Was heißt »War­te« auf Englisch?

Das Substantiv War­te lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • watchtower

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

10 Jahre sind eine lange Zeit zum Warten.

Ten years is a long time to wait.

Warte mal, jemand klopft an meiner Tür.

Hold on, someone is knocking at my door.

Warte bis die Ampel grün ist.

Wait till the light turns green.

Warte, bis du an der Reihe bist.

Wait until your turn comes.

Warte bis das Licht grün wird.

Wait until the light changes to green.

Warte hier, bis ich zurückkomme.

Wait here till I come back.

Wait here until I return.

Warten Sie hier bis er zurückkommt.

Wait here until he comes back.

Wait here till he gets back.

Warte bitte eine halbe Stunde.

Please wait half an hour.

Warte bis morgen.

Wait until tomorrow.

Warten wir bis sechs Uhr.

Let's wait until six o'clock.

Warte bitte fünf Minuten.

Please wait for five minutes.

Wait five minutes, please.

Warte noch eine Minute.

Wait another minute.

Warten Sie auf mich!

Wait for me!

Warte, bis die Suppe aufwärmt.

Wait till the soup warms.

Nach kurzem Warten wurde er hereingerufen.

After a short wait, he was called in.

Warte, machst du Witze? Warum sollten wir denn an so einen abgelegenen Ort gehen wollen?

Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?

Warten bringt nichts.

There's no point in waiting.

Warten Sie nicht auf mich.

Don't wait up for me.

Don't wait for me.

Warten Sie bitte noch etwas.

Please wait a little while longer.

Warte, warte nur ein Weilchen.

Wait, wait just a little while.

Das Warten auf einen Zug ist langweilig.

Waiting for a train is tedious.

Warten Sie bitte bis um fünf, dann wird er wieder da sein.

Please wait till five, when he will back.

Warten Sie bis morgen früh.

Wait until tomorrow morning.

Warte am Eingang dieses Gebäudes.

Wait at the entrance to this building.

Warte eine Weile.

Wait a while.

Wait for a while.

Warte nur, bis dein Vater nach Hause kommt!

Wait until your father gets home.

Warte bitte nicht auf mich, falls ich spät nach Hause komme.

If I should be late getting home, please don't wait up for me.

Warten Sie im Sitzungszimmer auf mich!

Wait for me in the meeting room.

Ich binde mir die Schnürsenkel. Warte auf mich!

I am tying my laces. Wait for me!

Warten Sie nicht!

Don't wait.

Warte kurz, bis ich fertig bin.

Hang on a bit until I'm ready.

Warte, bis ich aufgegessen habe.

Wait until I'm done eating.

Warten Sie bitte außerhalb des Hauses!

Please wait outside the house.

Warte mal kurz!

Hold on a minute.

Hang on a second.

Hang on one second.

Nach langem Warten auf eine Reaktion sind alle Änderungen ausgeführt worden.

After a long wait for a response, all the changes were introduced.

Warten Sie bitte einen Moment!

Hold on, please.

Warten wir, bis es aufhört zu regnen!

Let's wait for the rain to end!

Let's wait until it stops raining.

Let's wait until the rain stops.

Sie hat zu tun. Warte noch etwas!

She is busy. Wait a minute.

Warte einen Moment.

Wait a moment.

Warte mal!

Wait one second.

Hey, wait up.

Wait up!

Warten Sie kurz!

Hold on.

Warte doch mal!

Wait a minute!

Warte!

Hold it!

Wait!

Hang on.

Warten Sie hier.

Wait here.

Warte noch ein wenig! Es regnet in Strömen.

Wait a while. It's pouring.

Warte aber nicht zu lang!

Just don't wait too long.

Warten wir ab und gucken, was passiert!

Let's wait and see what happens.

Warte, bis ich mit Essen fertig bin!

Wait until I finish eating.

Warte, bis sie das Feuer eröffnen!

Wait until they open fire.

Warten Sie darauf, dass ich etwas sage?

Are you waiting for me to say something?

Warte, bis das Brot ganz abgekühlt ist, ehe du es isst!

Wait for the bread to completely cool down before eating it.

Warte bis achtzehn Uhr!

Wait until 6 p.m.

Wait until six in the evening.

Warte bis sechs Uhr!

Wait until six o'clock.

Warten Sie bis sechs!

Wait till six.

Warten Sie sechs Stunden!

Wait for six hours.

Warten Sie - ich übernehme das.

Wait. I will pay for this.

Warte im Wartezimmer.

Wait in the waiting room.

Warte mal kurz! Irgendwas stimmt nicht.

Wait a minute. Something's not right.

Warten Sie auf Maria!

Wait for Mary.

Warte, bis ich meinen Mantel angezogen habe!

Wait till I put on my coat.

Warten wir, bis wir an der Reihe sind!

Let's wait for our turn.

Warte kurz!

Give me a minute.

Give me one minute.

Give me a moment.

Hold on!

Warten Sie einen Moment!

Wait just a second.

Warten Sie, schießen Sie nicht!

Wait, don't shoot!

Warte einen Moment. Ich rufe mal Jimmy.

Hang on a minute. I'll call Jimmy.

Warten Sie, bis ich mit dem Essen fertig bin.

Wait till I finish eating.

Warten Sie auf uns!

Wait for us.

„Warum haben Sie eine Geige mitgebracht?“ – „Ich möchte ein bisschen Musik machen.“ – „Das ist ein glänzender Einfall. Warten Sie nicht lange; fangen Sie gleich an!“

"Why have you brought a violin?" "I'd like to make some music." "That's a brilliant idea. Don't hang about – get cracking!"

"Why did you bring a violin?" "I'd like to make a bit of music." "That's a brilliant idea. Don't wait long – get started!"

Warte bitte in der Eingangshalle.

I'd like you to wait in the lobby.

Please wait at the entrance.

Warte! Ich kann nicht so schnell gehen.

Wait. I can't walk that fast.

Warten Sie! Das könnte gefährlich sein.

Wait, it could be dangerous.

Warte kurz. Mein Schuh ist offen.

Wait a minute. My shoelace is undone.

Warten wir einfach mal ab und gucken, was passiert!

Let's just wait and see what happens.

Warten Sie schon lange?

Have you been waiting a long time?

Warten Sie darauf, dass ich es tue?

Are you waiting for me to do it?

Warte noch etwas mit deiner Entscheidung!

Don't make up your mind just yet.

Warte es nur ab!

Just you wait and see.

Warte mal! Wer hat dir das gesagt?

Wait, who told you?

Warte hier auf uns.

Just wait for us here.

Warte! Hast du „Freundin“ gesagt oder „Freund“?

Wait, did you say girlfriend or boyfriend?

Warte noch ein bisschen!

Wait a bit!

Warte hier mit den Eseln. Das Kind und ich beten und werden gleich zurückkommen.

'You wait here with the donkeys for a while. I and the child will go to pray and we will come again immediately to you.'

Warte bitte einen Moment.

Please wait a moment.

Warte bitte, bis er wiederkommt!

Please wait till he comes back.

Nach dreiviertelstündigem Warten beim Arzt wurde Tom allmählich ungeduldig.

After waiting for three quarters of an hour at the doctor's, Tom was gradually becoming impatient.

Warten Sie bitte auf mich!

Please wait for me.

Von meiner Warte aus ist keine sichere Entscheidung möglich.

From my point of view, it's not possible to make a decision safely.

Warten wir mal ab, was passiert!

Let's wait a while and see what happens.

„Ist Tom gerade bei dir?“ – „Ja, der ist da. Soll ich ihn dir geben?“ – „Ja, bitte.“ – „Alles klar. Warte mal kurz! – Tom, Maria will mit dir sprechen!“

"Is Tom with you at the moment?" "Yeah, he is. Shall I pass him on to you?" "Yes, please." "All right, wait a sec – Tom! Mary wants to speak to you!"

Warte, Waffenstillstand!

Wait, truce!

Warten Sie draußen.

Wait outside.

Warte, Mary, es ist zu gefährlich!

Wait, Mary, it's too dangerous!

Warte, Tom! Es ist zu gefährlich!

Wait, Tom. It's too dangerous!

Warte neben dem Auto auf mich!

Wait beside the car for me!

Das Warten hat endlich ein Ende.

The wait is finally over.

Warten Sie bitte hier.

Please wait here.

Warte hier. Ich komme bald zurück.

Wait here. I'll return shortly.

Warten wir draußen.

Let's wait outside.

Warten Sie hier, bis wir wiederkommen.

Wait here until we get back.

Warten Sie schon lange auf mich?

Have you waited for me long?

Have you been waiting for me for long?

Have you been waiting a long time for me?

Synonyme

An­sicht:
opinion
view
As­pekt:
aspect
Aus­guck:
crow's nest
lookout
Blick­win­kel:
angle of view
perspective
point of view
Per­s­pek­ti­ve:
perspective
Sicht:
sight
view
visibility
Sicht­wei­se:
standpoint
Stand­punkt:
standpoint

Übergeordnete Begriffe

Stel­le:
digit
job
office
passage
place
Turm:
tower

Untergeordnete Begriffe

Stern­war­te:
observatory

War­te übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Warte. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Warte. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 345, 878, 343037, 361612, 365901, 455704, 484269, 494816, 594288, 691926, 701644, 802139, 823968, 925036, 930195, 940506, 942971, 949246, 971007, 1089809, 1335193, 1344075, 1403660, 1549106, 1628146, 1684191, 1708896, 1713137, 1729434, 1744170, 1786325, 1816710, 1818299, 1851532, 1880842, 1898528, 1930757, 1958013, 1998352, 2095332, 2116085, 2121978, 2122378, 2138265, 2289406, 2322619, 2335124, 2405800, 2405804, 2460541, 2581976, 2708550, 2708554, 2708598, 2708676, 2777733, 2839141, 2841083, 2846096, 2890617, 2911709, 2954324, 2954326, 2994739, 3012711, 3019426, 3029985, 3065173, 3070866, 3100315, 3226579, 3278923, 3285738, 3362513, 3383444, 3402864, 3410589, 3532948, 3610274, 3720564, 3757383, 3765063, 3965344, 3992025, 4007349, 4090697, 4138749, 4172998, 4225727, 4561558, 4603866, 4784173, 4784618, 4825206, 4908751, 5166035, 5254394, 5367721, 5436975 & 5636902. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR