Was heißt »Tat­sa­che« auf Dänisch?

Das Substantiv »Tat­sa­che« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Dänisch übersetzen:

  • kendsgerning

Deutsch/Dänische Beispielübersetzungen

Diese Tatsache beweist seine Unschuld.

Denne kendsgerning beviser hans uskyld.

Das ist eine Tatsache.

Det er en kendsgerning.

Diese Tatsache beweist ihre Unschuld.

Denne omstændighed beviser hendes uskyld.

Das ist eine geschichtliche Tatsache.

Det er en historisk kendsgerning.

Der Mensch unterscheidet sich von den Tieren durch die Tatsache, dass er denken und sprechen kann.

Mennesket adskiller sig fra dyrene ved den kendsgerning at det kan tænke og tale.

Niemand kann diese Tatsache leugnen.

Ingen kan benægte denne kendsgerning.

Bis 1989 hielt man die deutsche Teilung für eine gegebene Tatsache.

Tysklands deling blev betragtet som en given ting indtil 1989.

Indtil 1989 blev Tysklands deling taget for givet.

Synonyme

echt:
ægte

Antonyme

Ver­mu­tung:
formodning

Tatsache übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Tatsache. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Tatsache. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 424270, 1757648, 1823443, 2723126, 3380331, 7754885 & 8942593. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR