Was heißt »ab­rei­sen« auf Französisch?

Das Verb »ab­rei­sen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • partir

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Sie ist Ende letzten Monats nach Paris abgereist.

Elle est partie pour Paris à la fin du mois dernier.

Er ist vorgestern nach London abgereist.

Il partit pour Londres avant-hier.

Wenn es das Wetter erlaubt, werden wir morgens abreisen.

Nous partirons le matin, si le temps le permet.

Wann wirst du hier abreisen?

Quand partiras-tu d'ici ?

Um wie viel Uhr wirst du hier abreisen?

À quelle heure pars-tu d'ici ?

Sie ist gestern aus Osaka abgereist.

Elle a quitté Osaka hier.

Ich bin am Montag gekommen und am nächsten Tag wieder abgereist.

Je suis venu le lundi et suis reparti le jour suivant.

Je suis venue le lundi et suis repartie le jour suivant.

Du bist am Montag gekommen und am nächsten Tag wieder abgereist.

Tu es venu le lundi et es reparti le jour suivant.

Er ist am Montag gekommen und am nächsten Tag wieder abgereist.

Il est venu le lundi et est reparti le jour suivant.

Sie ist am Montag gekommen und am nächsten Tag wieder abgereist.

Elle est venue le lundi et est repartie le jour suivant.

Elle est venue le lundi, et est repartie le lendemain.

Maria ist am Montag gekommen und am nächsten Tag wieder abgereist.

Marie est venue le lundi et est repartie le jour suivant.

Wir sind am Montag gekommen und am nächsten Tag wieder abgereist.

Nous sommes venus le lundi et sommes repartis le jour suivant.

Nous sommes venues le lundi et sommes reparties le jour suivant.

Sie sind am Montag gekommen und am nächsten Tag wieder abgereist.

Ils sont venus le lundi et sont repartis le jour suivant.

Elles sont venues le lundi et sont reparties le jour suivant.

Ihr seid am Montag gekommen und am nächsten Tag wieder abgereist.

Vous êtes venues le lundi et êtes reparties le jour suivant.

Du musst aus Boston abreisen.

Tu dois partir de Boston.

Johann ist gestern nach Frankreich abgereist.

John est parti pour la France hier.

John est parti hier pour la France.

Du weißt nicht, wann Tom nach Algerien abreisen wird.

Tu ne sais pas quand Tom partira en Algérie.

Er weiß nicht, wann Tom nach Algerien abreisen wird.

Il ne sait pas quand Tom partira en Algérie.

Sie weiß nicht, wann Tom nach Algerien abreisen wird.

Elle ne sait pas quand Tom partira en Algérie.

Wir wissen nicht, wann Tom nach Algerien abreisen wird.

Nous ne savons pas quand Tom partira en Algérie.

Sie wissen nicht, wann Tom nach Algerien abreisen wird.

Vous ne savez pas quand Tom partira en Algérie.

Ils ne savent pas quand Tom partira en Algérie.

Elles ne savent pas quand Tom partira en Algérie.

Maria, deren Pass abgelaufen war, durfte nicht abreisen.

Marie, dont le passeport avait expiré, n'a pas été autorisée à partir.

Marie wird morgen endlich mit dem Flugzeug abreisen.

Marie va finalement partir demain en avion.

Synonyme

ab­flie­gen:
décoller
s’envoler
ab­hau­en:
abattre
couper
auf­bre­chen:
apprêter (s’apprêter)
bardasser
briser
briser (se briser)
camp
casser
casser (se casser)
charruer
craquer
crever
débâcler
décacheter
décamper
déchirer (se déchirer)
déclarer (se déclarer)
démonter
dépaver
desceller
écailler
éclater
éclore ((s’)éclore)
effondrer
étriper
éventrer
faire
fendre (se fendre)
forcer
fouiller
fracturer
labourer
lever le camp
lever les tentes
mettre (se mettre)
ouvir (s’ouvrir)
ouvrir
percer
pigouiller
plier
rabourer
raviver (se raviver)
rompre (se rompre)
se mettre en chemin
se mettre en route
sortir
tente (tentes)
tente
terre
vider
da­von­ma­chen:
cavaler
déguerpir
esquiver
los­fah­ren:
démarrer
mettre (se mettre)
route
weg­fah­ren:
partir en voyage
weg­flie­gen:
s'envoler

Antonyme

an­rei­sen:
arriver

Französische Beispielsätze

  • À partir de demain, je cesse de fumer.

  • À partir de demain, c'en est fini de la bière à table !

  • Tom et Marie ont dit qu'ils voulaient partir.

  • Quand voulez-vous partir ?

  • Ne te plains pas ! Tu dois partir.

  • Tom était prêt à partir quand Marie frappa à la porte.

  • Je pense juste à partir en vacances la semaine prochaine.

  • Puis-je partir en vacances ?

  • Est-ce que je peux partir en vacances ?

  • Ai-je le droit de partir en vacances ?

  • Prends ton petit-déjeuner avant de partir !

  • Personne n'est sur le point de partir.

  • À partir d'aujourd'hui, nous n'irons plus à l'école.

  • Veux-tu partir avec Tom ?

  • Voulez-vous partir avec Tom ?

  • À partir de cinq heures du soir, les restes de produits boulangers sont vendus à moitié prix.

  • Marie a fait fabriquer, à partir des cendres de Tom, un diamant artificiel qu'elle porte tout le temps sur une bague à son doigt.

  • Réveille-moi avant de partir.

  • L'ami avec lequel je voulais partir en vacances est dans ce train.

  • Nous sommes ici seulement depuis une demi-heure et tu veux déjà partir ?

Übergeordnete Begriffe

rei­sen:
voyager

Abreisen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: abreisen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: abreisen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 366425, 479710, 670801, 799990, 799992, 940189, 2328055, 2328056, 2328057, 2328058, 2328064, 2328065, 2328066, 2328067, 2810090, 3049578, 5566285, 5566288, 5566291, 5566293, 5566300, 6383385, 11549876, 7415279, 7415245, 7527424, 7264177, 7731134, 7768663, 7104512, 7793088, 7793089, 7793093, 7822088, 7841746, 7892269, 7905097, 7905103, 6934249, 6933763, 6927805, 6892929 & 8014346. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR