Das Substantiv Universum lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:
вселенная(weiblich)
Deutsch/Russische Beispielübersetzungen
Zwei Dinge sind unendlich: das Universum und die menschliche Dummheit, aber beim Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher.
Есть две бесконечные вещи – Вселенная и человеческая глупость. Впрочем, насчёт Вселенной я ещё не совсем уверен.
Zwei Dinge sind unendlich: das Universum und die menschliche Dummheit, doch was das Universum anbetrifft, bin ich mir nicht sicher.
Есть две бесконечные вещи – Вселенная и человеческая глупость. Впрочем, насчёт Вселенной я не уверен.
Zweifellos ist das Universum unendlich.
Нет сомненья: вселенная бесконечна.
Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.
Математика есть часть науки, которой можно было бы продолжать заниматься, проснувшись утром и поняв, что вселенной больше нет.
Aber das Universum ist unendlich.
Однако Вселенная бесконечна.
Unsere Welt ist nur ein kleiner Teil des Universums.
Наш мир – всего лишь маленькая часть Вселенной.
Das Universum ist unendlich.
Вселенная бесконечна.
Wie alt ist das Universum?
Каков возраст Вселенной?
Es gibt Milliarden von Sternen im Universum.
Во Вселенной миллиарды звёзд.
Es gibt viele Galaxien im Universum.
Во Вселенной много галактик.
Во Вселенной множество галактик.
Was ist der Ursprung des Universums?
Каково происхождение Вселенной?
Die Erde ist nicht der Mittelpunkt des Universums.
Земля не является центром Вселенной.
Земля не центр Вселенной.
Nicht alle Philosophen sehen die Unendlichkeit des Universums als Tatsache an.
Не все философы признают бесконечность вселенной за действительность.
Wie viele Galaxien gibt es im Universum?
Сколько во Вселенной галактик?
Tom glaubt, er wäre der Mittelpunkt des Universums.
Том думает, что он пуп земли.
Die Sonne ist die Fackel, die Lampe des Universums, sie befindet sich in der Mitte, denn sie ist der beste Ort, um die Planeten zu beleuchten.
Солнце – факел, светильник вселенной; он находится в центре, потому что это самое лучшее место, чтобы освещать планеты.
Sind wir allein im Universum?
Одни ли мы во Вселенной?
Seit ich von der Existenz des Universums gehört habe, träume ich davon, dort einmal hinzukommen.
С тех пор как я услышал о существовании вселенной, я мечтаю попасть туда.
Er hält sich für den Mittelpunkt des Universums.
Он считает себя центром мироздания.
Das Universum hasst mich.
Вселенная меня ненавидит.
Wer hat das Universum erschaffen?
Кто создал вселенную?
Darf ich euch Tom vorstellen? Er ist der genialste Kopf des Universums!
Могу я представить вам Тома? Он самая светлая голова во Вселенной!
Das Universum ist voller Geheimnisse.
Космос полон тайн.
Bis zum 15. Jahrhundert glaubte man, die Erde wäre das Zentrum des Universums.
До пятнадцатого века считалось, что Земля - центр Вселенной.
Was liegt hinter dem Ende des Universums?
Что находится за пределами Вселенной?
Wenn das Universum ein kosmisches Ei ist, wer hat es dann gelegt?
Если Вселенная - это космическое яйцо, то кто его снёс?
Wo liegt das Zentrum des Universums?
Где находится центр Вселенной?
Tom hält sich für den Mittelpunkt des Universums.
Том считает себя центром Вселенной.
Том считает себя пупом земли.
Alle Astronomen behaupten, dass das Universum unendlich ist.
Все астрономы утверждают, что Вселенная бесконечна.
Ich bin ein Teil des Universums.
Я – часть вселенной.
Aristoteles glaubte, dass die Erde der Mittelpunkt des Universums sei.
Аристотель считал, что Земля - центр Вселенной.
Unser Universum dehnt sich aus.
Наша Вселенная расширяется.
Das Universum ist ein Mysterium.
Вселенная – это загадка.
Was ist das Universum?
Что такое Вселенная?
Gibt es etwas jenseits des Universums?
Есть ли что-нибудь за пределами Вселенной?
Существует ли что-нибудь вне пределов Вселенной?
Man kann sich nicht vorstellen, dass es das Universum nicht schon immer gab oder dass es endlich ist. Man fragt sofort: „Was war denn davor?“ oder: „Was liegt denn jenseits?“
Невозможно представить, что Вселенная имеет начало во времени и конец в пространстве. Сразу возникает вопрос: что же было до того? или: что же лежит за пределами?