Was heißt »Stil« auf Französisch?

Das Substantiv »Stil« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • mode (weiblich)
  • style (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Es ist schwierig, deinen Stil wiederzuerkennen, wenn die Nachrichten auf 80 Zeichen begrenzt sind.

C'est difficile de reconnaître ton style quand les messages sont limités à 80 caractères.

Bist du es leid, immer den gleichen Stil zu haben?

Marre d'avoir toujours le même style ?

Bitte tragen Sie im Bestellformular die Größe, Farbe und den Stil ein.

Veuillez inscrire la taille, la couleur et le style sur le bon de commande.

Stil ist für den Schriftsteller das, was Farbe für den Maler ist.

Le style est à l'écrivain ce que la couleur est au peintre.

Der Autor hat einen schönen Stil.

L'auteur a un beau style.

Ich denke, dass Stil oder Genre weniger wichtige Faktoren für unseren Musikgeschmack sind, als die Fertigkeiten des einzelnen Künstlers im Arrangement und im Spielen des Instrumentes.

Je pense que le style ou le genre sont des facteurs moins déterminants dans notre goût pour la musique, que les aptitudes des interprètes individuels à l'arrangement et au jeu des instruments.

Wenn ich gut zeichnen könnte, würde ich Bilder im Stil von "Wo ist Walter?" malen, aber Walter weglassen.

Si je savais bien dessiner, je peindrais des images dans le style de « Où est Charlie ? », mais sans Charlie.

Die Steine wurden harmonisch im Stile japanischer Gärten angeordnet.

Les rochers sont disposés harmonieusement dans le jardin de style japonais.

Bist du es nicht leid, immer den gleichen Stil zu haben?

N'en as-tu pas marre de toujours avoir le même style ?

Bezüglich des Stils ist dieses Auto das beste.

En matière de style, cette voiture est la meilleure.

Er ist ein Maler, aber er kann nicht im chinesischen Stil malen.

Il est peintre mais il ne peut pourtant pas peindre dans le style chinois.

Er macht im großen Stil Geschäfte.

Il fait du commerce à grande échelle.

Er wohnt in einem Haus japanisch-westlichen Stils.

Il réside dans une maison de style nippo-occidental.

Die ruhige, elegante Fassade dieser palastähnlichen Villa steht im Gegensatz zur reich verzierten Innenausstattung, deren Gestaltung von vielen Stilen verschiedener Epochen beeinflusst wurde.

La façade sobre et élégante de cette villa aux airs de palais contraste avec l'aménagement intérieur richement orné dont la façon a subi les influences de multiples styles de différentes époques.

Das ist nicht mein Stil.

Ce n'est pas mon style.

Stil ist richtiges Weglassen des Unwesentlichen.

Le style est le juste renoncement à l'insignifiance.

Nur im Weglassen des Zufälligen und in dem reinen Ausdruck des Notwendigen liegt der große Stil.

Le grand style consiste uniquement en l'abandon de ce qui est fortuit et en la pure expression de ce qui est nécessaire.

Als Izakaya wird eine Kneipe im japanischen Stil bezeichnet.

Un izakaya est un pub à la façon japonaise.

Tom hat mir meinen Stil geklaut.

Thomas m'a piqué mon style.

Synonyme

An­stand:
bienséance
courtoisie
décence
Art:
genre
sorte
Be­neh­men:
comportement
conduite
tenue
Duk­tus:
trait
Eti­ket­te:
décorum
étiquette
Ga­lan­te­rie:
galanterie
Höf­lich­keit:
amabilité
courtoisie
politesse
Klei­dungs­stil:
genre vestimentaire
style vestimentaire
Mach­art:
façon
Ma­nier:
manière
Wei­se:
façon
manière

Französische Beispielsätze

  • J'ai renoncé à ça, suivre la mode.

  • Les cheveux longs sont actuellement passés de mode.

  • Posséder des chaises en cuir est à la mode.

  • J'ai renoncé à suivre la mode.

  • Ce programme ne peut pas être exécuté en mode DOS.

  • Les jeans ne passeront jamais de mode.

  • La mode se répète.

  • La phrase a été laissée dans son style d'origine, seule l'orthographe a été corrigée.

  • Les phrases ont été laissées dans le style d'origine, seule l'orthographe a été corrigée.

  • Veuillez lire le mode d'emploi, avant de démarrer l'appareil.

  • Les filles ont parlé de la mode.

  • Marie est toujours à la nouvelle mode.

  • Les adjectifs aussi se laissent beaucoup employer selon la mode.

  • Il semble que les bikinis soient à la mode, cette année.

  • Je ne sache pas qu'il faille faire l'économie de la politesse exprimée par le mode dubitatif du subjonctif.

  • Le traducteur du mode d'emploi ne comprend pas ce qu'il lit.

  • Quel style de meubles vous plairait ?

  • La mode est une forme si insupportable de laideur qu'il nous faut en changer tous les six mois.

  • Elle s'intéresse à la mode.

  • Ta jupe n'est pas à la mode.

Übergeordnete Begriffe

Stilistik:
stylistique

Untergeordnete Begriffe

Ar­beits­stil:
genre de travail
Bau­stil:
style d'architecture
Fahr­stil:
façon de conduire
style de conduite
Frei­stil:
lutte libre
Füh­rungs­stil:
style de direction
Ge­sprächs­stil:
style de discussion
In­di­vi­du­al­stil:
style individuel
Ju­gend­stil:
Art nouveau
Kanz­lei­stil:
style de chancellerie
Klei­dungs­stil:
genre vestimentaire
style vestimentaire
Ko­lo­ni­al­stil:
style colonial
Kor­re­s­pon­denz­stil:
style de correspondance
Le­bens­stil:
mode de vie
style de vie
No­mi­nal­stil:
forme nominale
Pas­siv­stil:
forme passive
Re­nais­sance­stil:
style Renaissance
Sprach­stil:
langage
parler
parlure
style linguistique
Sprech­stil:
façon de parler
style d'élocution
Te­le­gramm­stil:
style télégraphique
Text­stil:
style de texte
V-Stil:
technique de saut à ski en V
Ver­bal­stil:
forme verbale

Stil übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Stil. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Stil. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 391182, 494981, 540271, 575304, 609927, 645473, 812497, 910887, 914277, 1097738, 1490648, 1530331, 1545071, 1605461, 1687843, 1800936, 2813497, 2931889, 9729864, 11152392, 11151839, 11151805, 11151777, 10781391, 10494929, 10068865, 9637781, 9637776, 7707660, 7073020, 6154146, 5140876, 5125458, 4630706, 4469580, 3661750, 3296031, 3214019 & 2491087. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR