Was heißt »Tipp« auf Englisch?

Das Substantiv Tipp (ver­altet: Tip) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • clue
  • hint

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Danke für den Tipp. Ich versuch's mal.

Thanks for the tip. I'll give it a try.

Er gab mir einen Tipp.

He gave me a hint.

Sie gab ihm ein paar Tipps zur Aussprache.

She gave him a few pointers on pronunciation.

Gib mir einen Tipp.

Give me a hint.

Give me a tip.

Vielleicht kannst du uns heute ein paar Tipps zum Umgang mit Wörterbüchern geben.

Maybe today you can give us a couple of tips about how to use the dictionaries.

Sie gab ihm den Tipp, abzunehmen.

She advised him to lose weight.

Was mache ich falsch? Können Sie mir einen Tipp geben?

What am I doing wrong? Can you give me a hint?

Dann will ich dir mal einen kleinen Tipp geben.

Let me give you a word of advice.

Danke für den Tipp!

Thanks for the hint.

Ich brauche ein paar gute Tipps.

I need some good advice.

Wer bin ich? Ich will euch mal einen kleinen Tipp geben. Ich bin nicht wie andere Mädels. Ich bin ein kleines bisschen anders!

Who am I? I want to give you a small tip. I'm not like other girls. I'm a little bit different!

Ich gab Tom einen Tipp.

I gave Tom a tip.

Danke für die Tipps!

Thanks for the advice.

Synonyme

Emp­feh­lung:
recommendation
Hin­weis:
advice
cue
heads-up
indication
notice
steer
suggestion
tip
Pro­po­si­ti­on:
proposition
Rat:
advice
counsel
Rat­schlag:
advice
Vor­schlag:
offer
proposal
proposition
recommendation
suggestion
Wink:
wave

Sinnverwandte Wörter

Fin­ger­zeig:
cue
pointer
tip

Englische Beispielsätze

  • I get the hint.

  • I haven't got a clue what I'm doing.

  • We haven't got a clue where he is.

  • We haven't a clue where he is.

  • I haven't got a clue about that.

  • You haven't got a clue.

  • Tom can't take a hint. You really have to spell it out to him.

  • You have no clue what our problems are.

  • I haven't got a clue how long I'll be in hospital.

  • I'm sorry, but I haven't got a clue.

  • There was some uncertainty about whether everyone could understand French; someone sitting in the front row appeared not to. This is why English – with the hint of a French accent – was spoken.

  • "Where's Tom?" "Don't ask me, mate. I haven't got a clue."

  • Don't ask me, mate. I haven't got a clue.

  • At the slightest hint of danger, Tom makes himself scarce.

  • Tom can't take a hint. You have to really spell it out to him.

  • People under thirty haven't got a clue what that is.

  • Tom didn't have a clue what was going on.

  • He doesn't have a clue about anatomy.

  • He hasn't got a clue about anatomy.

  • Give me a clue, at least.

Übergeordnete Begriffe

Hin­weis:
advice
cue
heads-up
indication
notice
steer
suggestion
tip

Untergeordnete Begriffe

Ge­heim­tipp:
insider tip
tip

Tipp übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Tipp. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Tipp. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 659681, 786642, 1072106, 1336425, 1713846, 2226327, 2499791, 2514112, 3003010, 4479034, 6166750, 8822484, 11117964, 12256143, 11982621, 11960316, 11960315, 11917891, 11910151, 11240451, 11136039, 11124013, 10773551, 10746118, 10741391, 10741389, 10596565, 10568051, 10248432, 10160340, 9972040, 9972039 & 9440348. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR