Was heißt »au­ßer« auf Esperanto?

Die Präposition »au­ßer« (auch: ausser) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • ekster
  • krom

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Ihr müsst nichts tun, außer euch zu vertrauen.

Vi devas fari nenion alian ol fidi unu la alian.

Ich bin außer mir vor Freude.

Mi estas ekster mi pro la ĝojo.

Es gibt Leute auf der Welt, die so hungrig sind, dass Gott ihnen nicht erscheinen kann, außer in Form von Brot.

Estas homoj sur la tero kiuj estas tiel masataj ke Dio ne povas aperi al ili krom en formo de pano.

Er macht nichts, außer zu heulen.

Li nenion faras, krom plori.

Er arbeitet jeden Tag, außer sonntags.

Li ĉiutage laboras, krom dimanĉe.

Wenn er betrunken ist, gerät er außer Kontrolle.

Kiam ebria, li perdas sian memregon.

Die Klimaanlage ist außer Betrieb.

La klimatizilo ne funkcias.

Wir sahen ihm nach, bis er außer Sichtweite war.

Ni sekvis lin perokule, ĝis li troviĝis ekster nia vido.

Die Maschine ist außer Betrieb.

La maŝino paneis.

La maŝino estas ekster funkciado.

Hat noch jemand außer Jim sie gesehen?

Ĉu iu krom Jim vidis ŝin?

Der Aufzug ist außer Betrieb.

La lifto ne estas funkcianta.

Wir sind außer Gefahr.

Ni estas ekster danĝero.

Der Patient ist im Moment außer Gefahr.

La malsanulo estas nun ekster danĝero.

Es freut mich, dass deine Schwester nach der Operation außer Gefahr ist.

Mi ĝojas ke via fratino estas ekster danĝero post la operacio.

Zu der Zeit war ich zufällig außer Haus.

Tiutempe mi hazarde estis ekster hejme.

Tiutempe mi hazarde estis eksterdoma.

Unser Kühlschrank ist außer Betrieb.

Nia fridujo ne funkcias.

Tut mir leid, mein Vater ist außer Haus.

Mi petas pardonon, mia patro ne estas hejme.

In dieser Welt kann nichts als sicher angesehen werden außer dem Tod und den Steuern.

En ĉi tiu mondo krom la morto kaj la impostoj nenio konsidereblas certa.

Da sein Plan schwierig und kostspielig ist, steht er ganz außer Frage.

Ĉar lia plano estas komplikita kaj multekosta, oni ne akceptos ĝin.

Ich habe nichts zu bieten außer Blut, Mühsal, Tränen und Schweiß.

Mi havas nenion por doni krom sango, peno, larmoj kaj ŝvito.

Sein Erfolg steht außer Frage.

Lia sukceso estas nediskutebla.

Das Telefon ist außer Betrieb.

La telefono ne funkcias.

Der Fahrstuhl ist heute außer Betrieb.

La lifto paneas hodiaŭ.

Wir arbeiten täglich außer sonntags.

Ni laboras ĉiutage escepte de dimanĉe.

Wir konnten nichts sehen, außer Nebel.

Ni povis vidi nenion krom nebulo.

Der Koffer enthielt nichts außer schmutziger Kleidung.

La valizo enhavis nenion krom malpuraj vestaĵoj.

Ich benutze keine Taxis, außer wenn es unbedingt nötig ist.

Mi ne uzas taksion, krom se tio nepre necesas.

Bewahren Sie dieses Medikament außer Reichweite von Kindern auf.

Tiun medikamenton nepre deponu neatingeble por infanoj.

Er rannte so schnell, dass er außer Atem war.

Li kuris tiel rapide, ke li estis senspira.

Es gibt keinen Gott außer Ihm, und Mohammed ist sein Prophet.

Estas neniu dio krom Dio, kaj Mohameto estas la profeto de Dio.

So weit ich blicken konnte, sah ich nichts außer Sand.

Ĉirkaŭrigardante, mi vidis nenion krom sablo.

So weit ich sehen konnte, sah ich nichts außer Maisfeldern.

Rigardante ĉirkaŭe, mi vidis nur maizkampojn.

Er hat die Kosten außer Acht gelassen.

Li malatentis la kostojn.

Sie war außer sich vor Wut.

Ŝi estis ekster si pro kolerego.

Der Mensch kann alles erfinden, außer der Kunst des Glücklichseins.

La homo povas ĉion inventi krom la arto esti feliĉa.

Wer außer ihm sollte es schreiben?

Kiu skribu ĝin, krom li?

Ein charakteristisches Merkmal des Ancien Régime ist, dass außer den Bauern so gut wie jeder besondere Vorrechte hatte.

Karakteriza eco de la Antikva Reĝimo estas ke krom la kamparanoj preskaŭ ĉiu havis apartajn privilegiojn.

Alle außer dir kamen mit einem Partner.

Ĉiuj venis pare krom vi.

Das Flugzeug war bald außer Sicht.

La aviadilo baldaŭ malaperis el la vido.

Die Demonstration am Rathaus begann außer Kontrolle zu geraten.

La demostracio ĉe la urbodomo povus perdi kontrolon.

Ich aß nichts außer Brot und Butter.

Mi manĝis nenion krom pano kaj butero.

Der Polizist war außer Dienst, als er erschossen wurde.

La policano ne deĵoris, kiam li estas mortpafita.

Wenn der Ball Dich irgendwo trifft außer am Kopf oder den Händen, bist Du draußen.

Se la pilko tuŝas vin sur alia loko ol la kapo aŭ manoj, vi eliminiĝas.

Sie besuchte den alten Mann jeden Tag außer Sonntag im Krankenhaus.

Ŝi vizitis la maljunan viron ĉiutage en la malsanulejo, escepte de dimanĉo.

So weit das Auge reicht, ist nichts zu sehen außer Sand.

Sablo ĉie, nenio alia estas videbla.

Das Schiff war bald außer Sicht.

La ŝipo baldaŭ estis ekster viddistanco.

Über die Toten nichts außer Gutes.

Ĉiuj enterigitoj estas plenaj de meritoj.

Der Dampfer ist jetzt außer Sichtweite.

La vaporŝipo jam ne plu videblas.

An Gemüse mag Tom alles außer Kohl.

Tomo ŝatas ĉiujn legomojn krom brasiko.

Ich habe die Medikamente außer Reichweite der Kinder abgelegt.

Mi formetis la kuracilojn for de atingebleco de infanoj.

Mi neatingebligis la medikamentojn al infanoj.

Ich arbeite jeden Tag, außer Sonntag.

Mi laboras ĉiutage krom dimanĉe.

Mi ĉiutage laboras, escepte dimanĉe.

Erwarten Sie von mir keine Hilfe, außer im Notfall.

Ne atendu helpon de mi, escepte en ekstrema kazo.

Der Junge ist außer Kontrolle geraten.

La knabo eksterkontroliĝis.

Er macht nichts, außer den ganzen Tag Bücher zu lesen.

Li tutajn tagojn nur legas librojn.

Der Aufzug scheint außer Betrieb zu sein.

La lifto ŝajnas ne esti funkcianta.

La lifto ŝajnas difektiĝinta.

Der Hund war außer Atem.

Al la hundo mankis spiro.

Deponiere die Medizin außer Reichweite der Kinder.

Kaŝu la kuracilojn tiel ke infanoj ne povos ekhavi ĝin.

Metu la sanigilon ekster la atingon de infanoj.

Sie winkte ihm nach, bis der Zug außer Sichtweite war.

Ŝi mansvingis al li, ĝis la trajno ne plu videblis.

Ich habe alle meine Kreditkarten außer einer zerschnitten.

Krom unu, mi distranĉis ĉiujn miajn kreditkartojn.

Wir haben heutzutage wirklich alles mit den Amerikanern gemein, außer natürlich der Sprache.

Nuntempe ni havas ĉion komunan kun la usonanoj krom la lingvo, kompreneble.

Liest du noch etwas anderes außer der Bibel?

Ĉu vi, krom la Biblio, ion legas?

Wir konnten nichts sehen außer Nebel.

Ni ne povis vidi ion, krom nebulo.

Sie haben eine gemeinsame Sprache gebraucht, um zu verstehen, dass sie nichts Gemeinsames haben außer der Sprache.

Ili uzis komunan lingvon por kompreni, ke ili havas nenion komunan krom la lingvo.

Schwaben können alles, außer Hochdeutsch.

Ŝvaboj kapablas fari ĉion escepte paroli la altgermanan.

Sie war außer Stande zu verstehen, was er sagte.

Ŝi ne kapablis kompreni, kion li diris.

In der heutigen Welt produziert man alles nach einem Plan, alles außer die Menschen.

En la nuna mondo ĉio estas plane produktita, escepte la homojn.

Deine große Kompetenz steht außer Zweifel.

Via granda kompetenteco estas afero senduba.

Das Fest war alles außer angenehm.

La festo estis ĉia krom ĝuebla.

Er ist außer Rand und Band.

Li estas sen brido kaj gvido.

Es gibt keine absoluten Wahrheiten, außer vielleicht auf dem abstrakten Gebiet der Mathematik. Wahrheiten beziehen sich immer auf Zeiten, Orte, Kräfte, Umstände und so weiter.

Ne ekzistas absolutaj veroj, krom eble en la abstrakta kampo de la matematiko. Veroj ĉiam rilatas al tempoj, lokoj, fortoj, cirkonstancoj kaj tiel plu.

Ich weiß nichts, außer dass sie letzte Woche fortfuhr.

Mi scias nur ke ŝi forveturis pasintan semajnon.

Das ist ein nicht außer Acht zu lassendes Problem.

Tio estas konsiderinda problemo.

Alle Mitglieder, außer mir, haben den Glauben an das, was er sagt.

Escepte de mi ĉiuj membroj kredas, kion li diras.

Ich war einen ganzen Tag außer Haus.

Mi estis tutan tagon ekster la domo.

So wie die Dinge jetzt stehen, kann ich nichts tun außer Teetrinken und warten.

En la nuna situacio mi povas fari nenion krom trinki teon kaj atendi.

Ich gehe jeden Tag spazieren, außer wenn es regnet.

Mi ĉiutage iras promeni, escepte kiam pluvas.

Sie hat außer Acht gelassen, dass wir auch die Schwester ihrer Schwiegermutter eingeladen haben und dass deshalb dreizehn Stühle benötigt werden.

Ŝi malatentis, ke ni invitis ankaŭ la fratinon de ŝia bopatrino, kaj ke tial estas bezonataj dek tri seĝoj.

Er ließ alles außer Acht, was seiner Meinung nach für den Projekterfolg nicht entscheidend war.

Li preteratentis ĉion, kion li ne konsideris decida pri la sukceso de la projekto.

Er ließ alles außer Acht, von dem er meinte, dass es nicht über den Projekterfolg entscheiden würde.

Li preteratentis ĉion, kio laŭ lia opinio ne estis decida pri la sukceso de la projekto.

Li preteratentis ĉion, pri kio li opiniis, ke ĝi ne decidos pri la sukceso de la projekto.

Der Sieg brachte die Fans außer Rand und Band.

La subtenantoj ekstaziĝis pro la venko.

Der Wolf fand alle Ziegenkinder und schluckte sie ohne lange nachzudenken hinunter, eins nach dem anderen, alle außer dem jüngsten, das im Kasten der großen Standuhr saß.

La lupo trovis ĉiujn kapridojn kaj sen longaj konsideroj englutis unu post la alia ĉiun krom la plej juna, kiu sidis en la kesto de granda pendola horloĝo.

Das Schlossmuseum kann an jedem Tag außer am Montag immer zwischen zwölf und zwanzig Uhr besichtigt werden.

La kastela muzeo estas vizitebla en ĉiu tago krom lundo, ĉiam inter la dekdua kaj la dudeka.

Niemand außer mir kennt das Codewort.

Krom mi neniu scias la pasvorton.

Theater ist nicht möglich in Deutschland, außer als Krieg gegen das Publikum.

Teatro estas ne ebla en Germanio, krom kiel milito kontraŭ la publiko.

Es wuchs dort nichts außer wildem Lavendel.

Tie kreskis nenio krom sovaĝaj lavendoj.

Niemand kam zur Party außer John und Dick.

Neniu venis al la festeno krom John kaj Dick.

Als seine Frau von seinem gewaltsamen Tod hörte, war sie außer sich vor Kummer.

Kiam lia edzino eksciis pri lia perforta morto, ŝi ĉagrenegiĝis.

Wer war außer Jack und Mary noch auf der Party?

Kiu krom Jack kaj Maria estis ankoraŭ en la festeto.

Vertraue niemandem außer dir selbst.

Fidu neniun, krom vi mem.

Niemand ist perfekt, außer dem, der danach strebt Perfektion zu erreichen.

Neniu estas perfekta, krom tiu, kiu strebas atingi perfektecon.

Er arbeitet jeden Tag, außer Sonntag.

Li laboras ĉiutage krom dimanĉe.

Meine Gefährtinnen liefen mir entgegen, außer sich vor Freude.

Miaj kunulinoj alkuris al mi renkonte, ekster si pro ĝojo.

Er ist ein sehr fähiger Mann, das steht außer Zweifel.

Li estas tre kapabla viro, pri tio ne eblas dubi.

Es duften Rosen..., doch niemand ist zugegen – außer der Stille.

Odoras rozoj..., sed ne ĉeestas iu – krom la silento.

Der Bundestag, das deutsche Parlament, wird möglicherweise im Jahre 2034, über ein Gesetz entscheiden, welches verbieten wird, an deutschen Universitäten außer Chinesisch und Englisch noch weitere Sprachen zu verwenden.

"Bundestag", la germana parlamento, eble en la jaro 2034 decidos pri leĝo, kiu en germanaj universitatoj malpermesos uzi krom la ĉina kaj la angla pliajn lingvojn.

Alle Arbeiter gingen heim, außer einem.

Ĉiuj laboristoj krom unu iris hejmen.

Alle Kinder stehen am frisch geschütteten Beton, außer Gunter; er liegt drunter.

Ĉiuj infanoj staras apud la freŝe ŝutita betono, krom Luigi; li kuŝas sub ĝi.

Ich verlange nichts außer einer Antwort ohne Umschweife.

Mi nur volas rektan respondon, nenion pli.

Ich würde alles tun außer zu töten.

Mi estas preta fari ĉion krom mortigi.

Ihr dürft alles tun, außer mich zu kritisieren!

Vi rajtas fari ĉion krom kritiki min.

Synonyme

oh­ne:
sen

Antonyme

in:
en
von:
de

Esperanto Beispielsätze

  • Pluvas kaj, krom tio, estas malvarme.

  • La plej grava institucio de la socio krom la familio estas la lernejo.

  • Saluton al ĉiuj, krom la germanaj tradukistoj, kiuj evidente ne maldormas je ĉi tiu horo.

  • Sen nia kredo ni havus nenion – krom nekonkereblan sorton, tagon post tago.

  • Tomo iras al la biblioteko por nenio krom renkonti Manjon.

  • Neniu estas bona, krom Dio.

  • Ĉiuj en ĉi tiu bildo krom mi intertempe mortis.

  • Ĉe la sovaĝa besto la spirito kuŝas en profunda dormo, ĝi ne konas alian leĝon krom tiu pri kruda forto. Homa digno postulas obeadon al pli alta leĝo –al tiu de spirita potenco.

  • Mi nenion scias pri li krom tio, kion vi rakontis al mi.

  • Spertoj neniel utilas, krom se oni lernas de ili.

  • Aĉeti alian komputoron estas ekster konsidero.

  • ?Kiu devas esti la estro?“ estas la sama demandi iun: „Kiu devas esti la tenoro en la kvarteto?“. Kiu alia krom tiu, kiu povas kanti tenore?

  • Komerco estas pli ol mono. Komerco, kiu faras nenion krom mono, ne estas bona komerco.

  • Via animo estas la sola loko, kiun neniu povas viziti, krom, se vi donos al ĝi aliron.

  • Vojaĝo al Ameriko estas ekster konsidero.

  • Mia patro faras nenion krom spekti televidon dimanĉe.

  • Mi neniam amis alian homon krom vi.

  • Oni ne povas akiri super-averaĝajn gajnojn, krom se oni ne malsame agas kiel la plimulto.

  • Kulisotimo estas nenio alia krom respekto antaŭ la publiko.

  • ?De kio vi volas vivi nun?“ – „Mi estas juna kaj povas labori, eĉ se mi lernis nenion krom esti riĉa filino.“

Außer übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: außer. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: außer. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 269, 617, 667, 6186, 139832, 353838, 365042, 365495, 365905, 368204, 368609, 368612, 368614, 370406, 371836, 403848, 406925, 424751, 430917, 433627, 450259, 452475, 466439, 467714, 473542, 477392, 510085, 532579, 533352, 544876, 557545, 557550, 561011, 565336, 569427, 589650, 594885, 601648, 625656, 638241, 662079, 664008, 669582, 721015, 728114, 731074, 743095, 757700, 758127, 759012, 759787, 783399, 783460, 783545, 791402, 825517, 910493, 927095, 931994, 932078, 971102, 993891, 1071844, 1096987, 1104744, 1181094, 1198739, 1199296, 1238841, 1258161, 1267113, 1325145, 1331467, 1338538, 1339436, 1344319, 1347458, 1347498, 1347513, 1371111, 1413864, 1423462, 1429267, 1463278, 1471332, 1508088, 1508307, 1521210, 1544232, 1575321, 1615696, 1623391, 1628428, 1638130, 1719806, 1720634, 1720650, 1721988, 1722075, 1722104, 9115528, 9050024, 9122580, 9046605, 9130984, 9141706, 9014713, 9009395, 8942108, 8930946, 9241278, 8875259, 8871913, 8845028, 8750660, 8749323, 8677936, 8654018, 9733016 & 8386073. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR