Was heißt »los­fah­ren« auf Französisch?

Das Verb »los­fah­ren« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • démarrer
  • mettre (se mettre)
  • route
  • partir

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Wäre es nicht besser, wenn wir früh losfahren?

Ne ferions-nous pas mieux de partir tôt ?

Wenn wir um acht Uhr losfahren, kommen wir um zwölf Uhr an.

Si nous partons à huit heures, nous arriverons à midi.

Vielleicht ist Tom früh losgefahren.

Peut-être que Tom est parti tôt.

So wie es aussieht, sind wir immer noch nicht losgefahren.

Au train où vont les choses, nous ne sommes pas encore partis.

Sie sind losgefahren, um auf einem Nachbarfeld zu düngen.

Ils sont partis épandre le fumier dans un champ voisin.

Synonyme

ab­flie­gen:
décoller
s’envoler
ab­ge­hen:
s’en aller
ab­hau­en:
abattre
couper
auf­bre­chen:
apprêter (s’apprêter)
bardasser
briser (se briser)
briser
camp
casser
casser (se casser)
charruer
craquer
crever
débâcler
décacheter
décamper
déchirer (se déchirer)
déclarer (se déclarer)
démonter
dépaver
desceller
écailler
éclater
éclore ((s’)éclore)
effondrer
étriper
éventrer
faire
fendre (se fendre)
forcer
fouiller
fracturer
labourer
lever le camp
lever les tentes
ouvir (s’ouvrir)
ouvrir
percer
pigouiller
plier
rabourer
raviver (se raviver)
rompre (se rompre)
se mettre en chemin
se mettre en route
sortir
tente (tentes)
tente
terre
vider
da­von­ma­chen:
cavaler
déguerpir
esquiver
fah­ren:
aller
voyager
ge­hen:
aller
marcher
weg­fah­ren:
partir en voyage
weg­flie­gen:
s'envoler

Sinnverwandte Wörter

ab­zie­hen:
se retirer
auf­dre­hen:
dévisser
auf­fah­ren:
monter sur une rampe
aus­flip­pen:
en faire tout un cake
monter dans les tours
péter un câble
péter une pile
aus­ras­ten:
décliqueter
flipper
péter un plomb
péter une pile
reposer
los­le­gen:
balancer
cracher sa Valda
démarer sur les chapeaux de roues
envoyer
plat­zen:
éclater
sa­lopp:
décontracté
familier
star­ten:
commencer

Französische Beispielsätze

  • Peux-tu m'aider ? Je ne sais pas comment on peut démarrer cette machine.

  • Si vous faites la route romantique en vélo, vous passez devant le château de Neuschwanstein.

  • Bonne route et à bientôt !

  • J'ai souvent observé au cours de ma vie que les gens qui autrement sont fiables n'ont pas le moindre scrupule contre quiconque a un emploi à offrir. On veut les mettre en place, pour voir ensuite comment on s'en débarrasse.

  • Il fait froid ici. Je vais mettre la veste.

  • Tu devrais mettre de l'argent de côté pour ton mariage.

  • C'est une route à grande circulation.

  • En route !

  • Nous sommes ici seulement depuis une demi-heure et tu veux déjà partir ?

  • C'est une route nationale.

  • Certains seraient prêts à vendre leur mère pour mettre la main dessus.

  • « Où dois-je me mettre ? » « À droite, à côté de moi. ?

  • Pouvez-vous mettre un lit d'enfant dans la chambre, s'il vous plaît ?

  • Voulez-vous partir avec Tom ?

  • Veux-tu partir avec Tom ?

  • À partir d'aujourd'hui, nous n'irons plus à l'école.

  • Dois-je mettre la table ?

  • Il est l'heure de démarrer. Allez ! Lève-toi !

  • Personne n'est sur le point de partir.

  • Prends ton petit-déjeuner avant de partir !

Übergeordnete Begriffe

fah­ren:
aller
voyager
zu­fah­ren:
diriger vers quelqu'un ou quelque chose

Losfahren übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: losfahren. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: losfahren. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 400254, 6536184, 6616025, 8312292, 9845855, 8193399, 8099663, 8098816, 8079971, 8242509, 8263043, 8267423, 8267435, 8014346, 8289845, 8308015, 8310689, 8333721, 7905103, 7905097, 7892269, 7858626, 7849381, 7841746 & 7822088. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR