") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-rus:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-rus:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-rus:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-rus:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Wagen/russisch.html\A abgerufen am 21.11.2023 / aktualisiert am 21.11.2023"}}
Was heißt »Wagen« auf Russisch?
Das Substantiv Wagen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:
Deutsch/Russische Beispielübersetzungen
Du kannst dir zu jeder Zeit meinen Wagen leihen.
Можешь брать мою машину в любое время.
Ich habe mir diesen Wagen gekauft.
Я купила себе эту машину.
Wo kann ich einen Wagen mieten?
Где я могу взять напрокат машину?
Du kannst diesen Wagen benutzen.
Ты можешь взять эту машину.
Du bist das fünfte Rad am Wagen.
Ты как собаке пятая нога!
Нужен ты как телеге пятое колесо.
Knarrende Wagen fahren am längsten.
Скрипящие машины едут дальше всего.
Was hast du mit dem Wagen gemacht?
Что ты сделал с машиной?
Tom hat einen Wagen.
У Тома есть машина.
Das ist ihr Wagen.
Это её машина.
Stell den Wagen in die Garage.
Поставь машину в гараж.
Stellt den Wagen in die Garage.
Поставьте машину в гараж.
Fahr diesem Wagen hinterher.
Следуй за той машиной.
Поезжай за этой машиной.
Fahren Sie diesem Wagen hinterher.
Поезжайте за этой машиной!
Tom setzt seinen Wagen instand.
Том ремонтирует свой автомобиль.
Vier Leute befanden sich in dem Wagen, als sich der Unfall ereignete.
Когда произошла авария, в машине находилось четыре человека.
Warum hast du nur zwei Wagen?
Почему у тебя только две машины?
Ist dieser Wagen neu?
Эта машина новая?
Woher kommt dieser Wagen?
Откуда эта машина?
Brauchst du einen Wagen?
Тебе нужен автомобиль?
Gefällt dir dein Wagen?
Тебе нравится твоя машина?
Wer hat dir diesen Wagen verkauft?
Кто тебе продал эту машину?
Warum hast du dir noch einen Wagen gekauft?
Зачем ты купил ещё одну машину?
Tom fährt seinen Wagen.
Том едет на своей машине.
Tom wäscht seinen Wagen.
Том моет свою машину.
Hast du je selbst deinen Wagen repariert?
Ты когда-нибудь ремонтировал свою машину сам?
Ты когда-нибудь чинил сам машину?
Ich habe einen deutschen Wagen.
У меня немецкая машина.
Dieser Wagen muss gewaschen werden.
Необходимо помыть эту машину.
Эту машину нужно помыть.
Steigen Sie aus dem Wagen aus!
Выйдите из машины!
Steige aus dem Wagen aus!
Выйди из машины!
Wir brauchen einen Wagen.
Нам нужна машина.
Entfernen Sie sich von Ihrem Wagen und legen Sie die Hände auf den Kopf!
Отойдите от машины и положите руки за голову.
Ich habe meine Schlüssel im Wagen gelassen.
Я оставил свои ключи в машине!
Weißt du, wem dieser Wagen gehört?
Ты знаешь, кому принадлежит эта машина?
Ты знаешь, чья это машина?
Weißt du, wessen Wagen das hier ist?
Ты знаешь, чья это здесь машина?
Sein Wagen ist zwei Jahre alt.
Его машине два года.
Er kaufte sich einen Wagen.
Он купил автомобиль.
Tom stieg in den Wagen.
Том сел в машину.
Der Wagen entschwand und es kehrte wieder Stille ein.
Телега скрылась, и снова наступила тишина.
Bleib im Wagen!
Сиди в машине!
Ich verglich meinen Wagen mit seinem.
Я сравнил свою машину с его.
Tom ließ Maria seinen Wagen waschen.
Том заставил Мэри вымыть его машину.
Der Wagen hielt mitten auf der Straße.
Машина встала посреди дороги.
Ich habe deine Handschuhe in meinem Wagen gefunden.
Я нашёл твои перчатки у себя в машине.
Leih mir bitte deinen Wagen!
Пожалуйста, одолжи мне свою машину.
Ich sehe Toms Wagen nicht.
Я не вижу машины Тома.
Du kannst diesen Wagen nehmen.
Можешь взять эту машину.
Bald mussten wir durch ein Gehölz fahren, in welchem der Weg so uneben und felsig war, dass niemand im Wagen bleiben konnte.
Вскоре мы должны были проезжать рощу, дорога в которой была настолько ухабистой и каменистой, что никому нельзя было оставаться в повозке.
Gehört dieser Wagen dir?
Эта машина твоя?
Эта машина принадлежит тебе?
Tom wartete in seinem Wagen auf der der Bank gegenüberliegenden Straßenseite.
Том ждал в своей машине на противоположной банку стороне улицы.
Steigen Sie in den Wagen und warten Sie auf mich!
Садитесь в автомобиль и ждите меня.
Stimmte etwas mit dem Wagen nicht?
Были какие-то проблемы с машиной?
Что-то было не так с машиной?
Du darfst meinen neuen Wagen nehmen.
Можешь взять мою новую машину.
Wir wissen, was mit Toms Wagen passiert ist.
Мы знаем, что случилось с машиной Тома.
Ich sehe eine Frau und zwei Hunde in dem Wagen.
Я вижу в машине женщину и двух собак.
Wo hast du den Wagen geparkt?
Где ты припарковал машину?
Wo haben Sie den Wagen geparkt?
Где вы припарковали машину?
Tom gefällt sein neuer Wagen.
Тому нравится его новая машина.
Dieser Wagen ist Schrott.
Эту машину пора сдать в металлолом.
Mit dem Motor des Wagens ist etwas nicht in Ordnung.
У этой машины двигатель не в порядке.
Nimm meinen Wagen!
Возьми мой автомобиль.
Nehmen Sie meinen Wagen!
Возьмите мою машину!
Nehmt meinen Wagen!
Возьмите мой автомобиль.
Ich wusste nicht, dass Toms Wagen gestohlen wurde.
Я не знал, что у Тома угнали машину.
Tom versuchte, den Wagen neu zu starten, aber es gelang ihm nicht.
Том попытался снова завести машину, но ему это не удалось.
Tom stieg aus dem Wagen.
Том вышел из машины.
Tom wollte einen neuen Wagen.
Том хотел новую машину.
Ein Sternbild, das die meisten kennen, ist der Große Wagen.
Созвездие, которое известно большинству людей - это Большая Медведица.
Das ist nicht mein Wagen.
Это не моя машина.
Ich bin sehr zufrieden mit meinem neuen Wagen.
Я очень доволен своей новой машиной.
Tom wartete auf der Straßenseite gegenüber der Bank in seinem Wagen.
Том ждал в своей машине на той стороне улицы, которая напротив банка.
Tom fragte Maria, wo sie ihren Wagen geparkt habe.
Том спросил у Мэри, где она припарковала машину.
Wir haben den Wagen für 12 000 Dollar gekauft.
Мы купили машину за двенадцать тысяч долларов.
Der Zug besteht aus sieben Wagen.
Состав поезда из семи вагонов.
Wann habt ihr diesen Wagen gekauft?
Когда вы купили эту машину?
Tom stieg schnell aus dem Wagen.
Том быстро вышел из машины.
Welcher Wagen gehört Tom?
Которая машина принадлежит Тому?
Wann bekomme ich meinen Wagen wieder?
Когда мне вернут мой автомобиль?
Wo kann ich meinen Wagen parken?
Где можно припарковаться?
Где я могу припарковаться?
Где я могу припарковать машину?
Где можно припарковать машину?
Dieser Wagen ist sehr teuer.
Этот автомобиль очень дорогой.
Ich fahre diesen Wagen schon seit drei Jahren.
Я вожу эту машину уже три года.
Mein Wagen hat eine Panne.
У меня машина сломалась.
Dein Wagen ist zwar schnell, meiner ist aber noch schneller.
Твоя машина быстрая, но моя ещё быстрее.
Tom sitzt in seinem Wagen.
Том сидит в своей машине.
Es fuhr ein Wagen mit einem verbeulten Kotflügel vorbei.
Мимо проехал автомобиль с помятым крылом.
Tom schlief im Wagen.
Том спал в машине.
Tom repariert den Wagen.
Том чинит машину.
Tom verlor die Kontrolle über den Wagen.
Том потерял контроль над машиной.
Das ist Toms Wagen.
Это машина Тома.
Tom fährt mit dem Wagen seines Großvaters.
Том ездит на машине своего дедушки.
Die Hände auf den Wagen!
Руки на машину!
Mein Wagen ist schneller als deiner.
Моя машина быстрее твоей.
Stell meinen Wagen in die Garage.
Поставь мою машину в гараж.
Dieser Wagen ist einer der schnellsten, die für Geld zu haben sind.
Это самый быстрый автомобиль, который можно купить за деньги.
Maria fuhr den Wagen.
Мэри вела машину.
„Wir sind da“, sagte Tom und stellte den Wagen aus.
"Приехали", – сказал Том и остановил машину.
Wer will für zwei Euro meinen Wagen waschen?
Кто хочет помыть мою машину за два евро?
Ich kann es kaum erwarten, meinen Wagen von der Werkstatt abzuholen. Er war drei Wochen in Reparatur.
Мне не терпится забрать машину из автосервиса. Она была на ремонте три недели.
Ich werde deinen Wagen nicht waschen.
Я не буду мыть твою машину.
Warte im Wagen!
Подожди в машине.
Wo steht unser Wagen? Ich sehe ihn nicht.
Где наша машина? Я её не вижу.
Synonyme
- Auto:
- авто
- автомобиль
- машина
Russische Beispielsätze
У меня этих предложений - вагон и маленькая тележка!
"Ты идёшь в вагон-ресторан?" - " Нет, я иду в моё купе."
Мы видим там спальный вагон.
Я хотел бы пройти в вагон-ресторан. В каком направлении мне идти?
Wagen übersetzt in weiteren Sprachen: