") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-jpn:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Taxi/japanisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »Taxi« auf Japanisch?
Das Substantiv Taxi lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:
Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen
Ich nahm ein Taxi, da es regnete.
雨が降っていたのでタクシーに乗った。
Ich hatte Schwierigkeiten, ein Taxi zu bekommen.
タクシーを拾うのに苦労した。
Ich wartete auf ein Taxi.
私はタクシーを待っていました。
Am Bahnhof angekommen, rief er sogleich ein Taxi.
駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
Du hättest kein Taxi nehmen brauchen.
タクシーに乗る必要はなかったのに。
In Japan kann man sowohl tagsüber als auch nachts ein Taxi bekommen.
日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。
Ich hatte ein wenig Schwierigkeiten, ein Taxi zu bekommen.
タクシーを拾うのに少々苦労した。
Er nahm ein Taxi, um seinen Zug nicht zu verpassen.
彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
Am Bahnhof kann man bestimmt ein Taxi bekommen.
多分駅でタクシーが拾えるでしょう。
Könnten Sie mir ein Taxi bestellen?
タクシーを呼んでもらえますか?
Würden Sie mir bitte ein Taxi bestellen?
タクシーを呼んで頂けますか。
Da es regnete, nahm ich ein Taxi.
雨が降ってるからタクシーに乗りました。
Ich nahm ein Taxi, um rechtzeitig dorthin zu kommen.
それに間に合うように私はタクシーに乗った。
Können Sie mir ein Taxi rufen?
タクシーを呼んでもらえませんか。
タクシーを呼んでいただけませんか?
Es hielt kein einziges Taxi an.
タクシーは1台も止まらなかった。
Er hob die Hand, um damit ein Taxi zum Halten zu bringen.
彼はタクシーを止めるために手を上げた。
Rufen Sie der Dame bitte ein Taxi.
このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
Das Taxi ist da.
タクシーが到着した。
Wie lange dauert es, mit dem Taxi zum Bahnhof zu fahren?
駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。
Sie ist mit dem Taxi zum Krankenhaus gefahren.
彼女は病院までタクシーで行った。
Ich bin mit dem Taxi zum Flughafen gefahren.
空港へタクシーで行った。
Da es kein Taxi gab, musste ich zu Fuß nach Hause gehen.
タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。
Wir nahmen uns ein Taxi, um uns nicht zu verspäten.
私たちは遅れないようにタクシーに乗った。
Nimm ein Taxi zum Hotel!
ホテルまでタクシーで行きなさい。
Ich bin vom Bahnhof mit dem Taxi gekommen.
駅からタクシーで来ました。
Ich musste laufen, weil es keine Taxis gab.
タクシーがいなかったから、歩かなきゃいけなかったんだ。
Das Taxi wartet draußen.
タクシーが外で待っていますよ。
Ich habe meinen Schirm im Taxi liegenlassen.
私はタクシーに傘を置き忘れた。
Wie lange braucht man mit dem Taxi zum Bahnhof?
駅まではタクシーで何分くらいかかりますか?
Fahren wir mit dem Taxi!
タクシーで行こうよ。
Das Taxi ist gekommen.
タクシーが来ましたよ。
Der Bus war völlig überfüllt. Ich hätte mir ein Taxi nehmen sollen.
バスは非常に混んでいた。タクシーで行けばよかった。
Sollen wir uns ein Taxi nehmen?
タクシーで行きませんか。
Der Mann, der vor dem Hotel stand, fragte mich, ob ich ein Taxi brauche.
ホテルの前に立っていた男性は、私にタクシーが必要かどうか尋ねた。
Ich finde, du solltest mit dem Taxi fahren.
タクシーで行くほうがいいと思います。
あなたはタクシーで行くべきだと思います。
Tom ist mit einem Taxi gekommen.
トムはタクシーでやって来た。
Ein Taxi zu nehmen, würde mindestens 2000 Yen kosten.
タクシーを使えば、少なくとも2000円はかかる。
Ich nahm ein Taxi, um es rechtzeitig zur Hochzeit zu schaffen.
結婚式に間に合わせるべくタクシーに乗った。
Das Taxi schien mir im Schneckentempo voranzukommen.
タクシーはカタツムリと同じくらいのろのろ進んでいるように思えた。
Ich habe Tom aus einem Taxi steigen sehen.
トムがタクシーから降りてくるのを見たんだ。
Suchen wir uns ein Taxi!
タクシーを探そう。
タクシーを見つけよう。
Ich nahm ein Taxi, um pünktlich zum Termin zu kommen.
約束の時間に間に合うようにタクシーに乗った。
Taxi übersetzt in weiteren Sprachen: