Was heißt »Sekunde« auf Englisch?
Das Substantiv Sekunde lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
- second
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Wir können durch die Zeit reisen. Und wir tun es mit der bemerkenswerten Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.
We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second.
Wir können durch die Zeit reisen. Und wir machen das mit einer kaum glaubhaften Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.
We can travel through time. And we do it with an incredible rate of one second per second.
„He, Mann! Hättest du mal ’ne Sekunde Zeit für mich?“ – „Ja, gewiss, aber da die Sekunde jetzt vorüber ist, darf ich dich bitten, dich zu entfernen. Ich habe zu tun!“
"Hey mate! You got a second?" "Yes, certainly. But since that second is now up, I shall have to ask you to make yourself scarce. I have a lot to do!"
Ich bin in einer Sekunde bei dir.
I'll be with you in a sec.
Das Rennen entschied sich in letzter Sekunde.
The race went down to the wire.
Er wartete mehrere Sekunden und öffnete die Tür.
He waited for several seconds and opened the door.
Er kann 100 Meter in 12 Sekunden laufen.
He can run 100 metres in 12 seconds.
Es bleiben dir nur zehn Sekunden zu leben.
You have only ten seconds left to live.
Nachdem er für zehn Sekunden einem arabischen Lied zugehört hat, hörte Dima eine vertraute Stimme sagen: "Friede sei mit Dir!"
After listening to an Arabic song for ten seconds, Dima finally heard a familiar voice say, "As-Salamu Alaykum!"
Eine Sekunde ist ein Sechzigstel einer Minute.
A second is a sixtieth part of a minute.
Du hast noch zehn Sekunden zu leben.
You have ten seconds left to live.
Das erste Flugzeug erhob sich 1903 für zwölf Sekunden in die Lüfte.
The first airplane flew in 1903 for twelve seconds.
Sehr bedauerlicher Weise werden jede Sekunde 1.900 Quadratmeter Land zu Wüste.
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
Eine Stunde hat sechzig Minuten, und eine Minute hat sechzig Sekunden.
An hour has sixty minutes, and a minute has sixty seconds.
Er kann 100 Meter in zwölf Sekunden laufen.
He can run 100 meters within twelve seconds.
Eine Minute besteht aus sechzig Sekunden.
A minute is sixty seconds.
Der Zug kam auf die Sekunde pünktlich an.
The train arrived bang on time.
Ich verlor 15 Sekunden meines Lebens.
I've lost 15 seconds of my life.
Ich habe den Zug um dreißig Sekunden verpasst.
I missed the train by thirty seconds.
Sie ruht sich keine Sekunde aus.
She does not take a rest for an instant.
All diese spielte sich wahrscheinlich binnen weniger als einer Sekunde ab.
This all happened in probably less than a second.
All this took place in probably less than a second.
Ich kann deine Probleme in zehn Sekunden lösen!
I can solve your problems in ten seconds flat!
Sie kann nicht einmal eine Sekunde lang den Mund halten.
She simply cannot keep her mouth shut, not even for a second.
Das Bewusstsein, dass jede Minute – vielleicht sogar jede Sekunde – über ein Menschenleben entscheiden könnte, zwang zur Eile.
Knowing that every minute, maybe even every second can count for a human life makes you hurry.
Erwärmen Sie Öl in einer Pfanne, braten Sie Ingwer und Knoblauch einige Sekunden lang. Geben Sie dann Kartoffeln, Tomatensoße, Sojasoße, Pimentsoße und nach Belieben etwas Salz und Pfeffer hinzu.
Heat some oil in a pan and fry some ginger and garlic for a few seconds. Then add tomato sauce, soy sauce and pimiento sauce. Add salt and pepper to taste.
„Ach, sagen Sie bitte: Haben Sie zufällig eine günstige gebrauchte fliegende Untertasse? Ich muss nämlich zurück zur Erde!“ – „Zur Erde? Oh, die wird in ein paar Sekunden verschwunden sein!“
"Ah yes, can you tell me if you happen to have a reasonably-priced used flying saucer? I've got to get back to Earth, you see." "Earth? Oh, Earth'll be a goner in a few seconds' time!"
Ja, er kann hundert Meter in zwölf Sekunden laufen.
Yes. He can run 100 meters within twelve seconds.
Der Zug kommt auf die Sekunde pünktlich!
The train's arriving bang on time.
Sternschnuppen können in weniger als einer Sekunde über den Himmel huschen.
Shooting stars can fly across the sky in less than a second.
Eine Minute umfasst sechzig Sekunden.
A minute has sixty seconds.
There are sixty seconds in a minute.
One minute has sixty seconds.
One minute comprises sixty seconds.
One minute contains sixty seconds.
Das Leben ist kurz, doch ein Lächeln bedarf nur einer Sekunde.
Life is short, but a smile takes only a second.
Life is short, but it only takes a second to smile.
Ich kann das Alphabet in weniger als fünf Sekunden rückwärts aufsagen.
I can say the alphabet backwards in less than five seconds.
Eine Sekunde! Ich habe noch ein paar Fragen, wenn Sie nichts dagegen haben.
Just a second! If you don't mind, I have a few more questions.
Damals zu meiner Zeit lud Tatoeba noch in weniger als dreißig Sekunden.
Back in my days, Tatoeba would load in under thirty seconds.
Sie haben drei Sekunden, um sich zu entscheiden.
You have three seconds to make your choice.
Ich war 36 Sekunden vor euch.
I was thirty-six seconds ahead of you.
In derselben Sekunde verliebte ich mich in die Sprache.
In that very second, I fell in love with the language.
Dieser Satz wird sich in fünf Sekunden selbst zerstören.
This sentence will self-destruct in five seconds.
Ich habe keine Sekunde daran gezweifelt.
I never doubted it for a moment.
Das Licht legt in der Sekunde etwa 300 000 km zurück.
The light travels at about 186,000 miles a second.
Auch der schnellste Läufer schafft hundert Meter nicht in neun Sekunden.
The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds.
Der Raumfrachter explodierte einige Sekunden nach dem Start.
The cargo spacecraft exploded a few seconds after launch.
Ich bin in einer Sekunde da.
I'll be there in a second.
Ich brauche nur eine Sekunde.
I just need a second.
I'll only be a second.
Nach ein paar Sekunden flitzte der Fuchs davon.
The fox scampered off after a few seconds.
Die Bombe wird in 10 Sekunden explodieren.
The bomb will explode in 10 seconds.
Er zögerte eine Sekunde.
He hesitated for a second.
Müssen Sie denn unbedingt alle dreißig Sekunden Ihr Telefon kontrollieren?
Do you really need to check your phone every 30 seconds?
Die Sekunde ist eine Grundmaßeinheit.
A second is a basic unit of measurement.
Auf der Welt werden jede Sekunde vier Kinder geboren.
Four babies are born every second around the world.
Tom, könntest du wenigstens mal für 10 Sekunden den Mund halten?
Tom, could you shut up for just ten seconds?
Beide starrten sich eine Sekunde lang an.
They glared at each other for a second.
They stared at each other for a second.
Spiel die letzten zehn Sekunden noch einmal ab.
Replay the last 10 seconds.
Der Kampf dauerte drei Sekunden.
The fight lasted three seconds.
Eine Sekunde - lass mich das kurz fertig machen.
Just a second. Let me finish.
Er konnte in letzter Sekunde entkommen.
He managed to escape at the last second.
Tom hielt eine Sekunde lang inne.
Tom paused for just a second.
Das Licht legt in der Sekunde etwa 300 000 km zurück.
Light travels at about 186,000 miles per second.
Jeder Tag hat 86400 Sekunden.
Each day has 86,400 seconds.
Tom, willst du nicht mal wenigstens zehn Sekunden schweigen?
Tom, won't you keep quiet for at least ten seconds?
Tom schloss einige Sekunden die Augen.
Tom closed his eyes for a few seconds.
Diese Nachricht wird sich in fünf Sekunden selbst zerstören.
This message will self-destruct in five seconds.
Die Heliosphäre entsteht dadurch, dass die Sonne, mit Geschwindigkeiten von über 300 Kilometern in der Sekunde, einen beständigen Teilchenstrom und ein Magnetfeld ins Weltall hinaussendet. Dieser Strom wird als Sonnenwind bezeichnet.
The sun creates the heliosphere by sending a constant flow of particles and a magnetic field out into space at over 670,000 miles per hour. This stream is called the solar wind.
Man darf niemals – nicht einmal eine Sekunde lang – in die Sonne sehen! Denn dadurch nähme das Auge für immer Schaden!
Never look directly at the Sun, even for a second! It will damage your eyesight forever!
Sekunde, bitte!
Give me a second, please.
Könntest du es unterlassen, alle 30 Sekunden dein Telefon zu zücken?
Could you stop checking your phone every 30 seconds?
Die schnellsten Meteoroiden bewegen sich mit etwa 42 Kilometern pro Sekunde.
The fastest meteoroids move at about 42 kilometers per second.
Tom schloss für eine Sekunde die Augen.
Tom closed his eyes for a second.
Maria schloss für eine Sekunde die Augen.
Mary closed her eyes for a second.
Ich habe jede Sekunde genossen.
I enjoyed every second of it.
Entspannt euch eine Sekunde.
Relax for a second.
73 Sekunden nach dem Start explodierte „Challenger“. Alle sieben Astronauten, darunter Christa McAuliffe, die erste Lehrerin im All, kamen ums Leben.
Seventy-three seconds after launch, Challenger exploded. All seven astronauts, including the first teacher in space, Christa McAuliffe, were killed.
Tom zögerte eine Sekunde.
Tom hesitated for a second.
Sie zögerte eine Sekunde.
She hesitated for a second.
Meine Uhr geht fünf Sekunden am Tag vor.
My watch gains five seconds every day.
Für ein bis zwei Sekunden hätte man uns für eine Statuengruppe halten können.
For a second or two we might have been a group of statues.
Jede Sekunde wandelt die Sonne durch den Vorgang der Kernfusion vier Millionen Tonnen ihrer Materie in Wärme und Licht um.
Every second, the Sun converts 4 million tons of its material into heat and light through the process of nuclear fusion.
Er zögerte den Bruchteil einer Sekunde zu lang.
He hesitated for a fraction of a second too long.
Du hast drei Sekunden.
You've got three seconds.
You have three seconds.
Beim Durchwaten des Tümpels klebten schon nach wenigen Sekunden Dutzende von Blutegeln an den Stiefeln.
Just seconds after wading into the pond, dozens of leeches had attached themselves to the boots.
Gib mir eine Sekunde.
Hold on a second.
Give me a second.
Give me a sec.
Kann ich dich bitte eine Sekunde sprechen?
Can I talk to you for a second, please?
Besucher aus aller Welt hatten sich zusammengefunden, um die Sekunden bis zum neuen Jahr herunterzuzählen.
Visitors from around the world gathered to count down the final seconds to the New Year.
Waschen Sie Ihre Hände häufig mit Wasser und Seife, mindestens zwanzig Sekunden lang.
Wash your hands often with soap and water for at least twenty seconds.
Ich habe keine Sekunde lang an dir gezweifelt.
I didn't doubt you for a second.
I never doubted you for a second.
Gesundheitsexperten empfehlen, sich häufig mindestens 20 Sekunden mit Wasser und Seife die Hände zu waschen, um so mitzuhelfen, dass sich das Coronavirus nicht noch weiter ausbreitet.
Frequent hand-washing with soap and water for at least 20 seconds is recommended by health experts to help prevent exposure to COVID-19.
Sie schloss für eine Sekunde ihre Augen.
She closed her eyes for a second.
Hast du mal eine Sekunde Zeit?
Do you have a second?
Es dauert nur eine Sekunde.
It'll only take a second.
Du hast noch dreißig Sekunden.
You have thirty seconds left.
Jede Sekunde zählt.
Every second counts.
Tom pochte bei meinem Video auf sein Urheberrecht, weil ich drei Sekunden seines Liedes verwendet hatte.
Tom copyright claimed my video because I used three seconds of his song.
Es kam auf jede Sekunde an.
There wasn't a second to lose.
Du hast dreißig Sekunden.
You have thirty seconds.
You've got thirty seconds.
Gib mir dreißig Sekunden!
Give me thirty seconds.
Sie hat ihm keine Sekunde lang geglaubt.
She didn't believe him for a second.
Tom war vor einer Sekunde hier.
Tom was here a second ago.
Ich bin in zwei Sekunden da!
I'll be there in two seconds.
Der Computer schaltet sich in wenigen Sekunden aus.
The computer is going to turn off in a few seconds.
Tom lief triumphierend über den Platz, nachdem er in den letzten Sekunden des Spiels den Siegestreffer erzielt hatte.
Tom wheeled away in celebration having netted the winning goal in the dying seconds of the match.
Synonyme
Englische Beispielsätze
There is a second way to define the Gabriel-Roiter measure which may be more intuitive.
No one has ever called Christopher Columbus "Chris" and lived to do it a second time.
Christopher Columbus once accidentally ate a sea urchin. Then, he did it a second time... intentionally.
An own language for each nation and a second that's shared by all.
The second part of the book is set in England.
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.
Selena Gomez has just released her second album.
London is their second home.
Mumbai is the most populous city in India and the second most populous city in the world.
In Esperanto, the main stress always falls on the second-to-last syllable.
Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain.
My doctor thinks it's cancerous but told me to feel free to get a second opinion.
Finishing second in the Olympics gets you silver. Finishing second in politics gets you oblivion.
Their financial problems began in the second half of the year.
Tom's wife is pregnant with their second child.
The second lesson is very simple.
You never get a second chance to make a first impression.
Prince William is second in line to the English throne.
Wait for a second chance.
The president said he would not run for the second term.
Übergeordnete Begriffe
- Intervall:
- interval
- Zeiteinheit:
- unit of time
Untergeordnete Begriffe
- Lichtsekunde:
- light second
- Millisekunde:
- millisecond
- Nanosekunde:
- nanosecond
- Schaltsekunde:
- leap second