Was heißt »Wa­gen« auf Japanisch?

Das Substantiv Wa­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Du kannst dir zu jeder Zeit meinen Wagen leihen.

いつでも私のを貸してあげますよ。

いつでも私のを借りていいからね。

John startete den Wagen.

ジョンはのエンジンをかけた。

Es ist schwer zu sagen, welcher der Wagen nun der bessere ist.

どちらのがよいか言うのはむずかしい。

Dein Wagen ist wirklich ein Benzinschlucker.

あなたのは本当に燃費が悪いんですね。

Tom blieb stehen, um sich den Wagen genauer anzusehen.

トムはそのをよく見ようと立ち止まった。

Ich bat sie um Reparatur meines Wagens.

彼らにの修理を頼みました。

Fahrt diesem Wagen hinterher.

あのを追ってくれ。

Ich möchte auch gerne einen Wagen mieten.

も借りたいんですが。

Vier Leute befanden sich in dem Wagen, als sich der Unfall ereignete.

事故を起こしたとき、には4人が乗っていた。

Wessen Wagen ist das hier?

これ誰のですか?

Dieser Wagen bietet fünf Leuten Platz.

このは5人乗れる。

Tom fuhr mit Marias Wagen nach Boston.

トムはメアリーのでボストンへ行った。

Er war mit seinem neuen Wagen zufrieden.

彼は新しいに満足していた。

Der Polizist bedeutete dem Wagen mit einem Pfeifen, anzuhalten.

警官はそのに停せよと笛で合図した。

Tom wäscht seinen Wagen.

トムはを洗っている。

Er ist von seinem neuen Wagen so begeistert, dass er jeden Sonntag damit ausfährt.

彼は新しい自分のに夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。

Mein Vater ließ mich den Wagen waschen.

父は私に自動を洗わせました。

Dieser Wagen muss gewaschen werden.

このは洗う必要がある。

Ich brauche einen neuen Wagen.

新しい自動が必要です。

Ist es möglich, dass Tom Maria den Wagen hat fahren lassen?

もしかして、トムはメアリーにを運転させたのかい?

Der Mann stritt ab, dass er den Wagen gestohlen hätte.

その男はを盗んだことを否定した。

Tom wurde am Anfang der letzten Woche sein Wagen gestohlen.

トムは先週の頭にを盗まれた。

Weißt du, wem dieser Wagen gehört?

このが誰のか知ってるの?

Sein Wagen ist zwei Jahre alt.

彼のは2年ものだ。

Wir können diesen Wagen nicht ziehen.

このをけん引することはできない。

Er kaufte sich einen Wagen.

彼はを買った。

Ich kam nicht aus meiner Garage, weil ein Wagen davorstand.

出口をがふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。

Die Reparatur meines Wagens kostete mich dreihundert Dollar.

を修理するのに300ドルかかった。

Sein Wagen streifte die Tunnelwand.

彼のはトンネルの壁をかすめて通った。

Tom stieg in den Wagen.

トムはに乗った。

Weil der Wagen nicht ansprang, fuhren wir mit dem Bus.

のエンジンがかからなかったので、私たちはバスで行った。

Ich möchte für eine Woche Ihren günstigsten Wagen mieten.

一番安いを1週間借りたいんですが。

Ich will mir den gleichen Wagen kaufen, den auch Tom sich wünscht.

トムが欲しがっているのと同じを買いたい。

Maria bot Tom an, ihm ihren Wagen zu leihen.

メアリーは自分のをトムに貸そうと申し出た。

Hat Tom gesagt, wer seinen Wagen repariert?

トムは誰にを直してもらうか言っていましたか。

Tom schaltete den Nebelscheinwerfer des Wagens an.

トムはフォグランプを点灯した。

Tom ließ Maria seinen Wagen waschen.

トムは自分のをメアリーに洗わせた。

Warum ist der Wagen vor uns so lahm?

前の、なんでこんなに遅いんだ?

Der Wagen bog nach links ab.

自動は左折した。

Leih mir bitte deinen Wagen!

君のを貸してください。

Ich redete es meiner Frau aus, einen neuen Wagen zu kaufen.

妻を説得して新しいを買うのをやめさせた。

Im Wagen sind eine Frau und zwei Hunde zu sehen.

の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。

Tom gefällt sein neuer Wagen.

トムは新しいを気に入っている。

Tom hat seinen Wagen an der üblichen Stelle geparkt.

トムはいつもの場所にを停めた。

Wir haben den Wagen für 12 000 Dollar gekauft.

私達はその自動を12,000ドルで買った。

Ich meldete der Polizei den Diebstahl meines Wagens.

私はが盗まれたことを警察に届けた。

Tom hat einen blauen Wagen.

トムって、青いを持ってるんだ。

Saß jemand in dem Wagen?

の中に誰かいたの?

Er will seinen alten Wagen einem Mann aus Kōbe verkaufen.

彼は自分の古いを神戸にいる男性に売りたがっています。

Fahren Sie Ihren Wagen bitte von hier weg.

自動をここから動かしてください。

Die Reparatur des Wagens hat einiges an Geld gekostet.

の修理にかなりお金がかかった。

Sieh dir einmal meinen neuen Wagen an!

私の新しいを見てください。

Der Polizist bedeutete dem Wagen mit einer Taschenlampe anzuhalten.

警官は懐中電灯でに止まれと合図をした。

Ihm gefällt der neue Wagen.

彼は新しいが気に入っている。

Tom wusch Marias Wagen.

トムはメアリーのを洗った。

Es ist meine Aufgabe, den Wagen meines Vaters zu waschen.

私の仕事は父のを洗うことです。

Ich habe dich einen neuen Wagen fahren sehen!

を運転してるのを見かけたよ。

Der Wagen hält.

は止まった。

Er hat mit seinem neuen Wagen geprahlt.

彼は自分の新を見せびらかした。

Ich habe beschlossen, statt des roten Wagens den blauen zu kaufen.

赤いじゃなくて青いのを買うことにしたよ。

Der Wagen steht vor der Garage.

はガレージの前だよ。

Mein erster Wagen war rot.

初めてのは赤でした。

Ich habe beschlossen, den blauen Wagen zu kaufen.

その青いを買うことに決めたよ。

Ich habe dich den neuen Wagen fahren sehen.

あなたが新を運転しているのを見た。

Wie viel hast du für den Wagen bezahlt?

にいくらかけたの?

Es tut mir leid, Sie zu stören, aber mein Wagen hat vor Ihrem Haus eine Panne erlitten.

お騒がせしてすみませんが、お宅の家の前でが故障してしまいました。

お邪魔してすみませんが、お宅の前でが故障してしまいまして。

Tom hat einen grauen Wagen.

トムはグレーのを持っています。

Ich miete einen Wagen.

を借りてくるよ。

Tom hat seinen Wagen bereits verkauft.

トムは自分のもう売っちゃったんだよ。

Aufgrund eines Problems mit einem Wagen dieses Zuges wird die Fahrt an diesem Bahnhof unterbrochen.

この電両の不具合のため当駅で打ち切りとさせていただきます。

Vor der Kirche steht ein Wagen.

教会の前にが置いてある。

Der Wagen ist im Schlamm steckengeblieben.

がぬかるみにはまって動けなくなった。

Hast du den Wagen nicht abgeschlossen?

に鍵をかけておかなかったの?

Tom sah einen vor seinem Haus geparkten Wagen und fragte sich, wem der wohl gehöre.

トムは家の外に止めてあるを見て、誰のだろうと不思議に思った。

Ein Wagen hielt am Eingang.

1台のが入り口に止まった。

Ich muss den Wagen aussaugen.

に掃除機かけなきゃ。

Wessen Wagen ist am ältesten?

誰のが一番古いかな?

Tom hat sich den Kopf am Dach seines Wagens gestoßen.

トムったら、の天井に頭ぶつけちゃったのよ。

Der Wagen ist liegengeblieben.

そのは故障した。

Fährt der Wagen mit Normal oder mit Super?

このって、レギュラー?ハイオク?

Dieser Wagen ist bestimmt teuer.

この、高いんだろうな。

Ich mag diesen Wagen nicht.

この、やだぁ。

Da der Wagen gestohlen war, blieb mir nichts anderesd übrig, als zu laufen.

を盗まれ、歩くしかなかった。

Synonyme

Au­to:
オートモビル
自動車
Kar­re:
力車
Pkw:
乗用車

Übergeordnete Begriffe

Fahr­zeug:
乗り物
Ve­hi­kel:
車両

Untergeordnete Begriffe

Ein­kaufs­wa­gen:
ショッピングカート (shoppingukāto)
Last­wa­gen:
トラック
Lei­chen­wa­gen:
柩車
轜車
霊柩車
霊車

Wa­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Wagen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Wagen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 607191, 693857, 1529817, 1533348, 1534432, 1540501, 1544327, 1547095, 1669944, 1674160, 1678316, 1683745, 1700216, 1706112, 1713278, 1737464, 1811983, 1813609, 1857902, 1929052, 1932513, 1950248, 2060804, 2108745, 2112516, 2116025, 2121405, 2121426, 2132882, 2133534, 2144818, 2151013, 2153173, 2159236, 2161510, 2230499, 2272006, 2307021, 2462790, 2480083, 2728119, 2794555, 2853249, 3332780, 3699740, 3864827, 4296144, 5494299, 5649657, 5761347, 5773318, 6388930, 6592293, 7456674, 7459038, 8161454, 8560420, 8563079, 8564782, 8567357, 8577477, 8584045, 8592466, 8636978, 8737696, 8810471, 8816000, 8879480, 8881127, 8969580, 9044455, 9083350, 9096695, 9211210, 10170941, 10191419, 10265468, 10355863, 10724899, 11780451, 11834161, 12047938 & 12188560. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR