Was heißt »Schüler« auf Französisch?
Das Substantiv »Schüler« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:
- écolier (männlich)
- élève (männlich)
- disciple (männlich)
Deutsch/Französische Beispielübersetzungen
Allgemein lässt sich sagen, dass die Methode, die für einen bestimmten Schüler geeignet ist, für einen anderen nicht taugt, sodass die Wirkung des Methodenwechsels im Wesentlichen in der Änderung der Reihenfolge der Schüler besteht.
Généralement, on peut dire que la méthode qui convient pour un certain élève ne convient pas pour un autre, de telle sorte que l'efficacité du changement de méthode repose, pour l'essentiel, sur la modification de l'ordre des élèves.
Kein Schüler beschwert sich je, Schmerzen im Frontallappen der linken Gehirnhälfte zu haben.
Aucun écolier ne se plaint jamais d'avoir "mal au lobe frontal de l'hémisphère gauche" !
Der Schüler entschloss sich dazu, seine Hausarbeit zu kürzen, indem er alle unnötigen Details strich.
L'étudiant décida d'abréger son rapport en enlevant les détails inutiles.
Frau Eichler war für ihren Ruf bekannt, streng zu ihren Schülern zu sein.
Mme Eichler avait la fameuse réputation d’être austère avec ses élèves.
Johnson ist ein Einsiedler; er zieht es vor, sich vom Rest der Schüler in unserer Klasse abzusondern.
Johnson est un reclus ; il préfère s'isoler du reste des élèves de notre classe.
Lehrer müssen es leid sein, wieder und wieder die gleichen Fehler in den Arbeiten ihrer Schüler zu korrigieren.
Les professeurs doivent être fatigués de rectifier encore et encore les mêmes erreurs dans les copies de leurs élèves.
Die Schüler haben dem Lehrer die Übung gegeben.
Les élèves ont donné l'exercice au professeur.
Viele Schüler sind schlecht in Algebra.
Beaucoup d'élèves sont mauvais en algèbre.
Sind Sie hier Lehrer oder Schüler?
Êtes-vous professeur ici ou élève ?
Jedem Schüler wurde eine Frage gestellt.
On a posé à chaque élève une question.
Viele Schüler kauften das Buch.
Beaucoup d'élèves ont acheté le livre.
Die Gruppe bestand aus Lehrern und Schülern.
Le groupe se composait d'instituteurs et d'écoliers.
Der Lehrer ist streng mit seinen Schülern.
L'instituteur est sévère avec ses élèves.
Kate ist schlauer als jeder andere Schüler in unserer Klasse.
Kate est plus maligne que n'importe quel autre élève de notre classe.
Die Schulordnung sieht für Schüler das Tragen einer Schuluniform vor.
Le règlement de l'école prévoit le port d'un uniforme par les élèves.
Er ist ein Schüler meines Vaters.
C'est un des élèves de mon père.
Es gibt eine große Diskrepanz zwischen der Meinung der 2 Schüler.
Il y a une grande divergence entre les opinions de deux écoliers.
Sie lehrt Schüler Englisch.
Elle enseigne l'anglais aux écoliers.
Schüler dürfen diese Toilette nicht benutzen.
Les élèves ne doivent utiliser ces toilettes.
Fast alle Schüler waren im Klassenzimmer.
Presque tous les élèves étaient dans la salle de classe.
Jener Schüler hat dreimal hintereinander den Unterricht geschwänzt.
Cet élève a séché le cours trois fois de suite.
Ich ermunterte die Schüler, mehr zu lernen.
J'encourageai l'élève à apprendre davantage.
Einige Lehrer haben einen großen Einfluss auf ihre Schüler.
Certains enseignants ont une grande influence sur leurs élèves.
Seid ihr Schüler an dieser Schule?
Êtes-vous élèves à cette école ?
Er sprach zu schnell für die Schüler.
Il parlait trop vite pour les élèves.
Ein Lehrer sollte nie über die Fehler seiner Schüler lachen.
Un professeur ne devrait jamais rire des erreurs de ses étudiants.
Unsere Klasse hat 41 Schüler.
Notre classe compte 41 élèves.
Es ist den Schülern verboten, auf dem Schulgelände zu rauchen.
Il est interdit aux étudiants de fumer sur le terrain de l'école.
Die Zahl der Schüler in dieser Klasse ist auf 15 beschränkt.
Le nombre d'élèves dans cette classe est limité à 15.
Ich habe einen ehemaligen Schüler in London getroffen.
J'ai rencontré un ancien élève à Londres.
Paul ist einer der Schüler, die den Text vom Englischen ins Deutsche übersetzen.
Paul est un des élèves qui traduisent le texte de l'anglais vers l'allemand.
Paul ist einer der Schüler, die am Schachturnier teilnehmen.
Paul est un des élèves qui participent au tournoi d'échecs.
Der Lehrer übt einen guten Einfluss auf seine Schüler aus.
Le professeur exerce une influence bénéfique sur ses élèves.
Deshalb fehlen heute so viele Schüler.
C'est pourquoi il manque aujourd'hui tant d'écoliers.
Der schüchterne Schüler murmelte seine Antwort.
L'élève timide murmura sa réponse.
Manchen Schülern fällt es schwer, sich an die Regeln zu halten.
Il est difficile pour nombre d'élèves de respecter les règles.
Der Lehrer teilte seinen Schülern den Ausdruck aus.
L'instituteur distribua l'imprimé à ses élèves.
Jeder Schüler hat seinen eigenen Computer.
Chaque étudiant a son propre ordinateur.
Es war klar, dass dieser faule Schüler die Erwartungen seiner Familie nie erfüllen würde.
Il était clair que ce fainéant d'écolier ne satisferait jamais les attentes de sa famille.
Heute haben ziemlich viele Schüler gefehlt.
Pas mal d'élèves manquaient aujourd'hui.
Letzte Woche sind 5 Schüler dem Unterricht ferngeblieben.
La semaine dernière 5 élèves ont été absents de cours.
Der Schüler hob seine Hand, um eine Frage zu stellen.
L'élève leva la main pour poser une question.
Viele amerikanische Schüler wissen nicht, dass der Amerikanische Bürgerkrieg von 1861 bis 1865 stattfand.
De nombreux élèves étasuniens ignorent que la guerre de sécession a eu lieu entre 1861 et 1865.
Der Lehrer begrüßte die neuen Schüler.
Le professeur a accueilli les nouveaux élèves.
Die Schüler lachten sich ins Fäustchen, als sie sahen, dass ihr Lehrer seinen Pullover falsch herum angezogen hatte.
Les élèves rirent dans leur barbe en voyant que le professeur avait mis son pull à l'envers.
Der Geigenlehrer sagt zu seinem neuen Schüler: "Stunden willst du nehmen? Jahre wirst du brauchen!"
Le professeur de violon dit à son nouvel élève : « Tu veux prendre des heures ? Tu auras besoin d'années ! ?
Heute fehlen zwei Schüler.
Il manque aujourd'hui deux élèves.
Die Schüler stehen auf, wenn ihr Lehrer eintritt.
Les élèves se lèvent lorsque leur professeur entre.
Ein guter Lehrer muss mit seinen Schülern Geduld haben.
Un bon enseignant doit avoir de la patience avec ses élèves.
Jeder Schüler kennt das Schullied.
Chaque étudiant connait la chanson de l'école.
Frau Smith wird von allen Schülern geliebt.
Mme Smith est aimée de tous les étudiants.
Arthur ist einer der Schüler, die sitzen geblieben sind.
Arthur est un des élèves qui ont redoublé.
Er ist kein gewöhnlicher Schüler.
Il n'est pas un élève ordinaire.
Der Lehrer sagte zu den Schülern, dass sie diese Worte in das Heft schreiben sollen.
L'instituteur dit aux élèves d'inscrire ces mots dans leurs cahiers.
Es waren ein paar Schüler im Klassenzimmer.
Il y avait quelques élèves en classe.
Il y avait quelques élèves dans la classe.
Il y avait quelques élèves en salle de classe.
Ich bin kein Schüler.
Je ne suis pas un élève.
Die Schüler schätzen ihren Lehrer sehr.
Les écoliers estiment beaucoup leur instituteur.
Wie viele Schüler sind es insgesamt?
Quel est le nombre total d'étudiants ?
Combien d'élèves y a-t-il au total ?
Combien y a-t-il d'élèves au total ?
Combien y a-t-il d'élèves en tout ?
Combien d'élèves y a-t-il en tout ?
Die Hälfte der Schüler ist nicht da.
La moitié des élèves ne sont pas là.
Wie viele Schüler sind in deiner Klasse?
Combien d'élèves y a-t-il dans ta classe ?
Diese Schule hat viele Schüler.
Cette école a beaucoup d'étudiants.
Er genießt das Leben als Schüler.
Il profite de sa vie d'écolier.
Diese Klasse besteht aus 35 Schülern.
Cette classe se compose de 35 élèves.
Es gehen 2000 Schüler auf die Schule.
Deux mille élèves fréquentent l'école.
Die Hälfte der Schüler war abwesend.
La moitié des élèves était absente.
Ein Lehrer sollte sich nicht über einen Schüler, der einen Fehler macht, lustig machen.
Un enseignant ne devrait jamais se moquer d'un élève qui fait une faute.
Soweit ich weiß, war er ein guter Schüler.
Pour autant que je sache, il fut un bon élève.
Wie viele Schüler sind an Ihrer Schule?
Combien d'élèves y a-t-il dans votre école ?
Voller Hoffnung betraten die neuen Schüler den Saal.
Les nouveaux élèves pénétrèrent dans la salle, pleins d'espoirs.
Alle Schüler sind anwesend.
Tous les élèves sont présents.
Er ist kein Lehrer, sondern ein Schüler.
Il n'est pas enseignant mais élève.
Bist du Schüler an dieser Schule?
Es-tu élève de cette école ?
Die Schüler müssen während des Unterrichts still sein.
Les étudiants doivent garder le silence durant la leçon.
Die Schüler sollen am Ende des Schuljahres Berichte abgeben.
Les étudiants sont supposés rendre des rapports à la fin de l'année scolaire.
Jeder Schüler hat seinen eigenen Schreibtisch.
Chaque élève dispose de son propre pupitre.
Die Schüler haben die Arbeit selbst gemacht.
Les étudiants effectuèrent le travail par eux-mêmes.
Les étudiantes effectuèrent le travail par elles-mêmes.
Wir hofften, dass einige Schüler kommen würden, aber es war niemand im Klassenzimmer.
Nous espérions que quelques étudiants seraient venus, mais il n'y en avait aucun dans la classe.
Die Schüler tanzen diesem Lehrer auf der Nase herum.
Les élèves baladent ce professeur par le bout du nez.
Man muss den Schülern zeigen, wo die Grenze ist.
On doit montrer aux élèves où est la limite.
Gestern haben die Schüler das erste Kapitel abgeschlossen, daher machen sie jetzt weiter mit dem zweiten.
Hier, les élèves ont terminé le premier chapitre, par conséquent, ils vont maintenant continuer avec le deuxième.
Eine nicht geringe Zahl der Schüler möchte studieren.
Un nombre non négligeable d'élèves voudrait étudier.
Die Lehrerin war von ihren Schülern umgeben.
L'institutrice était entourée de ses élèves.
La maîtresse était entourée de ses élèves.
Die Mehrheit der Schüler hier fährt mit dem Rad zur Schule.
La majorité des élèves ici vient à l'école en vélo.
La majorité des élèves ici vient à l'école à vélo.
Sobald jemand in einer Sache Meister geworden ist, sollte er in einer neuen Sache Schüler werden.
Aussitôt que quelqu'un est passé maître en quelque chose, il devrait devenir élève dans une autre.
Er war mein Schüler. Jetzt unterrichtet er meine Kinder.
Il fut mon élève. Maintenant, il enseigne à mes enfants.
Er unterrichtet in einer Klasse mit auffällig vielen aufsässigen und widerborstigen Schülern.
Il enseigne à une classe comportant visiblement de nombreux élèves insoumis et rebelles.
Viele Lehrer beklagen, dass ihre Schüler immer aufmüpfiger werden.
De nombreux enseignants se plaignent que leurs élèves deviennent de plus en plus récalcitrants.
Die Schüler sind heute aufsässiger als früher.
Les élèves sont aujourd'hui plus insoumis qu'auparavant.
Dem Text folgt eine Übung. Mit ihr soll der Lehrer die Schüler zum Sprechen anregen.
Un exercice suit le texte. Par son intermédiaire, l'enseignant doit inciter les élèves à parler.
Er ist bei Weitem der beste Schüler.
Il est de loin le meilleur élève.
Als einer der Schüler in der Klasse einen Lachkrampf bekam, gab es für die übrigen kein Halten mehr.
Comme un des élèves de la classe eut une crise de fou rire, il n'y eut pas moyen d'arrêter les autres.
Die Schüler haben 32 Pflichtstunden pro Woche.
Les élèves ont trente-deux heures de cours par semaine.
Das ist ein Schüler, den mein Vater unterrichtet.
C'est un élève auquel mon père enseigne.
Ich bin Schüler an einer Highschool.
Je suis un lycéen.
Ab nächster Woche übernimmt Jane den Unterricht unserer Schüler.
À partir de la semaine prochaine, Jeanne se chargera d'enseigner à nos élèves.
Was für ein pfiffiger Schüler du doch bist!
Mais quel élève rusé tu fais !
Dieses Wörterbuch ist sehr nützlich für Schüler.
Le dictionnaire est très utile pour les étudiants.
Die Schüler fühlten sich unwohl vor der Prüfung.
Les étudiants étaient mal à l'aise avant l'examen.
Es war das erste Mal, dass ich den Lehrer nachmachte, und ich brachte alle Schüler zum Lachen.
C'était la première fois que j'imitais l'instituteur, et j'ai fait rire tous les élèves.
Ich imitierte zum ersten Mal den Lehrer und brachte alle Schüler zum Lachen.
J'imitai pour la première fois le professeur et fis rire tous les élèves.
Synonyme
- Adept:
- adepte
- Anhänger:
- remorque
Sinnverwandte Wörter
Antonyme
Französische Beispielsätze
Es-tu élève ?
Vous êtes un bon élève, mais vous avez encore beaucoup à apprendre.
Tom ressemble plus à un professeur qu'à un élève.
Lorsque la raison élève souvent la voix contre le fanatisme, alors elle peut peut-être rendre la génération future plus tolérante que l'actuelle ne l'est et, ainsi, beaucoup serait déjà accompli.
Je suis une nouvelle élève.
Je suis un nouvel élève.
Cet élève est paresseux.
Je me souviens bien du temps où j'étais écolier.
Aucun autre élève de la classe n'est aussi génial que lui.
Tom est un enfant intelligent. C'est le meilleur élève de sa classe.
C'est un dessin animé japonais à propos d'un écolier japonais normal qui s'est marié avec sa professeur extra-terrestre. Des choses comme ça arrivent au Japon.
Cet élève a séché le cours trois fois d'affilée.
Je me rendis compte qu'elle était une élève intelligente.
Eileen était une très bonne élève et elle a obtenu une bourse pour étudier à l'Université de Syracuse.
C’est comme celui qui élève une guenon qui ne lui donne ni du lait ni de la laine.
Il est aussi intelligent que n'importe quel élève de la classe.
Tom était un excellent élève.
Mon fils est le meilleur élève de sa classe.
C'est la meilleure élève.
Marie est la meilleure élève.
Untergeordnete Begriffe
- Förderschüler:
- élève de l’enseignement spécialisé
- Gymnasiast:
- lycéen
- Handelsschüler:
- étudiant d'une école de commerce
- Mitschüler:
- camarade de classe
- Schulanfänger:
- écolier novice