niveau C1 (Sprach­ni­veau­stu­fen nach dem Ge­mein­sa­men euro­pä­ischen Re­fe­renz­rah­men für Sprachen ) und kam im letz­ten Jahr regel­mäßig in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Die Wort­häu­fig­keit ist un­ge­fähr gleich­blei­bend. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Vorkommnisse im Sprachwörterbuch

frei las­sen:
etwas nicht benützen, auslassen
fröh­lich:
lustig, ausgelassen
he­cheln:
sich über jemanden auslassen, über jemanden oder etwas klatschen
Hum­mel:
weibliche Person (vor allem [kleines] Mädchen), die ausgelassen, lebhaft, ungestüm, voller Temperament bzw. übermütig ist
kal­ben:
sich albern, ausgelassen und lebhaft hin und her bewegen
när­risch:
für Karneval, Fasching typisch; wie ein Narr (jemand, der kostümiert und ausgelassen Karneval feiert)
quick­le­ben­dig:
munter, ausgelassen
Speck:
Plural selten, meist: Fettgewebe vom Schwein, welches roh, gesalzen, geräuchert, ausgelassen und gebraten gegessen werden kann; welches in der Küche ein wichtiger Lieferant von Fett für verschiedene Speisen ist
wüst:
jede Selbstbeherrschung vermissen lassend, durch nichts gehemmt, sehr ausgelassen; nicht zivilisiert
über­blät­tern:
eine oder mehrere Seiten/Kapitel (eines Druckerzeugnisses) nicht lesen und durch Umblättern derselben auslassen

Buchtitel

  • Ich habe nichts ausgelassen Walter Plathe | ISBN: 978-3-35501-848-7
Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: auslassen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: auslassen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [erweiterte Beispielsätze] User-generated content: Satz-Nr. 12138123, 10937590, 10783528, 10332156, 9999789, 9989181, 8891483, 7027495, 6890594, 6557842, 6162684 & 5466701. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR
  4. [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12), 2012, CC BY 4.0
  1. derstandard.at, 07.10.2023
  2. salzburg24.at, 09.08.2022
  3. motorsport-total.com, 04.11.2021
  4. merkur.de, 09.01.2020
  5. nzz.ch, 14.07.2019
  6. motorsport-magazin.com, 09.06.2018
  7. finanznachrichten.de, 12.03.2017
  8. nzz.ch, 17.04.2016
  9. skionline.ch, 28.10.2015
  10. motorsport-magazin.com, 29.10.2014
  11. focus.de, 15.02.2013
  12. motorsport-magazin.com, 27.08.2012
  13. feedsportal.com, 09.09.2011
  14. presseportal.de, 29.12.2010
  15. paz-online.de, 17.02.2009
  16. ovb-online.de, 05.04.2008
  17. fr-online.de, 05.09.2007
  18. volksstimme.de, 19.02.2006
  19. berlinonline.de, 28.04.2005
  20. archiv.tagesspiegel.de, 20.09.2004
  21. svz.de, 01.10.2002
  22. DIE WELT 2001
  23. BILD 2000
  24. Rhein-Neckar Zeitung, 04.06.1999
  25. Berliner Zeitung 1997
  26. Süddeutsche Zeitung 1995