Was heißt »echt« auf Dänisch?

Das Adjektiv »echt« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Dänisch übersetzen:

  • ægte

Deutsch/Dänische Beispielübersetzungen

Butter, Brot und grüner Käse: wer das nicht sagen kann, ist kein echter Friese.

Smør, brød og grøn ost; den som ikke kan sige det, er ikke en oprigtig friser.

Tom ist ein echter Künstler.

Tom er en ægte kunstner.

Als Kind war ich echt süß.

Som barn var jeg rigtig nuttet.

Som barn var jeg rigtig sød.

Er ist ein echter Bayer und kennt Bayern wie seine Westentasche.

Han er en ægte bayrer og kender Bayern som sin egen bukselomme.

Han er en ægte bayrer, og han kender Bayern som sin egen bukselomme.

Tom ist ein echter Cowboy.

Tom er en rigtig cowboy.

Synonyme

ab­so­lut:
absolut
an­schau­lich:
anskuelig
au­then­tisch:
autentisk
Tat­sa­che:
kendsgerning

Antonyme

falsch:
falsk
forkert
gal

Dänische Beispielsätze

  • En for alle og alle for en; det er ægte teamwork.

  • Det eneste ægte ved mange mennesker er deres falskhed.

Echt übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: echt. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: echt. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1045063, 3169470, 6970702, 8322381, 8815583, 4745475 & 9815408. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR