Was heißt »Ver­se­hen« auf Englisch?

Das Substantiv Ver­se­hen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • accident
  • mistake
  • inadvertence
  • oversight

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich habe aus Versehen deinen Schirm genommen.

I took your umbrella by mistake.

I took your umbrella by a mistake.

Es tut mir leid, ich habe aus Versehen Ihren Regenschirm mitgenommen.

I'm afraid I took your umbrella by mistake.

Jemand hat aus Versehen meine Schuhe genommen.

Someone has taken my shoes by mistake.

Ich habe aus Versehen das Zimmer von jemand anderem betreten.

I entered someone else's room by mistake.

Entschuldige, dass ich aus Versehen deinen Brief aufgemacht habe.

Excuse me for opening your letter by mistake.

Er hat mich aus Versehen gestoßen, nicht aus Böswilligkeit.

He jostled me unintentionally, not out of malice.

Ich habe meine Handschuhe aus Versehen auf links angezogen.

I put my gloves on inside out by mistake.

Jemand muss aus Versehen meinen Regenschirm mitgenommen haben.

Someone must have taken my umbrella by mistake.

Tom warf aus Versehen die Wasserflasche um.

Tom accidentally knocked over the bottle of water.

Tom betrat aus Versehen ein Zimmer voller Leute in Anzügen.

Tom accidentally walked into a room full of people wearing suits.

Ich glaube, ich habe die Datei aus Versehen gelöscht.

I think I mistakenly deleted that file.

Ich glaube, ich habe aus Versehen Tom bezichtigt, obwohl es eigentlich Maria war.

I think I mistakenly said it was Tom when it was actually Mary that did that.

Ich glaube, ich habe den Netzbrief aus Versehen Tom geschickt.

I think I mistakenly sent that email to Tom.

Es kam aus Versehen zur Explosion.

The explosion came about by accident.

Tom nahm aus Versehen Rattengift zu sich.

Tom accidentally ate some rat poison.

Tom hat sich aus Versehen ins Bein geschossen.

Tom shot himself in the leg accidentally.

Es war nur ein Versehen.

It was simply an oversight.

Ich habe aus Versehen meine Festplatte gelöscht.

I erased my hard disk by accident.

Ich habe aus Versehen ein teures Messer in den Müll geworfen.

I accidentally threw an expensive knife into the trash.

Ich bin nur aus Versehen hier.

I'm only here by mistake.

Tom warf aus Versehen sein Getränk um.

Tom accidentally knocked over his drink.

Wir stießen beim Küssen aus Versehen mit den Zähnen aneinander.

We accidentally bumped teeth while kissing.

Melanie hat aus Versehen eine Fliege getötet.

Melanie has accidentally killed a fly.

Wolltest du schon einmal einen Kommentar schreiben, hast ihn aber aus Versehen als Übersetzung eingegeben?

Have you ever wanted to make a comment, but posted it as a translation by mistake?

Oh, ich habe die Telefonnummer aus Versehen in die Spalte der Postleitzahl geschrieben.

Oh, I've mistakenly written the telephone number where I should've put the postcode.

Entschuldigen Sie! Ich habe zwischendrin aus Versehen auf „Senden“ geklickt.

Sorry! I mistakenly clicked on "Send".

Sorry! I mistakenly clicked on "Send" before I was finished.

Ich habe aus Versehen deine Festplatte formatiert.

I've formatted your hard disk by mistake.

Tom steckte aus Versehen den Vorhang in Brand.

Tom accidentally set fire to the curtain.

Hast du das Fenster mit Absicht oder aus Versehen zerbrochen?

Did you break the window on purpose or by accident?

Ich habe aus Versehen alles gelöscht.

I accidentally deleted everything.

Solche Sachen sind oft auf ein Versehen und nicht auf Böswilligkeit zurückzuführen.

Such things are often a result of accident rather than malice.

Er hat mich aus Versehen geschlagen.

He hit me by mistake.

Er hat aus Versehen Salz in seine Tasse Kaffee geschüttet.

He put salt into his cup of coffee by mistake.

Tom hat sich aus Versehen in den Fuß geschossen.

Tom accidentally shot himself in the foot.

Tom rempelte Maria aus Versehen an und entschuldigte sich.

Tom accidentally bumped into Mary and apologized.

Tom ist aus Versehen ein Ei auf den Boden gefallen.

Tom accidentally dropped an egg on the floor.

Habe ich aus Versehen einen Zaubertrank gebraut?

Have I accidentally created a magical elixir?

Maria sagte, es sei ein Versehen gewesen und sie wolle es nicht wieder tun.

Mary said that it was a mistake and that she would not do it again.

Tom sagte, es sei ein Versehen gewesen und er wolle es nicht wieder tun.

Tom said that it was a mistake and that he would not do it again.

Ich habe aus Versehen Kaffee über meine Tastatur geschüttet.

I accidentally spilled coffee on my computer's keyboard.

Der Fehlalarm wurde durch ein menschliches Versehen ausgelöst.

The false alarm was caused by human error.

Tom hat mich aus Versehen geschlagen.

Tom hit me by mistake.

Aus Versehen hat er sich den falschen Hut genommen.

He picked up the wrong hat by mistake.

Tom und Mary haben sich aus Versehen im Weinkeller eingeschlossen.

Tom and Mary accidentally locked themselves in the wine cellar.

Ich habe die Datei aus Versehen gelöscht.

I deleted the file by accident.

Ich bin mir sicher, dass es ein Versehen war.

I'm sure it was an accident.

Ich habe aus Versehen deins ausgetrunken.

I drank yours by mistake.

Ich habe aus Versehen aus deinem Glas getrunken.

I drank out of your glass by mistake.

Tom hat Maria aus Versehen Kaffee über das Kleid geschüttet.

Tom spilled coffee all over Mary's dress.

Ich habe aus Versehen einen ganzen Berg Fotos gelöscht.

I deleted a lot of photos by accident.

Ich schätze Tom hat das aus Versehen gemacht.

I think Tom did that by mistake.

Sieht dies etwa nach einem Versehen aus?

Does this look like an accident?

Er fiel aus Versehen hin.

He fell accidentally.

Es war ein Versehen.

It was an oversight.

Synonyme

Faux­pas:
blunder
faux-pas
Feh­ler:
error
Fehl­ver­hal­ten:
misconduct
misdemeanour
thick-spinning
Lap­sus:
faux pas
lapse
slip
Pat­zer:
blunder
gaffe
Schnit­zer:
blunder
carver
ver­se­hent­lich:
by mistake
indeliberate
unintentional

Antonyme

Ab­sicht:
intention
purpose

Englische Beispielsätze

  • Tom is in accident and emergency.

  • Tom had to go to accident and emergency by ambulance.

  • They're taking Mary to accident and emergency.

  • He's in accident and emergency.

  • Whoops, I must've made a mistake.

  • That accident happened in front of his eyes.

  • The accident happened right in front of him.

  • I found out my childhood best friend died in a motorcycle accident.

  • I feel I made a mistake.

  • She's aware of her mistake.

  • He's aware of his mistake.

  • I couldn't help but think that what we were doing was a big mistake.

  • The accident happened on the motorway.

  • I heard all about the accident.

  • Several dozen people were injured in the terrible accident.

  • The accident was seen by a cat.

  • The accident victim suffered head injuries.

  • There had been an accident and the traffic wasn't moving a millimeter.

  • His son died in an accident.

  • Her son died in an accident.

Übergeordnete Begriffe

Feh­ler:
error

Ver­se­hen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Versehen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Versehen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 353041, 367273, 769974, 925478, 951484, 1045181, 1293901, 1516909, 1890183, 1890187, 1893574, 1893577, 1893580, 1899975, 1924499, 1932036, 2124641, 2325959, 2435231, 2705900, 2747848, 2901145, 3094938, 3104280, 3138012, 3245874, 3523073, 3959489, 3963016, 4105120, 4128153, 4403619, 5794546, 5825986, 5867515, 6028417, 6971942, 7218072, 7247634, 7423401, 7536876, 7636727, 7780991, 8120853, 8123394, 8373194, 8567344, 8567347, 8697506, 10650858, 11782209, 11940793, 12279938, 12402817, 12397877, 12397864, 12397854, 12397849, 12392917, 12349701, 12349700, 12348439, 12270287, 12267694, 12267693, 12262559, 12231602, 12228632, 12217689, 12207480, 12204444, 12204150, 12202496 & 12202495. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR