Was heißt »ab­rei­sen« auf Italienisch?

Das Verb »ab­rei­sen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • partire

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Anfang August ist er nach England abgereist.

È partito per l'Inghilterra a inizio agosto.

Lui è partito per l'Inghilterra a inizio agosto.

Am Sonntag werde ich abreisen.

Io parto domenica.

Manche fielen erst dann gleichsam in ein tiefes Loch, als die Feuerwehren, Bundesheersoldaten und Hilfskräfte wieder abgereist waren.

Molti si sono resi conto della gravità dell'evento solo quando i vigili del fuoco, l'esercito e la protezione civile se ne erano andati.

Johann ist gestern nach Frankreich abgereist.

John è partito ieri per la Francia.

John è partito per la Francia ieri.

Wir werden abreisen, wenn das Auto fertig ist.

Noi viaggeremo se l'auto è pronta.

Noi viaggeremo se l'automobile è pronta.

„Warum bist du traurig?“ – „Weil Marco gestern abgereist ist.“

Perché sei triste? – Perché Marco è partito ieri.

Er weiß nicht, wann Tom nach Algerien abreisen wird.

Lui non sa quando Tom partirà per l'Algeria.

Sie wissen nicht, wann Tom nach Algerien abreisen wird.

Non sanno quando Tom partirà per l'Algeria.

Loro non sanno quando Tom partirà per l'Algeria.

Non sa quando Tom partirà per l'Algeria.

Lei non sa quando Tom partirà per l'Algeria.

Synonyme

ab­fah­ren:
partire per
trasportare
ab­flie­gen:
volare via
ab­hau­en:
recidere
tagliare
auf­bre­chen:
andarsene
mettersi in viaggio
da­von­ma­chen:
battersela
eclissarsi
scantonare
los­fah­ren:
lanciarsi
scagliarsi

Antonyme

an­rei­sen:
arrivare
guingere

Italienische Beispielsätze

  • Perché Tom deve partire?

  • Lui è nato in Germania, ma ha trascorso la sua giovinezza a partire dall'età di tredici anni con il padre in Spagna.

  • È nato in Germania, ma ha trascorso la sua giovinezza a partire dall'età di tredici anni con il padre in Spagna.

  • Lui è nato in Germania, però ha trascorso la sua giovinezza a partire dall'età di tredici anni con il padre in Spagna.

  • È nato in Germania, però ha trascorso la sua giovinezza a partire dall'età di tredici anni con il padre in Spagna.

  • Lui è nato in Germania, però ha trascorso la sua giovinezza a partire dall'età di 13 anni con il padre in Spagna.

  • È nato in Germania, però ha trascorso la sua giovinezza a partire dall'età di 13 anni con il padre in Spagna.

  • Lui è nato in Germania, ma ha trascorso la sua giovinezza a partire dall'età di 13 anni con il padre in Spagna.

  • È nato in Germania, ma ha trascorso la sua giovinezza a partire dall'età di 13 anni con il padre in Spagna.

  • Il treno sta per partire. Si sbrighi.

  • Il treno sta per partire. Sbrigatevi.

  • Il treno sta per partire. Sbrigati.

  • Lui è sul punto di partire.

  • È sul punto di partire.

  • Lui sta per partire.

  • Sta per partire.

  • Tom non riesce a partire.

  • Devo partire ora.

  • Mi sarebbe piaciuto partire all'estero durante il liceo, ma i miei genitori non hanno voluto.

  • Mi piacerebbe vederti prima di partire per l'Europa.

Übergeordnete Begriffe

rei­sen:
viaggiare

Abreisen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: abreisen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: abreisen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 602775, 888388, 1765103, 3049578, 3388476, 3869839, 5566288, 5566300, 8162092, 3347131, 3347130, 3347129, 3347128, 3347127, 3347125, 3347124, 3347123, 3072216, 3072215, 3072214, 2849002, 2849000, 2848998, 2848997, 2002366, 955467, 539006 & 376692. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR