Was heißt »Recht« auf Schwedisch?

Das Substantiv Recht lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • rätt
  • rättighet

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

Du hast Recht.

Du har rätt.

Der Kunde hat immer Recht.

Kunden har alltid rätt.

Ich habe Recht.

Jag har rätt.

Ich kenne meine Rechte.

Jag kan mina rättigheter.

Wir müssen die Rechte des Einzelnen respektieren.

Vi måste respektera individens rättigheter.

Vi måste respektera den enskildes rättigheter.

Das ist dein gutes Recht.

Det är din rättighet.

Du hast wahrscheinlich Recht.

Du har nog rätt.

Sie hat sicherlich Recht.

Han har säkert rätt.

Wir haben das Recht zu wohnen, wo wir wollen.

Vi har rätt att leva var vi vill.

Ihr habt Recht.

Ni har rätt.

Sie haben Recht.

De har rätt.

Synonyme

An­recht:
anspråk på
rätt till
An­spruch:
anspråk
krav
Be­fug­nis:
befogenhet
behörighet
Be­rech­ti­gung:
befogenhet
behörighet
berättigande
Er­laub­nis:
lov
tillåtelse
tillstånd
Ge­neh­mi­gung:
godkännande
medgivande
tillåtelse
tillstånd
Ge­rech­tig­keit:
rättfärdighet
rättvisa
Kon­zes­si­on:
eftergift
koncession
Li­zenz:
licens
Nut­zungs­recht:
nyttjanderätt
Rechts­ord­nung:
rättsordning
Rechts­staat:
rätsstat
Se­gen:
välsignelse

Antonyme

An­ar­chie:
anarki
Ethik:
etik
Faust­recht:
nävrätt
Mo­ral:
moral
Na­tur­recht:
naturrätt
Raum:
rum
rymd
Un­recht:
orätt
orättvisa
Ver­pflich­tung:
åtagande
skyldighet
Will­kür:
godtycke
godtycklighet

Schwedische Beispielsätze

  • Är det här rätt väg?

  • Ni har fullkomligt rätt.

  • Har hon rätt?

  • Jag tror att ni har rätt.

  • Han är inte rätt man för dig.

  • Kanske har du rätt.

  • Är jag på rätt väg?

  • ?Okonatta” är rätt ord.

  • Jag gissade rätt.

  • Jag ska bevisa för dig att jag har rätt.

  • Försök att bevisa att ni har rätt.

  • Försök att bevisa att du har rätt.

  • Du har förmodligen rätt.

  • Du har antagligen rätt.

  • Har jag inte rätt?

  • Tom hade nog rätt.

  • Du har fullständigt rätt.

  • Du hade rätt.

  • Har jag rätt?

  • Har han rätt?

Übergeordnete Begriffe

Ord­nung:
ordning

Untergeordnete Begriffe

An­recht:
anspråk på
rätt till
An­spruch:
anspråk
krav
Asyl­recht:
asylrätt
Be­fug­nis:
befogenhet
behörighet
Be­rech­ti­gung:
befogenhet
behörighet
berättigande
Be­stim­mungs­recht:
bestämmanderätt
Erb­recht:
arvsrätt
Frei­heits­recht:
medborgerliga fri- och rättigheter
Grund­recht:
grundläggande rättighet
Kriegs­recht:
krigsrätt
Markt­recht:
marknadsrätt
Mei­nungs­frei­heit:
åsiktsfrihet
yttrandefrihet
Men­schen­recht:
människorätt
människorättighet
mänsklig rättighet
Miet­recht:
hyresrätt
Na­tur­recht:
naturrätt
Nut­zungs­recht:
nyttjanderätt
Pri­vat­recht:
civilrätt
Rechts­schutz:
rättsskydd
Son­der­zie­hungs­recht:
särskilda dragningsrätter
Sor­ge­recht:
vårdnad
Stadt­recht:
stadsprivilegium
Stimm­recht:
rösträtt
Straf­recht:
straffrätt
Ur­he­ber­recht:
upphovsrätt
Ve­to­recht:
vetorätt
Völ­ker­recht:
folkrätt
Wahl­recht:
rösträtt
Zi­vil­recht:
civilrätt

Recht übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Recht. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Recht. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 628, 446557, 817440, 1712489, 1880576, 2113342, 6887975, 7586617, 8059475, 8444173, 8444182, 7889434, 8427211, 7680943, 8945373, 9047147, 9766208, 9828722, 5926463, 5887316, 5884420, 5884419, 5884417, 5884400, 5884398, 5884394, 5884383, 5883799, 5883798, 5883797 & 5883793. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR