Was heißt »ab­rei­sen« auf Spanisch?

Das Verb »ab­rei­sen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • partir

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Es wäre so gut, wenn ich nun abreisen könnte.

¡Sería tan bueno si ahora pudiéramos salir de viaje!

Anfang August ist er nach England abgereist.

Salió hacia Inglaterra a principio de agosto.

Wann wirst du hier abreisen?

¿Cuándo te irás de aquí?

Wirst du morgen abreisen?

¿Vas a salir mañana?

Wann sind Sie abgereist?

¿Cuándo salió de viaje?

Er ist letzten Monat nach Paris abgereist.

Él partió a París el mes pasado.

Du musst aus Boston abreisen.

Tenés que dejar Boston.

Tenés que irte de Boston.

Tienes que dejar Boston.

Tienes que irte de Boston.

Synonyme

ab­fah­ren:
acarrear
arrancar
salir para
ab­flie­gen:
despegar
auf­bre­chen:
abrirse
forzar
marcharse
ponerse en camino
reventar
romper
da­von­ma­chen:
escabullirse
esfumarse
largarse
marcharse
fort­fah­ren:
marcharse

Antonyme

Spanische Beispielsätze

  • A partir de ahora vamos a hablar solo en portugués.

  • La habitación estará disponible a partir de las tres.

  • Hasta julio, todos los meses impares tienen treinta y un días. A partir de agosto, todos los meses pares tienen treinta y un días.

  • Tenemos que partir enseguida.

  • Los alquimistas querían crear oro a partir de otras substancias como el plomo.

  • Deberíamos partir ahora.

  • Él nació en Alemania pero pasó su juventud a partir de los 13 años con su padre en España.

  • Tienes que escuchar con un poco más de cuidado a partir de ahora.

  • Él elaboraba una aventura increíble a partir de la anécdota más insignificante.

  • Podemos considerar el problema a partir de diversos puntos de vista.

  • A partir de una determinada edad uno comienza a hacer las preguntas correctas.

  • A partir del próximo mes haré deporte todos los días para perder algunos kilos demás.

  • La ley entrará en vigor a partir del primero de abril.

  • Tom y María estuvieron de acuerdo en a partir de ahora no querían verse más el uno al otro.

  • Una lady es una dama que a partir de hombres hace caballeros.

  • A partir del comienzo de este siglo se han hecho muchos avances.

  • A partir de entonces he vagado sin rumbo en la eterna oscuridad de tus ojos.

  • No pudimos partir a la hora que fijamos antes.

  • A partir de este momento está prohibido llorar.

  • Saben que será su obligación a partir de mañana.

Übergeordnete Begriffe

rei­sen:
ir
pasar
viajar

Abreisen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: abreisen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: abreisen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 591477, 602775, 799990, 981022, 1698929, 1704059, 2810090, 7814906, 7865167, 6405001, 5714851, 10499119, 3696858, 3222640, 2963437, 2877195, 2841753, 2661876, 2503330, 2501070, 2470264, 2456705, 2439597, 2431202, 2358570, 2287284 & 2227970. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR