Was heißt »Po­li­zei« auf Englisch?

Das Substantiv Po­li­zei (ver­altet: Policei) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • police

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Die Polizei wird euch dazu bringen, die Kugeln zu finden.

The police will get you to find the bullets.

Die Polizei ist gut darin zu verstehen, dass jemand meine Kreditkarte gestohlen hat und viel Geld abgehoben hat. Es ist viel schwieriger, ihnen beizubringen, dass „jemand mein magisches Schwert gestohlen“ hat.

The police are really good at understanding "Someone stole my credit card and ran up a lot of charges." It's a lot harder to get them to buy into "Someone stole my magic sword."

Er wird von der Polizei gesucht.

He has been looked for by the police.

Er hat der Polizei einen falschen Namen und eine falsche Adresse gegeben.

He gave the police a false name and address.

Die Polizei suchte nach dem vermissten Kind.

The police searched for the missing child.

Die Polizei untersucht den Mord.

The police are investigating the murder.

Die Polizei konnte den Verbrecher finden.

The police were able to find the criminal.

Die Polizei sucht.

The police are searching.

Wie komme ich zur Polizei?

How can I get to the police station?

How do I get to the police?

Die Polizei wollte ein Blutvergießen vermeiden.

The police wanted to avoid bloodshed.

Er meldete seinen Unfall der Polizei.

He reported his accident to the police.

Kurz nach dem Unfall kam die Polizei.

Shortly after the accident, the police came.

Wie immer konnte ich nur hoffen, die Polizei hält mich nicht an.

As always, I could only hope the police wouldn't stop me.

Die Polizei verhaftete gestern den Tatverdächtigen.

The police arrested the suspect yesterday.

Die Polizei erforschte die Vergangenheit des Verdächtigen.

The police were inquiring into the suspect's past.

Wird die Polizei kommen?

Will the police come?

Die Polizei sucht nach der Ursache des Unfalls.

The police are investigating the cause of the accident.

Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei.

Not knowing what to do, I telephoned the police.

Wir hatten keine Wahl, als die Polizei letzte Nacht zu rufen.

We had no choice but to call the police last night.

Die Polizei hat ihn auf frischer Tat ertappt.

The police caught him at it.

Wir müssen die Polizei rufen.

We must phone the police.

Die Polizei war am Unfallort.

The police were on the scene of the accident.

Ich fuhr 120 Stundenkilometer, als die Polizei mich anhielt.

I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.

Die Polizei ließ ihn frei.

The police released him.

Die Polizei drohte, sie ins Gefängnis zu werfen.

The police threatened to send her to jail.

Ich hatte letzte Nacht Ärger mit der Polizei.

I was in trouble with the police last night.

Die Polizei hat uns über den Unfall informiert.

The police informed us of the accident.

Kannst du mich vor der Polizei verstecken?

Can you hide me from the police?

Die Polizei hat keine Spur gefunden.

The police didn't find any clues.

Es war Mike, der die Polizei angerufen hat.

It was Mike that telephoned the police.

Die Polizei hat eine große Menge Drogen an der Schule beschlagnahmt.

The police seized a large quantity of drugs at the school.

Die Polizei nahm den Mann fest, der das Mädchen ermordet hatte.

The police arrested the man who had murdered the girl.

Die Polizei hat das Gebäude umstellt.

The police have surrounded the building.

Die Polizei hat ihn unter Verdacht.

He fell under the suspicion of the police.

Die Polizei wird ihn des Mordes verdächtig halten.

The police will suspect him of the murder.

Der Mann, den die Polizei festgenommen hatte, ist jetzt wieder auf freiem Fuß.

The man the police arrested has now been released.

Die Polizei sucht einen ausgebrochenen Häftling.

The police is searching for an escaped prisoner.

Die Polizei ist im Umgang mit Waffen geschult.

Police are trained to use weapons.

Die Polizei verglich die Fingerabdrücke an der Waffe mit denen an der Tür.

The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.

Die Polizei beschuldigte Sachiyo des Mordes.

The police charged Sachiyo with the murder.

Die Polizei erwartet, dass die Leute das Gesetz befolgen.

The police expect people to follow the law.

Ein paar mutige Fahrgäste fingen den Taschendieb und übergaben ihn der Polizei.

Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.

Ich glaube, die Polizei wird dich ignorieren.

I believe the police will ignore you.

Die Polizei bekam von ihm eine wichtige Information.

The police got an important piece of information from him.

Die Polizei hat den alten Mann unter Verdacht.

The police are suspicious of the old man.

Die Polizei untersuchte die Unfallursache sorgfältig.

The police carefully investigated the cause of the accident.

Die Demonstranten warfen Steine auf die Polizei.

The protesters threw stones at the police.

Die Polizei beschränkte den Zugang zur Straße.

The police restricted access to the road.

Die Polizei befahl dem Verdächtigen, seine Waffe fallen zu lassen.

The police ordered the suspect to drop his gun.

Die Polizei erreichte den Unfallort.

The police got to the scene of the accident.

Die Polizei konnte die Menge nicht unter Kontrolle halten.

The police could not control the mob.

Die Polizei untersuchte ihre Taschen.

The police were examining their bags.

Die Polizei beobachtet ihn.

The cops are keeping tabs on him.

Die Polizei benutzte einen Rammbock, um die Tür aufzubrechen.

The police used a battering ram to break down the door.

Wir sollten die Polizei rufen.

We should call the police.

Die Polizei hat ihn gefasst.

The police have caught him.

Die zwei Jungen wurden von der Polizei angehalten und durchsucht.

The two boys were stopped and searched by the police.

Die Polizei beendete die Prügelei.

The police broke up the fight.

Sie wurde durch die Polizei eingesperrt.

The police locked her up.

Die Polizei sperrte den Tatort ab.

Police cordoned off the crime scene.

Ich versuchte, mich an die Polizei zu wenden.

I tried to get in touch with the police.

Sie verriet der Polizei sein Versteck.

She betrayed his hiding place to the police.

Die Polizei überzeugte sie, nicht von der Brücke zu springen.

The police persuaded her not to jump off the bridge.

Die Polizei gab dem Taxifahrer die Schuld am Unfall.

The police blamed the accident on the taxi driver.

Ich hörte, dass er sich der Polizei ergeben hat.

I heard that he gave himself up to the police.

Ich fuhr mit 120 Stundenkilometern, als die Polizei mich anhielt.

I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.

Ich muss zur Polizei gehen.

I have to go to the police station.

Die Polizei verhaftete den auf frischer Tat ertappten Taschendieb.

The police arrested the pickpocket in the act.

Die Polizei untersucht die Unfallursache.

The police are investigating the cause of the crash.

Die Polizei hat eine Leiche in einem verlassenen Auto in der Nähe des Parks gefunden.

The police found a dead body in an abandoned car near the park.

Die einzigen Fingerabdrücke, die die Polizei an der Türklinke fand, waren Toms.

The only fingerprints that the police found on the doorknob were Tom's.

Es kam heraus, dass das, was er der Polizei erzählt hatte, nicht wahr war.

It came out that what he had told the police was not true.

Wir waren überrascht, wie schnell die Polizei da war.

We were surprised how fast the police were there.

Der Dieb sagte der Polizei, er habe nichts gestohlen.

The thief told the police he hadn't stolen anything.

Rufe die Polizei!

Call the police!

Ring the police!

Die Polizei tappte im Dunkeln.

The police found no clue.

Die Polizei befasst sich mit seinem Verschwinden.

The police are looking into his disappearance.

White wurde bei der Polizei als Spion denunziert.

White was denounced to the police as a spy.

Die Polizei schaute überall und konnte keine Spur von Tom finden.

The police looked everywhere and couldn't find any trace of Tom.

Die Polizei hat seit Jahren nach Tom gesucht.

The police have been searching for Tom for years.

Sie riet ihm, sich an die Polizei zu wenden.

She advised him to go to the police.

Die Polizei klagte ihn wegen Mord an.

The police accused him of murder.

Tom wurde von der Polizei verhaftet.

Tom was arrested by the police.

Die Polizei fand das Fahrrad von Tom.

The police found Tom's bicycle.

Die Polizei sollte keine Schmiergelder nehmen.

Police shouldn't take bribes.

Die Polizei fand keine Beweise.

The police found no evidence.

Toms Haus und Büro wurden von der Polizei durchsucht.

Tom's home and office were searched by the police.

Sie sollten besser warten, bis die Polizei kommt.

You had better wait until the police come.

You'd better wait until the police come.

Sie wurde von der Polizei festgenommen.

She was arrested by the police.

Die Polizei beschuldigte ihn des Diebstahles.

The police accused him of theft.

Mary hat Drogen genommen. Deshalb hat die Polizei sie festgenommen.

Mary was using drugs, so the police arrested her.

Die Polizei ist hinter mir her.

The police are after me.

Warum ist die Polizei hier?

Why are the police here?

Die Polizei folgte ihm nach Paris.

The police followed him to Paris.

Die Polizei ermittelte, wo der Täter wohnte.

The police found out where the criminal lived.

Die Polizei nahm ihn wegen Trunkenheit am Steuer fest.

The police arrested him for drinking and driving.

Die Polizei stellte eine Radarfalle auf.

The police set up a radar trap.

Ich rufe die Polizei!

I'll call the police!

Gehe zurück nach Hause und rufe die Polizei!

Go back home and call the police!

Die Polizei verhielt sich der Sache gegenüber gleichgültig.

The police were indifferent to the matter.

Synonyme

Ord­nungs­hü­ter:
law enforcement officer
Po­len­te:
cop (cops)
Schnitt­lauch:
chive
chives

Sinnverwandte Wörter

Gen­dar­me­rie:
gendarmerie

Englische Beispielsätze

  • The police are now checking on Tom's alibi.

  • Before they grasp what is happening to them, the police will arrest them.

  • Tom and Mary thought that the police would never catch them if they spoke only German.

  • Drink driving is a surefire way to get into trouble with the police.

  • The police arrested three men.

  • The police arrested four men.

  • The police used tear gas against the protesting students.

  • The police can ask you to give your name and address.

  • If you find money on the street, you should take it to your local police department.

  • The police threw many tear-gas grenades at the protesters.

  • We should've let the police handle the problem.

  • Have the police been notified?

  • The police will release the victim's name after they have notified his next of kin.

  • The police are watching us from across the street.

  • The police officer put a piece of paper in front of him.

  • The suspect was not previously known to police.

  • I saw a man get arrested by the police a few minutes ago.

  • The police handcuffed Tom and read him his rights.

  • She drove to the nearest police station.

  • William was arrested by the police.

Übergeordnete Begriffe

Be­hör­de:
authority

Untergeordnete Begriffe

Bahn­po­li­zei:
railway police
Bun­des­po­li­zei:
federal police
Ge­heim­po­li­zei:
secret police
Kri­mi­nal­po­li­zei:
criminal investigation department
Mi­li­tär­po­li­zei:
military police
Schutz­po­li­zei:
uniformed police
Staats­po­li­zei:
state police

Po­li­zei übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Polizei. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Polizei. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 202, 862, 345561, 351822, 360857, 361352, 361400, 365597, 367353, 368778, 370786, 379872, 383624, 402518, 403267, 426765, 443777, 450129, 520019, 534438, 554575, 561071, 574598, 586982, 590921, 599298, 602719, 603946, 620941, 655557, 664163, 666452, 673427, 675918, 678875, 678938, 684260, 686161, 692129, 693848, 696974, 698170, 698862, 728076, 732008, 744474, 747917, 754356, 764883, 767308, 772877, 784547, 784568, 786640, 796678, 798748, 804675, 812445, 834139, 837321, 871062, 911716, 915199, 926261, 939641, 951562, 963192, 971138, 990576, 1100492, 1102777, 1103538, 1112955, 1144849, 1159039, 1190221, 1194791, 1218686, 1227216, 1227226, 1367971, 1405910, 1412818, 1446876, 1462380, 1464375, 1486327, 1514846, 1526306, 1545649, 1555638, 1557091, 1560019, 1587795, 1613229, 1676817, 1684002, 1697389, 1700258, 1702370, 2783340, 2776679, 2770636, 2852285, 2853421, 2853422, 2857707, 2721570, 2721569, 2720224, 2718633, 2872105, 2872116, 2712545, 2883617, 2700613, 2901126, 2905538, 2908808 & 2929234. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR