Was heißt »Wel­le« auf Französisch?

Das Substantiv »Wel­le« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • vague (weiblich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

An des Weltenmeeres Grenze verwischt Welle auf Welle des Menschen Spuren und Gedanken.

Aux frontières maritimes du monde, vague après vague, les traces et les pensées de l'homme s'estompent.

Ein Teil der Insel wurde durch die riesigen Wellen zerstört.

Une partie de l'île a été détruite par les vagues géantes.

Die Wellen branden am Strand an.

Les vagues déferlent sur la plage.

Erinnerungen an die bittere Vergangenheit brandeten wie Wellen in seinem Kopf an, und er verzog sein Gesicht.

Les souvenirs du passé amer brûlaient dans sa tête, telles des ondes, et il grimaçait.

Die Strände auf Hawaii sind berühmt für ihre riesigen Wellen.

Les plages de Hawaï sont réputées pour leurs très grandes vagues.

Die Wellen sind heute hoch.

Les vagues sont hautes, aujourd'hui.

Diese schlechte Nachricht hat große Wellen geschlagen.

Cette mauvaise nouvelle a eu de grosses répercussions.

Das Gemurmel der Wellen wirkt beruhigend an der Meeresküste.

Le murmure des vagues a un effet apaisant sur la côte.

Ich sende positive Wellen. Ommmmmm.

J'envoie des ondes positives. Ahmmmmmm.

Ihre Rede löste eine Welle der Empörung aus.

Son discours provoqua une vague d'indignation.

Eine große Welle warf den Mann aus dem Boot.

Une grosse vague a éjecté l'homme du bateau.

Die Architektur der Philharmonie ist symbolhaft: über einem herkömmlichen Backsteinbau erhebt sich eine Welle aus Glas.

L'architecture de l'opéra est symbolique : sur un bâtiment traditionnel de briques s'élève une vague de verre.

Ein Schiff, das nur auf Reede oder im Hafen liegt, bringt nichts ein. Es muss sich Wind und Wellen aussetzen.

Un navire qui reste uniquement en rade ou au port ne rapporte rien. Il doit être exposé au vent et aux vagues.

Diese Nachricht hat große Wellen geschlagen.

Cette information a fait de grandes vagues.

Wir saßen die ganzen Jahre über alle zusammen immer im gleichen Boot, mal haben uns die Wellen nach oben getragen, mal haben sie uns tief fallen lassen; aber selbst bei Schiffbruch hat man uns nicht auseinandergebracht.

Nous avons toujours tous ensemble pendant des années, navigué sur les mêmes flots, tantôt au sommet de la vague, tantôt au creux ; même les naufrages ne nous ont jamais séparés.

Die Quantenmechanik wurde geboren, als in den ersten Jahren des 20. Jahrhunderts entdeckt wurde, dass sich subatomare Teilchen wie Wellen und Lichtwellen wie Teilchen verhalten können.

La mécanique quantique est née lorsqu'on a découvert, au début du 20e siècle, que les particules subatomiques peuvent se comporter comme des ondes et que les ondes lumineuses peuvent se comporter comme des particules.

Die Wellen brechen sich am Strand.

Les vagues se brisent sur le rivage.

„Ist das Mittelmeer ein ruhiges Meer?" - „Nicht wirklich, manchmal kann es sehr hohe Wellen geben.”

« La Méditerranée est une mer calme ? » « Pas vraiment, parfois il peut y avoir de très grosses vagues. ?

Synonyme

Auf­ruhr:
bouillonnement
ébullition
effervescence
émeute
émoi
sédition
Auf­stand:
soulèvement
Kra­wall:
tumulte
Lärm:
bruit
vacarme
Lo­cke:
boucle
Ran­da­le:
émeute
tumulte
Spek­ta­kel:
spectacle
Terz:
tierce
The­a­ter:
théâtre
Tu­mult:
tumulte
Wo­ge:
onde

Antonyme

Französische Beispielsätze

  • Certains événements de mon enfance sont très clairs, d'autres, en revanche, ne sont qu'un vague souvenir.

  • L'archipel japonais est frappé par une terrible vague de chaleur.

  • J'ai le vague soupçon que je suis tombée amoureuse d'un homme marié. Il s'agit de toi.

  • Une bonne méthode joue un rôle beaucoup plus important dans l'apprentissage des langues qu'un vague concept d'aptitude innée.

  • C'est une histoire vague.

  • Il fournit une réponse vague.

  • Nous sommes dans la deuxième semaine d'une implacable vague de chaleur.

  • Il y a une vague d'immigration tunisienne.

  • J'ai une vague idée où ça se situe.

  • J'ai une vague idée d'où ça se trouve.

  • La vague de chaleur est très courte ici.

Untergeordnete Begriffe

Bug­wel­le:
vague d'étrave
elek­t­ro­ma­g­ne­tisch:
électromagnétique
Flücht­lings­wel­le:
vague de réfugiés
Flut­wel­le:
raz-de-marée
Gra­vi­ta­ti­ons­wel­le:
onde gravitationnelle
Hit­ze­wel­le:
canicule
vague de chaleur
Kalt­wel­le:
permanente à froid
Kurz­wel­le:
onde courte
Lang­wel­le:
Basse fréquence
Mi­k­ro­wel­le:
four à micro-ondes
micro-onde
micro-ondes
microonde
Pan­de­mie­wel­le:
vague pandémique
Ra­dio­wel­le:
onde radioélectrique
Trä­ger­wel­le:
onde porteuse
Tsu­na­mi:
tsunami

Welle übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Welle. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Welle. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 2767729, 386884, 455671, 455733, 689641, 757447, 919605, 950405, 1016794, 1080713, 1358065, 2734455, 5607384, 7192695, 9850394, 10579082, 10611896, 10996575, 5140972, 4236824, 2421470, 1645730, 1585191, 1366967, 937932, 913442, 588720, 588718 & 433999. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR