Was heißt »Uni­ver­sum« auf Englisch?

Das Substantiv Uni­ver­sum lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • universe

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Zwei Dinge sind unendlich: Das Universum und die menschliche Dummheit, aber beim Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher.

Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former.

Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.

Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.

Jedes Universum, das einfach genug ist, um verstanden zu werden, ist zu einfach, um einen Geist hervorzubringen, der es versteht.

Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it.

Er war hauptsächlich am Ursprung und der Entwicklung des Universums interessiert.

He was mainly interested in the origin and development of the universe.

Der Ursprung des Universums wird wahrscheinlich bis in alle Ewigkeit nicht erklärt werden.

The origin of the universe will probably never be explained.

Ich suche den Weg zum Ende des Universums.

I am seeking the path to the end of the universe.

Aber das Universum ist unendlich.

But the universe is infinite.

Im Universum gibt es unzählbar viele Himmelskörper.

There are countless heavenly bodies in space.

Geben Sie mir einen Schlüssel, und ich werde das Universum aufschließen.

Give me a key, and I will unlock the universe.

Unsere Welt ist nur ein kleiner Teil des Universums.

Our world is only a small part of the universe.

Astronomie ist die Wissenschaft des Universums.

Astronomy is the science of the universe.

Das Universum ist grenzenlos.

The universe is endless.

The Universe is limitless.

Wie alt ist das Universum?

How old is the universe?

What's the age of the universe?

Es gibt Milliarden von Sternen im Universum.

There are billions of stars in the universe.

Wissenschaftlichen Schätzungen zufolge ist das Universum fast vierzehn Milliarden Jahre alt.

According to scientific estimates, the universe is nearly 14 billion years old.

In dieser Arbeit machten sie die bemerkenswerte Voraussage, dass Strahlung (in Form von Photonen) aus den sehr heißen Stadien des Universums noch heute da sein sollte.

In this paper they made the remarkable prediction that radiation (in the form of photons) from the very hot stages of the universe should still be around today.

Es gibt viele Galaxien im Universum.

There are many galaxies in the universe.

Was ist der Ursprung des Universums?

What is the origin of the universe?

Die Erde ist nicht der Mittelpunkt des Universums.

The Earth is not the center of the universe.

Die Leute bei SETI suchen nach intelligentem Leben im Universum, weil sie das hier auf der Erde nicht gefunden haben!

The people at SETI are looking for intelligent life in the universe because they haven't found it here on Earth!

Das Universum ist ungefähr 13,75 Milliarden Jahre alt.

The age of the universe is about 13.75 billion years.

Sind wir Menschen allein in diesem endlosen Universum?

Are we humans alone in this infinite universe?

Die Beobachtung von Gravitationswellen wird der Beginn einer neuen Etappe des Studiums des Universums sein.

The observation of gravitational waves will start a new phase in the study of the universe.

Er verstand sich als ein Staubkörnchen in einem unermesslich großen Universum.

He thought of himself as a speck of dust in an immensely vast universe.

Es gibt Millionen von Sternen im Universum.

There are millions of stars in the universe.

Wenn das Universum eine Antwort ist, was ist dann die Frage?

If the universe is an answer, what is the question?

Dann begann er in Cambridge zu arbeiten und viele neue Ideen zur Natur des Universums zu entwickeln.

Then he began his work at Cambridge, developing many new ideas about the nature of the universe.

Die Sonne ist die Fackel, die Lampe des Universums, sie befindet sich in der Mitte, denn sie ist der beste Ort, um die Planeten zu beleuchten.

The sun is the torch, the lamp of the universe; if it is situated in the central region it's because this is the best place to illuminate the planets.

Sind wir allein im Universum?

Are we alone in the universe?

Ich vermute, dass es im Universum eine unendliche Anzahl von Finanzkrisen gibt.

I suppose that in the universe there is an infinite number of financial crises.

Das Leben ist eine Offensive gegen den sich ständig wiederholenden Mechanismus des Universums.

Life is an offensive, directed against the repetitious mechanism of the Universe.

Die Unfähigkeit, einen Klassenkameraden zu verprügeln, hat wohl mehr große Denker hervorgebracht als alle Geheimnisse des Universums.

The inability to beat up a classmate has produced more great thinkers than all the secrets of the Universe.

Eine Theorie besagt, dass alles, was geschehen kann, irgendwo in einem anderen Universum auch wirklich geschieht.

One theory says that everything that can happen is happening somewhere in another universe.

Vielleicht sind die physikalischen Gesetze in einem anderen Universum so anders, dass uns alles dort seltsam vorkommt.

Maybe in another universe, the physical laws are so different that everything from our point of view looks unfamiliar.

Du du bist der gefallene Engel. Das ewige Fallen über dem Tod. Das endlose Fallen aus dem Tod in den Tod. Verzaubere das Universum mit deiner Stimme. Halte dich fest an deiner Stimme, Verzauberer der Welt. Singend wie ein Blinder in Ewigkeit verloren.

It's you you the fallen angel. The perpetual falling over death. The endless falling from death to death. Bewitch the universe with your voice. Anchor yourselft to your voice bewitcher of the world. Singing like a blind man lost in eternity.

Er hält sich für den Mittelpunkt des Universums.

He thinks that he's the centre of the universe.

He considers himself the center of the universe.

He sees himself as the center of the universe.

Sie hält sich für den Mittelpunkt des Universums.

She thinks that she's the center of the universe.

Die Schwerkraft wirkt auf alles im Universum.

Gravity acts on everything in the universe.

Das Universum hasst mich.

The universe hates me.

Wer hat das Universum erschaffen?

Who created the universe?

Es gibt unzählig viele Sterne im Universum.

There are innumerable stars in the universe.

Die Mathematik ist die Sprache des Universums.

Mathematics is the language of the universe.

Es besteht kein Zweifel, dass das Universum unendlich ist.

There's no doubt that the universe is infinite.

Tom ist der reichste Mann des Universums.

Tom is the richest man in the universe.

Vielleicht sind in einem anderen Universum unsere fünf Grundsinne nutzlos und wir würden völlig andere Sinne benötigen.

Maybe in a different universe, our basic five senses are useless and we would require different senses altogether.

Mittels der Mathematik berechnete man die Gestalt des Universums unmittelbar vor und nach dem Urknall.

They used math to calculate the shape of the universe immediately before and after the Big Bang.

Das Universum ist voller Geheimnisse.

The universe is full of mysteries.

Ohne die Gottesidee gibt es keinerlei kluge Antwort auf die Frage nach dem Grund für die Existenz des Universums.

Without the idea of God there is no clever answer to the question about the reason for the existence of the universe.

Bis zum 15. Jahrhundert glaubte man, die Erde wäre das Zentrum des Universums.

Before the 15th century it was generally believed that the Earth was at the centre of the universe.

Was liegt hinter dem Ende des Universums?

What is there beyond the end of the universe?

What can be found beyond the end of the universe?

Die einzige Konstante im Universum ist die Veränderung.

The only constant in the universe is change.

Tom glaubt, dass das Universum wirklich elfdimensional ist.

Tom believes that the universe really has eleven dimensions.

Das Universum ist eine riesige Schule.

The universe is a large school.

Die Wissenschaftler müssen möglicherweise ihre althergebrachten Theorien zu einer der geheimnisvollsten und widerwärtigsten Substanzen des Universums, dem kalten, alten Kaffee, einer Überprüfung unterziehen.

Scientists may have to reexamine their conventional theories about one of the most mysterious and disgusting substances in the universe: cold, old coffee.

Soweit wir wissen, sind wir Menschen im Universum allein.

As far as we know, we humans are alone in the universe.

Das Universum hat keine Grenzen.

The universe has no boundaries.

Wissenschaftler glauben, dass sich vor 13,7 Milliarden Jahren eine gewaltige Explosion namens "Big Bang" ereignete. Diese gewaltige Explosion hat das Wachstum des Universums in Gang gesetzt, welches auch heute noch immer andauert.

Scientists believe that about 13.7 billion years ago, a powerful explosion called the Big Bang happened. This powerful explosion set the universe into motion and this motion continues today.

Tom hält sich für den Mittelpunkt des Universums.

Tom thinks that he's the center of the universe.

Tom thinks he's the centre of the universe.

Tom thinks that he's the centre of the universe.

Mathematik ist die Sprache, mit der Gott das Universum schuf.

Mathematics is the language that God used to create the universe.

Da es die Lehre der Kirche war, dass sich die Erde im Zentrum des Universums befinde, wurde die Theorie des Kopernikus als Häresie abgetan.

Because the Church taught that the Earth was at the center of the universe, Copernicus' theory was regarded as heresy.

Existieren Außerirdische im Universum? Ich denke schon.

Do extraterrestrials exist in the universe? I think so.

Wenn das Universum mit Sternen angefüllt ist, warum erhellt dann ihr Licht nicht andauernd den gesamten Himmel?

If the universe is full of stars, why doesn't their light continually light up the entire sky?

Aristoteles glaubte, dass die Erde der Mittelpunkt des Universums sei.

Aristotle believed that the Earth was the center of the universe.

Tom bezeichnete sich als Herrn des Universums.

Tom called himself the Master of the Universe.

Betrachte ich die Sterne, komme ich mir fürwahr unbedeutend gegenüber dem gesamten Universum vor.

When I look at the stars, I feel like I'm really insignificant compared to the whole universe.

Wasserstoff ist das am häufigsten vorkommende Element des Universums.

Hydrogen is the most abundant element in the universe.

Hydrogen is the most common element in the universe.

Zur Zeit Galileos war die Katholische Kirche sehr mächtig und lehrte, dass die Erde der Mittelpunkt des Universums sei. Galileo wurde untersagt, zu schreiben oder zu sagen, dass die Erde um die Sonne kreise.

During Galileo's time, the Catholic Church was very powerful and it taught that the Earth was the center of the universe. Galileo was told not to write or say that the Earth orbited the Sun.

Plato glaubte, das Universum bestehe aus Dreiecken.

Plato thought that the universe was made up of triangles.

Unser Universum dehnt sich aus.

Our universe is expanding.

Es gibt im Universum viele Sterne, die größer als die Sonne sind.

There are many stars in the universe that are larger than the sun.

Jede duftende Blume erzählt uns die Geheimnisse des Universums.

Each fragrant flower is telling us the secrets of the Universe.

Aristoteles, der von 384 bis 322 v. Chr. lebte, glaubte, dass die Erde rund sei. Er nahm an, dass sie der Mittelpunkt des Universums sei und dass sich Sonne, Mond, Planeten und alle Fixsterne um sie drehen würden.

Aristotle, who lived from 384 to 322 BC, believed the Earth was round. He thought Earth was the center of the universe and that the Sun, Moon, planets, and all the fixed stars revolved around it.

Man glaubte einstmals, die Erde sei der Mittelpunkt des Universums.

Once it was believed that the earth was the center of the universe.

Der Mittelpunkt des Universums ist überall.

The center of the universe is everywhere.

Wo liegt der Mittelpunkt des Universums?

Where is the center of the universe?

Mein Papa ist der beste Papa des Universums.

My dad is the best dad in the universe.

Etwa im Jahre 300 v. Chr. mutmaßte der griechische Philosoph Epikur, dass das Universum ohne Grenzen und das Weltall voll von anderen Welten sei.

In about 300 BCE, Greek philosopher Epicurus proposed that the universe's boundaries were limitless and that space was full of other worlds.

Das Universum entstand vor über 12 Milliarden Jahren.

The universe was born more than 12 billion years ago.

Das Universum hat keinen Mittelpunkt.

The universe has no center.

Schon seit der Zeit des alten Griechenland beschäftigt die Menschen die Frage, ob es im Universum noch andere Sonnensysteme geben könnte.

As far back as ancient Greece, humans have wondered whether other solar systems might exist in the universe.

Das Universum dehnt sich nicht nur aus; die Ausdehnung wird auch immer schneller.

Not only is the universe expanding, but its expansion is speeding up.

Die Pastafari glauben, dass ein unsichtbares und unaufspürbares fliegendes Spaghettimonster das Universum erschaffen hat.

Pastafarians believe that an invisible and undetectable Flying Spaghetti Monster created the universe.

Das Universum ist asymmetrisch.

The universe is asymmetric.

Tom scheint zu glauben, dass er der Mittelpunkt des Universums ist.

Tom seems to believe that he's the centre of the universe.

Sobald Materie in ein Schwarzes Loch hineinfällt, verschwindet sie aus dem sichtbaren Universum.

Once any matter falls into a black hole, it disappears from the visible universe.

Das Universum dehnt sich noch immer in alle Richtungen aus.

The universe is still growing outward in every direction.

Schon seit Jahrtausenden fragen sich die Menschen, ob unser Planet im Universum einzigartig sei.

People have wondered for millennia if our planet was unique in the universe.

1543 stellte Nikolaus Kopernikus die Behauptung auf, dass sich die Sonne in der Mitte des Universums befinde.

In 1543, Nicolaus Copernicus suggested that the Sun was at the center of the universe.

Das heliozentrische Weltbild, bei dem sich die Sonne in der Mitte des Universums befindet, wird auch als das Kopernikanische Weltbild bezeichnet. Es stellt einen Fortschritt gegenüber dem geozentrischen Weltbild des Ptolemäus dar.

The heliocentric view of the world, in which the Sun is at the centre of the universe, is also described as the Copernican system. It represents a step forward from the geocentric view of Ptolemy.

Das Universum ist ein Mysterium.

The Universe is a mystery.

Vieles wissen wir noch immer nicht über unser Universum.

There are still many things we don't know about our universe.

Die Astronomen machten die überraschende Beobachtung, dass die Ausdehnung des Universums schneller wird.

The astronomers made the surprising discovery that the expansion of the universe is speeding up.

1998 maßen Astronomen, wie schnell sich das Universum ausdehnt. Dazu wurden mit Hilfe von erdbasierten Teleskopen verhältnismäßig nahe explodierende Sterne, sogenannte Supernovae, untersucht.

In 1998, astronomers measured how fast the universe is expanding by using ground-based telescopes to study relatively nearby exploding stars, called supernovae.

Selbst nach 30 Jahren des Betriebs bietet uns Hubble noch immer atemberaubende Detailaufnahmen des Universums.

Thirty years after its launch, Hubble continues to provide us with stunning, detailed images of the universe.

Er glaubt, er wäre der Mittelpunkt des Universums.

He thinks that he's the center of the universe.

Jeder Punkt im Raum ist das Zentrum des Universums.

Every point in space is the centre of the universe.

Was ist das Universum?

What is the universe?

Das Universum existiert schon ewig.

The universe has always existed.

Gott treibt mit dem Universum keine Würfelspiele.

God doesn't play dice with the universe.

God does not play dice with the universe.

Zum Teufel mit dem Universum!

Fuck the universe.

Synonyme

Kos­mos:
cosmos
Raum:
space
Sphä­re:
sphere
Welt­raum:
space

Antonyme

Mul­ti­ver­sum:
multiverse

Englische Beispielsätze

  • In the Bermuda Triangle there is a parallel universe.

  • Why have you written this book on the system of the universe, and have never even mentioned its Creator?

  • How many galaxies are there in the universe?

  • The sun, moon, and stars are all part of the universe.

  • God made the universe.

  • You're not the center of the universe, you know.

  • The universe is really big and we're really small.

  • The universe as we know it is a joint product of the observer and the observed.

  • I feel one with the universe.

  • I feel at one with the universe.

  • Quantum physics thus reveals a basic oneness of the universe.

  • Why did God create the universe?

  • In 1917, Albert Einstein proposed a description of the universe based on his Theory of General Relativity.

  • If the universe is full of stars, why doesn't the light from all of them add up to make the whole sky bright all the time?

  • Is the universe unlimited?

  • The Hubble constant describes how fast the universe is expanding.

  • There's no point in getting angry at the universe, because the universe doesn't care.

  • Aristarchus of Samos believed that the Sun was at the center of the universe and that the Earth revolved around it.

  • He really thinks he's the centre of the universe.

  • "As crazy as it sounds: Tom does not belong in our universe." "What?"

Untergeordnete Begriffe

Uni­ver­sum übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Universum. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Universum. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1674379, 500, 552, 392555, 392556, 406694, 414181, 536895, 563199, 654624, 688285, 713670, 713672, 713673, 741313, 782491, 890834, 923494, 998963, 1139024, 1215630, 1236599, 1451372, 1533338, 1659018, 1666225, 1824064, 1908580, 2075163, 2125079, 2348955, 2365722, 2390382, 2400467, 2474711, 2671050, 2671081, 2740830, 2772332, 2776145, 2854591, 2874174, 2962558, 2970845, 2981221, 3035599, 3109315, 3120679, 3154571, 3165397, 3394092, 3394796, 3401280, 3493916, 3786419, 3888557, 3977461, 4079894, 4172392, 4448410, 5064392, 5229220, 5319023, 5711556, 6006565, 6080888, 6107554, 6108423, 6116277, 6119213, 6127194, 6150298, 6296234, 6296995, 6299353, 6405183, 6405281, 6454758, 6523279, 6548749, 6561627, 6970127, 7411714, 7427945, 8044753, 8208618, 8272678, 8344793, 8346194, 8553540, 8626323, 8717286, 8717288, 8717290, 8842877, 9025900, 9595291, 9595859, 9793589, 9993480, 619138, 438627, 1488134, 275028, 269647, 2669427, 2776162, 3099845, 3401525, 3401533, 3517309, 3557005, 3957946, 3962116, 4825371, 5891322, 7105598, 8342449, 8533320 & 8646688. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR