Was heißt »au­ßer« auf Japanisch?

Die Präposition »au­ßer« (auch: ausser) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 以外

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Ich bin außer mir vor Freude.

??れしさで舞い上がっています。

Es gibt Leute auf der Welt, die so hungrig sind, dass Gott ihnen nicht erscheinen kann, außer in Form von Brot.

世界には、神がパン以外の形をとって彼らの前に現れることが不可能なほど、飢えている人たちがいます。

Er arbeitet jeden Tag, außer sonntags.

彼は日曜日を除いて毎日働いている。

Wir sahen ihm nach, bis er außer Sichtweite war.

私たちは彼が見えなくなるまで見送った。

Wir sind außer Gefahr.

私たちはもう危険を脱しました。

Es freut mich, dass deine Schwester nach der Operation außer Gefahr ist.

妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。

Zu der Zeit war ich zufällig außer Haus.

私はそのときたまたま外出していた。

Er macht nichts außer Mangas lesen.

彼は漫画を読んでばかりいる。

Er mag alle Tiere außer Pferden.

彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。

Da sein Plan schwierig und kostspielig ist, steht er ganz außer Frage.

彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。

Ich arbeite täglich außer sonntags.

日曜日以外は毎日働く。

私は日曜日のほかは毎日働く。

Der Koffer enthielt nichts außer schmutziger Kleidung.

??ーツケースには汚れた服しか入ってなかった。

Ich habe nichts gegessen außer Brot und Butter.

?ンとバター以外の何も食べていません。

So weit ich blicken konnte, sah ich nichts außer Sand.

見渡す限り砂以外何も見えなかった。

So weit ich sehen konnte, sah ich nichts außer Maisfeldern.

見渡す限り、トウモロコシ畑以外何も見えなかった。

Gott ist der Schöpfer. Der Himmel, die Erde und die Menschen, alles wurde von Gott geschaffen, außer Gott selbst.

神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。

Wer außer ihm sollte es schreiben?

以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。

Das Flugzeug war bald außer Sicht.

飛行機はまもなく見えなくなった。

Sie winkte ihm nach, bis der Zug außer Sichtweite war.

彼女は、汽車が見えなくなるまで手を振った。

Der Firmenchef ist außer Haus.

社長は外出中です。

Seit vorhin schon bist du ganz außer Fassung und aufgeregt. Kannst du nicht ein wenig abwarten und dich beruhigen?

??っきからうろうろと落ち着きがないなあ。少し落ち着いて待っていられないのか?

Er blickte uns nach, bis wir außer Sicht waren.

彼は私たちが見えなくなるまで見送った。

Seine Fähigkeiten als Werfer stehen außer Zweifel, aber er verletzt sich schnell.

彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。

Ich war einen ganzen Tag außer Haus.

私は一日中出掛けていた。

Ich sah nichts außer Nebel.

霧のほか、何もみえなかった。

Tom spricht außer Englisch auch noch Deutsch.

?ムは英語に加えてドイツ語もできる。

Vertraue niemandem außer dir selbst.

人を見たら泥棒と思え。

Jeder außer mir war eingeladen.

以外はみんな招かれた。

Der Patient ist jetzt außer Gefahr.

患者は今や危機を脱した。

Das Flugzeug startete und war schon bald außer Sicht.

飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。

Nachdem ich den Hügel hinaufgerannt war, war ich völlig außer Atem.

丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。

Er arbeitet jeden Tag außer Sonntags.

彼は日曜日以外は毎日働きます。

Barbaras Erfolg steht außer Frage.

?ーバラの成功は問題にならない。

Wenn man eine Lebensmittelallergie hat, ist es ja ganz schön kompliziert, wenn man außer Haus Essen geht.

食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。

Mein Vater ist ein Arbeitsmensch, der den ganzen Tag lang an nichts außer an seine Arbeit denkt.

??ちのお父さんってさ、四六時中仕事のことばっかり考えている仕事人間なんだ。

Er geriet außer sich vor Wut.

彼は怒りで逆上していた。

Unermüdlicher Fleiß ist der Schlüssel zum Erfolg; das steht außer Frage.

??ゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。

Warten Sie bitte einen Moment. Er ist außer Haus.

??ょっと待って下さいね。彼はいらっしゃいません。

Sie ist außer Haus auf Kyūshū.

彼女は九州に行って留守です。

Welchen Sinn soll es haben, irgendeine Fremdsprache außer Englisch zu lernen?

英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?

Tom hat nichts außer seiner Modelleisenbahn im Kopf.

?ムは鉄道模型のことしか頭にない。

Tom hat nichts außer Geldverdienen im Kopf.

?ムは金儲けのことしか頭にない。

Diese Maschine war eine Zeitlang außer Betrieb.

??の機械はしばらく故障していた。

Alle, außer Bill, schafften es rechtzeitig.

?以外はみな間に合った。

Was gibt es außer Paella noch an spanischen Gerichten?

??ペイン料理ってパエリアの他に何があるの?

Jeder außer mir weiß es.

以外の誰もがそれを知っています。

Wer nichts außer dem Lande kennt, der kennt das Land nicht, und wer nie einen Schritt hinausgesetzt hat aus der Stadt, der kennt die Stadt nicht.

田舎だけしか知らない人には田舎はわからないし、都会から踏み出した事のない人には都会はわからない。

Sie ist geschäftlich außer Haus.

彼女は用事で外出中です。

Spielst du noch ein anderes Instrument außer Klavier?

?アノの他に何か楽器やってる?

Niemand außer Tom kennt seine Adresse.

?ム以外誰も彼の住所を知らない。

Tom war ganz außer sich vor Freude.

?ムは有頂天になっていた。

Ich gehe heute Nachmittag außer Haus.

私は今日の午後外出します。

午後はお出かけするよ。

Tom wartete, bis Maria außer Hörreichweite war, ehe er zu sprechen anhob.

?アリーに声が届かなくなるのを待ってから、トムは話し始めた。

Achilles war außer an seiner Ferse unverwundbar.

??キレスはかかとを除いては不死身だった。

Ich konnte nichts tun, außer die ganze Zeit zu warten.

??だただ立ち尽くすことしかできなかった。

Willst du das echt kaufen? Ich glaube kaum, dass irgendwer außer Tom Interesse daran zeigen würde.

??れ買うの、トム以外の人が興味を示すことはないだろうな。

Meine Mutter ist außer sich vor Wut.

僕の母さん、激怒してる。

Ich mag Tiere, außer Katzen.

猫は別として動物は好きだ。

Synonyme

mi­nus:
マイナス (mainasu)

Außer übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: außer. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: außer. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 617, 667, 139832, 365495, 368612, 370406, 371836, 404697, 416626, 430917, 477300, 477392, 521238, 557545, 557550, 573172, 589650, 625656, 927095, 932400, 948184, 970226, 1209411, 1338538, 1437897, 1526627, 1544232, 1608881, 1735538, 1775095, 1788280, 1863192, 2120420, 2144331, 2171654, 2217248, 2224175, 2417152, 2430523, 2692909, 2703344, 2790634, 3118892, 3239539, 3555492, 4200693, 4312042, 4398825, 4449103, 7064826, 8563111, 8800461, 8886236, 8959020, 8962502, 8982562, 9611509 & 10528300. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR