Was heißt »Vor­stel­lung« auf Spanisch?

Das Substantiv Vor­stel­lung lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • idea (weiblich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Ist Gott das Produkt menschlicher Vorstellung, oder ist der Mensch das Produkt göttlicher Vorstellung?

¿Es Dios producto de la imaginación del hombre, o es el hombre producto de la imaginación de Dios?

Hast du eine Vorstellung davon, wie mein Leben aussieht?

¿Tienes alguna idea de cómo es mi vida?

Du hast komische Vorstellungen von mir.

Tienes ideas raras de mí.

Das ist nicht meine Vorstellung von ihm.

Esa no es mi idea de él.

Kein Einlass während der Vorstellung.

No se permite la entrada durante la función.

Um wie viel Uhr ist die nächste Vorstellung?

¿A qué hora es la siguiente representación?

Ich mag die Vorstellung nicht, dass Geld alles ist.

No me agrada la idea de que el dinero sea todo.

Sie hatten andere Vorstellungen.

Ellos tenían ideas distintas.

Ehrlich gesagt, gefällt mir diese Vorstellung nicht.

Sinceramente, no me gusta esta idea.

Der Preis der Reise wird rund tausend Dollar betragen, doch um eine richtige Vorstellung von diesem Betrag zu bekommen, muss ich ihn in Euro umrechnen.

El precio del viaje sube hasta cerca de los mil dólares, pero para tener una imagen correcta de esta suma, la tengo que pasar a euros.

Nicht immer fällt es leicht, den Abgrund zwischen Vorstellung und Umsetzung zu überspringen.

No siempre es fácil saltar el abismo entre el imaginar y el realizar.

James Madison hasste die Vorstellung.

A James Madison le aborreció la idea.

Es waren keine Eintrittskarten für die Vorstellung am Freitag verfügbar.

No había entradas disponibles para la función del viernes.

Liisa hatte eine ganz falsche Vorstellung von Schweden.

Liisa tenía una imagen muy falsa de Suecia.

Als sich die weißen Siedler in Nordamerika niederließen, fanden die indianischen Ureinwohner deren Vorstellung von Landbesitz unbegreiflich.

Al establecerse en norteamérica los colonizadores blancos, los nativos indígenas encontraron su idea de posesión de las tierras inconcebible.

Die Vorstellung war ein großer Erfolg.

La presentación fue un éxito rotundo.

Ich habe keine Vorstellung davon, wie sich Tom fühlen muss.

Ni me imagino cómo debe de sentirse Tom.

Nicht rauchen während der Vorstellung!

No se permite fumar durante el espectáculo!

Nach meiner Wahl wurde von einem Amerika gesprochen, das den Rassismus überwunden habe. Eine solche Vorstellung war aber, wenn auch gut gemeint, nie realistisch.

Después de mi elección, se habló de una América post-racial. Y esa visión, por muy bien intencionada que fuera, nunca fue realista.

Die Vorstellung, dass man mit Geld alles kaufen kann, ist irrig.

La idea de que el dinero puede comprarlo todo es errónea.

Synonyme

An­schau­ung:
concepción
Auf­fas­sung:
concepción
interpretación
modo de ver
Auf­füh­rung:
representación
Be­griff:
concepto
noción
Bild:
cuadro
imagen
pintura
Dar­bie­tung:
programa
De­mons­t­ra­ti­on:
manifestación
Ide­al:
ideal
Idee:
noción
In­sze­nie­rung:
escenificación
puesta en escena
Por­t­rät:
retrato
Prä­sen­ta­ti­on:
presentación
Sei­fen­bla­se:
pompa de jabón
Steck­brief:
orden de búsqueda
Uto­pie:
utopía
Vi­si­on:
aparición
Vor­bild:
modelo
servir de modelo

Sinnverwandte Wörter

Ab­bil­dung:
figura
ilustración
imagen
Be­schrei­bung:
descripción
Dar­stel­lung:
representación
Il­lu­si­on:
ilusión
Pro­jek­ti­on:
proyección
Wahr­neh­mung:
percepción

Spanische Beispielsätze

  • Es una idea ridícula.

  • A primera vista esto no es una mala idea.

  • Tuve una brillante idea.

  • Tuvo una nueva idea.

  • ¡La idea no es suya, es mía!

  • Yo no tengo idea de cómo jugar golf.

  • ¡Muy buena idea!

  • ¿Es una buena idea comer menos carne?

  • He abandonado la idea de comprar una casa.

  • Ella no está tan en contra de la idea.

  • No tengo ni idea de lo que está pasando.

  • No tengo ni idea.

  • No es una mala idea.

  • En Inglaterra el mesero nos preguntó, "¿Cuánta cerveza van a querer, media pinta o una pinta?". Sin tener idea de cuánto sería eso, le pedimos que nos mostrara los vasos.

  • ¡Qué idea tan extraña!

  • Él cambió de idea.

  • Fue una buena idea crear Tatoeba.

  • A ella se le ocurrió inesperadamente una buena idea.

  • ¿Qué te hizo cambiar de idea?

  • No tengo ni idea. Por eso lo pregunto.

Vorstellung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Vorstellung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Vorstellung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 635242, 895, 395523, 466031, 589938, 607038, 712951, 969269, 1308920, 1327875, 1416499, 1514467, 1694836, 2168405, 3225984, 3226366, 5682902, 8257925, 8301872, 8816019, 1105264, 1123507, 1127786, 1079785, 1068093, 1165886, 1037631, 1173646, 1173675, 1177177, 1187267, 1007050, 973033, 1235432, 1244766, 962734, 959827, 1252005, 1252050 & 1256277. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR