Was heißt »Schrei­ben« auf Französisch?

Das Substantiv »Schrei­ben« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • écriture (weiblich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ich verabscheue förmliches Schreiben zutiefst!

Je déteste absolument l'écriture formelle !

Schreiben Sie gerade einen Brief?

Êtes-vous en train d'écrire une lettre ?

Es tut mir leid, ich habe keinen Bleistift zum Schreiben.

Je suis désolé, je n'ai aucun crayon pour écrire.

Schreiben Sie Ihren Namen bitte mit Bleistift.

Écrivez votre nom avec un crayon s'il vous plaît.

Auf seinem Schreibtisch lagen so viele Sachen rum, dass er keinen Platz zum Schreiben hatte.

Il y avait tant de choses sur sa table de travail qu'il ne disposait pas d'espace pour écrire.

Dieser Autor ist beim Schreiben von Kurzgeschichten in seinem Element.

C'est dans l'écriture de nouvelles que cet auteur est dans son élément.

Schreiben Sie Ihren Namen und Ihre Adresse auf diesen Umschlag.

Écrivez votre nom et votre adresse sur cette enveloppe.

Schreiben Sie Ihren Namen bitte in Großbuchstaben.

Veuillez écrire votre nom en lettres capitales.

Schreiben möchte ich mit diesem Kugelschreiber nicht.

Je ne veux pas écrire avec ce stylo.

Gib mir ein Blatt zum Schreiben!

Donne-moi une feuille pour écrire !

Haben Sie etwas zum Schreiben?

Avez-vous quelque chose à écrire ?

Manchmal ist das Korrigieren schwieriger als das Schreiben.

Parfois, corriger est plus difficile qu'écrire.

Zum Schreiben seines Buches sammelte der Autor Material.

En écrivant son livre, l'auteur a amassé des documents.

Er verdient sich seinen Lebensunterhalt mit dem Schreiben.

Il gagne sa vie en écrivant.

Schreiben Sie bitte Ihren Namen.

Écrivez votre nom s'il vous plaît.

Veuillez écrire votre nom.

Schreiben Sie das bitte mit.

Veuillez en prendre note.

Veuillez le noter.

Schreiben Sie ihr Geburtsdatum hierhin.

Écrivez votre date de naissance ici.

Geben Sie mir bitte ein Stück Papier zum Schreiben.

Veuillez me donner un morceau de papier sur quoi écrire.

Gib mir bitte ein Stück Papier zum Schreiben.

Donne-moi un morceau de papier sur quoi écrire, s'il te plait.

Schreiben Sie ein Gedicht mit vier Strophen zu je drei Versen.

Écrivez un poème de quatre strophes de trois vers.

Er kann nicht einmal lesen, vom Schreiben ganz zu schweigen.

Il sait même pas lire, ne parlons pas d'écrire.

Schreiben Sie in die vierte Zeile Ihren Nachnamen.

Sur la quatrième ligne, écrivez votre nom de famille.

Finnische Texte sehen aus, als habe beim Schreiben die Tastatur geklemmt.

Les textes finnois ont l'air comme si le clavier s'était coincé en écrivant.

Er brachte mir das Schreiben bei.

Il m'a appris à écrire.

Schreiben sie einen Brief?

Écrivent-ils une lettre ?

Écrivent-elles une lettre ?

Sie hat Talent zum Schreiben.

Elle possède le talent de l'écriture.

Ich werde ihn um ein Autogramm bitten. Hast du etwas zum Schreiben dabei?

Je vais lui demander un autographe. As-tu sur toi quelque chose pour écrire ?

Je vais lui demander un autographe. As-tu sur toi de quoi écrire ?

Schreiben Sie das bitte auf!

Veuillez prendre note de cela !

Er verdient sich sein Brot mit dem Schreiben.

Il gagne son pain en écrivant.

Ich will was zum Schreiben.

Je veux quelque chose pour écrire.

Schreiben Sie Ihren vollen Namen!

Écrivez votre nom complet !

Schreiben Sie die Adresse leserlich!

Écrivez clairement l'adresse !

Schreiben interessiert mich nicht. Ich will lesen, nicht schreiben. Ich will lesen.

Écrire ne m'intéresse pas. Je veux lire, pas écrire. Je veux lire.

Ich habe das Schreiben zu meinem Beruf gemacht.

J’ai fait de l’écriture mon métier.

Er ernährt sich mit Schreiben.

Il vit de l'écriture.

Schreiben Sie mir bitte nicht mehr!

Je vous prie de ne plus m'écrire.

Tom verbringt seine Zeit mit Gartenarbeiten und Schreiben.

Tom passe son temps à faire des travaux de jardinage et à écrire.

Schreiben Sie mir bitte einen Scheck über tausend Euro aus.

Faites-moi un chèque de mille euros, s'il vous plaît !

Antwortlich Ihres Schreibens teile ich Ihnen mit, dass wir Ihrem Antrag entsprechen.

En réponse à votre lettre, je vous informe que nous donnons suite à votre demande.

Schreiben Sie bitte mit einem Kugelschreiber.

Écrivez avec un stylo à bille s'il vous plait.

Veuillez écrire avec un stylo à bille.

Schreiben Sie mit Füller!

Écrivez au stylo-plume.

Sie lehrt Lesen und Schreiben.

Elle enseigne à lire et à écrire.

Schreiben Sie es so, dass jeder es besser versteht!

Écrivez-le pour que tout le monde le comprenne mieux.

Wir wissen leider nicht, was sonst noch in dem Schreiben steht.

Malheureusement, nous ne savons pas ce que dit le reste de la lettre.

Er hat endlich das Schreiben bekommen.

La missive lui est enfin parvenue.

Lesen und Schreiben bringen Abermillionen Sterne auf unserem spirituellen Hintergrund zum Leuchten und erhellen so unser Bewusstsein.

La lecture et l'écriture font jaillir dans notre champ spirituel des myriades d'étoiles qui éclairent notre conscience.

Schreiben Sie besser als das!

Écrivez mieux que ça !

Synonyme

Ad­res­se:
adresse
An­schrei­ben:
lettre de motivation
Be­scheid:
avis
information
notification
réponse
Brief:
courrier
épître
lettre
lettre pastorale
message
Denk­schrift:
mémorandum
Kor­re­s­pon­denz:
correspondance
Lie­bes­brief:
lettre d'amour
Me­mo­ran­dum:
mémorandum
Mit­tei­lung:
avis
communication
message
No­te:
note
Post:
courrier
poste
Wisch:
papelard
Zu­schrift:
message

Sinnverwandte Wörter

Do­ku­ment:
document
Schrift­stück:
document papier

Französische Beispielsätze

  • Connais-tu cette écriture ?

  • Il est impossible de déchiffrer son écriture.

  • Il est souvent très difficile de comprendre son écriture, et c'est la preuve qu'il est médecin.

  • Elle écrit ses poèmes d'une belle écriture sur des petits papiers qu'elle suspend partout dans son appartement.

  • Elle a une belle écriture.

  • Ton écriture est semblable à la mienne.

  • Regarde donc cette écriture.

  • Je peux à peine lire son écriture.

  • Ma mère a une belle écriture.

  • J'étais stupéfait d'apprendre que de moins en moins de jeunes gens peuvent écrire en écriture cursive.

  • Ton écriture est assez élégante.

  • Il est impossible de lire son écriture.

  • Ton écriture est illisible.

  • Tom a une meilleure écriture que Marie.

  • Tous les élèves n'ont pas forcément une écriture du dimanche.

  • Celui qui aime la langue tamazight doit apprendre son écriture.

Übergeordnete Begriffe

Han­deln:
action
Text:
dialogues
paroles
texte

Untergeordnete Begriffe

Be­ken­ner­schrei­ben:
lettre de revendication
lettre de revendication d'un crime
Brief:
courrier
épître
lettre
lettre pastorale
message
Ein­schrei­ben:
envoi recommandé
lettre recommandée
recommandé

Schreiben übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Schreiben. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Schreiben. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 272, 182046, 360636, 423269, 437606, 438357, 463745, 509833, 669865, 728761, 752486, 925168, 942731, 947927, 951731, 966056, 966165, 969346, 969347, 988838, 989750, 1000874, 1082091, 1308853, 1450223, 1702735, 1824615, 1832904, 2157442, 2260004, 2272183, 2272184, 3494839, 3543809, 3605540, 5321538, 6574195, 6800620, 7838129, 8802857, 9029395, 10101787, 10160147, 10751496, 10836496, 10962473, 11482753, 4425985, 2141797, 1604003, 1336731, 1335688, 1054149, 1046500, 990706, 831531, 801514, 7482467, 130308, 8976256, 9729400, 9742390 & 11200820. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR